Come on, they dated for like six months last year. | Open Subtitles | بالله عليكم, لقد تواعدوا لمدة ستة أشهر العام المنصرم |
We should get enough for like the next year or two, right? | Open Subtitles | علينا أن نأخذ ما يكفي لمدة سنة أو سنتين، صحيح ؟ |
I mean, maybe for like a minute on his birthday. | Open Subtitles | انا اعني، ربما لمثل دقيقة واحدة في عيد ميلاده. |
I didn't do a crossword for, like, four years. | Open Subtitles | لم أقوم بحل الكلمات المتقاطعة لمثل أربع سنوات |
For, like, a couple million years... we were all hunters and gatherers. | Open Subtitles | لحوالي بضعة ملايين من السنين كنا جميعاً صيادين و جامعي طعام |
I don't know, he's been missing for, like, a week. - Oh. Why is he missing? | Open Subtitles | لا أعلم، هو مفقود لقرابة الأسبوع لما هو مفقّود؟ |
Yeah, for like 20 years. It's just a graffiti magnet. | Open Subtitles | نعم ، لمدة 20 عام انها مجرد رسومات مغناطيسيه |
Can you just, uh, stop working me for, like, ten seconds straight? | Open Subtitles | أيمكنكَ فقط أن تتوقف عن اللعب بي؟ لمدة 10 ثواني متتالية؟ |
One time, I held my breath for, like, 200 seconds. | Open Subtitles | في مره من المرات حبست انفاسي لمدة مئتان ثانيه |
Which means we sit at the hot sun for like 8 hours, just to see him play 5 minutes. | Open Subtitles | وهذا يعني أننا نجلس تحت أشعة الشمس لما يقارب ال8 ساعات فقط لرؤيته يلعب لمدة خمس دقائق |
It's where I'll chat with a bunch of employers for, like, two minutes each, and then they'll all fight over who gets to hire me. | Open Subtitles | سأدردش مع بعض مدراء الوظائف لمدة دقيقتين تقريبًا لكل منهم ثم سيقاتلون بعضهم البعض على من سيوظفني |
It would quiet down, and you'd put like 20 dollars of diesel in it and it'd last for like 14 months. | Open Subtitles | وسوف تهدأ , وكنت وضعت مانع مثل 20 دولار من وقود الديزل في ذلك وكنت آخر لمثل 14 شهرا. |
Your alarm's been going off for like the past 20 minutes. | Open Subtitles | الإنذار الخاص بك مستمرة قبالة لمثل الدقائق ال 20 الماضية. |
You absolutely did not tell me, or I would have rescheduled rehearsal for like you know now. | Open Subtitles | أنت بالتأكيد لَمْ تُخبرْني، أَو أنا سَيكونُ عِنْدي معدّل المواعيدُ تدريب لمثل أنت تَعْرفُ الآن. |
Wow, they've been at it for like three weeks now. | Open Subtitles | نجاح باهر، لقد كان في ذلك لمثل ثلاثة أسابيع الآن. |
I talked for, like, 20 minutes about how the traffic system sucks. | Open Subtitles | لا, لقد تحدثت لحوالي عشرين دقيقة حول مدى ردائة نظام السير |
It stays in your gut for like five years. | Open Subtitles | وهو يبقى في قناتك الهضمية لحوالي 5 سنوات. |
captain, you better head over there for, like, 15 minutes and see what's going on with that. | Open Subtitles | ايها القائد , يجب عليك ان تذهب لهناك لحوالي 15 دقيقه ولترى مالذي يحدث هناك |
I already took my muscle relaxers, so I'll be out solid for, like, 12 hours. | Open Subtitles | لقد أخذتُ مرخي العضلات لذا سأنام لقرابة 12 ساعة. |
No one in our Coven has tried this for, like, three generations. | Open Subtitles | ولا احد من معشرنا قد جرب هذا منذ حوالي ثلاث اجيال |
I mean, they've been around for, like, 354 million years. | Open Subtitles | أعني بأنها كانت موجودة لما يقارب 354 مليون عاماً |
I have a bunch of gigs lined up in Europe. Mm-hmm. Come on tour with me for like a month. | Open Subtitles | عندي مجموعة من الحفلات المُقامة في أوروبا رافقيني في جولتي الفنيّة لمدّة شهر |
Palm Desert. We were there for like three days. | Open Subtitles | صحراء النخيل, لقد كنا هناك لمده ثلاث أيام |
We haven't had that action for, like, 2 years. | Open Subtitles | لم نحظى بمثل هذا لما يقرب من عامين |