"for like" - Translation from English to Arabic

    • لمدة
        
    • لمثل
        
    • لحوالي
        
    • لقرابة
        
    • منذ حوالي
        
    • لما يقارب
        
    • لمدّة
        
    • لمده
        
    • لما يقرب
        
    Come on, they dated for like six months last year. Open Subtitles بالله عليكم, لقد تواعدوا لمدة ستة أشهر العام المنصرم
    We should get enough for like the next year or two, right? Open Subtitles علينا أن نأخذ ما يكفي لمدة سنة أو سنتين، صحيح ؟
    I mean, maybe for like a minute on his birthday. Open Subtitles انا اعني، ربما لمثل دقيقة واحدة في عيد ميلاده.
    I didn't do a crossword for, like, four years. Open Subtitles لم أقوم بحل الكلمات المتقاطعة لمثل أربع سنوات
    For, like, a couple million years... we were all hunters and gatherers. Open Subtitles لحوالي بضعة ملايين من السنين كنا جميعاً صيادين و جامعي طعام
    I don't know, he's been missing for, like, a week. - Oh. Why is he missing? Open Subtitles لا أعلم، هو مفقود لقرابة الأسبوع لما هو مفقّود؟
    Yeah, for like 20 years. It's just a graffiti magnet. Open Subtitles نعم ، لمدة 20 عام انها مجرد رسومات مغناطيسيه
    Can you just, uh, stop working me for, like, ten seconds straight? Open Subtitles أيمكنكَ فقط أن تتوقف عن اللعب بي؟ لمدة 10 ثواني متتالية؟
    One time, I held my breath for, like, 200 seconds. Open Subtitles في مره من المرات حبست انفاسي لمدة مئتان ثانيه
    Which means we sit at the hot sun for like 8 hours, just to see him play 5 minutes. Open Subtitles وهذا يعني أننا نجلس تحت أشعة الشمس لما يقارب ال8 ساعات فقط لرؤيته يلعب لمدة خمس دقائق
    It's where I'll chat with a bunch of employers for, like, two minutes each, and then they'll all fight over who gets to hire me. Open Subtitles سأدردش مع بعض مدراء الوظائف لمدة دقيقتين تقريبًا لكل منهم ثم سيقاتلون بعضهم البعض على من سيوظفني
    It would quiet down, and you'd put like 20 dollars of diesel in it and it'd last for like 14 months. Open Subtitles وسوف تهدأ , وكنت وضعت مانع مثل 20 دولار من وقود الديزل في ذلك وكنت آخر لمثل 14 شهرا.
    Your alarm's been going off for like the past 20 minutes. Open Subtitles الإنذار الخاص بك مستمرة قبالة لمثل الدقائق ال 20 الماضية.
    You absolutely did not tell me, or I would have rescheduled rehearsal for like you know now. Open Subtitles أنت بالتأكيد لَمْ تُخبرْني، أَو أنا سَيكونُ عِنْدي معدّل المواعيدُ تدريب لمثل أنت تَعْرفُ الآن.
    Wow, they've been at it for like three weeks now. Open Subtitles نجاح باهر، لقد كان في ذلك لمثل ثلاثة أسابيع الآن.
    I talked for, like, 20 minutes about how the traffic system sucks. Open Subtitles لا, لقد تحدثت لحوالي عشرين دقيقة حول مدى ردائة نظام السير
    It stays in your gut for like five years. Open Subtitles وهو يبقى في قناتك الهضمية لحوالي 5 سنوات.
    captain, you better head over there for, like, 15 minutes and see what's going on with that. Open Subtitles ايها القائد , يجب عليك ان تذهب لهناك لحوالي 15 دقيقه ولترى مالذي يحدث هناك
    I already took my muscle relaxers, so I'll be out solid for, like, 12 hours. Open Subtitles لقد أخذتُ مرخي العضلات لذا سأنام لقرابة 12 ساعة.
    No one in our Coven has tried this for, like, three generations. Open Subtitles ولا احد من معشرنا قد جرب هذا منذ حوالي ثلاث اجيال
    I mean, they've been around for, like, 354 million years. Open Subtitles أعني بأنها كانت موجودة لما يقارب 354 مليون عاماً
    I have a bunch of gigs lined up in Europe. Mm-hmm. Come on tour with me for like a month. Open Subtitles عندي مجموعة من الحفلات المُقامة في أوروبا رافقيني في جولتي الفنيّة لمدّة شهر
    Palm Desert. We were there for like three days. Open Subtitles صحراء النخيل, لقد كنا هناك لمده ثلاث أيام
    We haven't had that action for, like, 2 years. Open Subtitles لم نحظى بمثل هذا لما يقرب من عامين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more