Can you set aside your personal feelings for one minute? | Open Subtitles | هل يمكنك ترك مشاعرك الشخصيّة جانبا لدقيقة واحدة ؟ |
Let's all be quiet for one minute. Just sixty seconds, OK? | Open Subtitles | فلنكن كلنا هادئين لدقيقة واحدة فقط 60 ثانية موافقون ؟ |
You don't expect me to believe that for one minute, do ya? | Open Subtitles | لا تقل إنك تتوقع مني أن أصدق ذلك ولو لدقيقة واحدة |
The Israeli enemy directed a searchlight for one minute and 55 seconds towards Lebanese territorial waters off Ra's al-Naqurah. | UN | أقدم العدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية مقابل رأس الناقورة لمدة دقيقة و 55 ثانية |
But Crash isn't coming into my house for one minute. | Open Subtitles | لكن تحطم لن يأتي إلى بيتي لمدة دقيقة واحدة. |
If we raise the shields even for one minute, it'll eat up all his time. | Open Subtitles | إذا رفعنا الدروعَ حتى لدقيقةِ واحدة سَيَأْكلُ كُلّ وقته لا نَستطيعُ فعل هذا |
I'm not gonna share this office, not for one minute. | Open Subtitles | انا لن اقوم بمشاركة هذه العيادة ولا لدقيقة واحدة |
Maybe lose those clear heels for one minute? | Open Subtitles | ربما عليكِ التخلي عن تلك الكعوب لدقيقة واحدة ؟ |
He just wants to meet you for one minute first and make sure that you're not a lunatic... | Open Subtitles | انه يريد فقط أن ألتقي بكم لدقيقة واحدة لأول مرة وتأكد من أن أنك لست مجنونا... |
If I think for one minute you're bringing company, the deal's off. | Open Subtitles | إذا اعتقد لدقيقة واحدة إنكم تحملون شركة، قبالة الصفقة. |
I leave the room for one minute to talk to my landscaper and the meeting goes into the toilet? | Open Subtitles | أترك الغرفة لدقيقة واحدة لأتكلّم مع منسّق حدائقي ويتم تخريب الإجتماع؟ |
for one minute while I try to figure out how not to die at sea. | Open Subtitles | لدقيقة واحدة ريثما أعرف ما هي الطريقة لكي لا نموت في البحر |
Camera was turned off for one minute and 46 seconds. | Open Subtitles | توقفت الكاميرا عن العمل لمدة دقيقة و 46 ثانية |
Would you do me a favor and wait here for one minute? | Open Subtitles | هل تؤدي لي صنيع ، و تنتظر هنا لمدة دقيقة واحدة؟ |
No, will you stop thinking about your company for one minute? | Open Subtitles | كلا، هلا تتوقف عن التفكير في شركتك لمدة دقيقة واحدة؟ |
An Israeli enemy military launch directed a searchlight towards Lebanese territorial waters for one minute. | UN | أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية لمدة دقيقة. |
But do you for one minute think I don't know what's at stake. | Open Subtitles | لكن يَعمَلُ أنت لدقيقةِ واحدة فكّرْ أنا لا تَعْرفُ الذي مهدّد بالضياع. |
Don't imagine for one minute you can get out of the ball. | Open Subtitles | لا تتخيل للحظة واحدة أنهيمكنكالتملصمنالحفلالراقص. |
From its position in Ra's Naqurah, the Israeli enemy directed a searchlight towards Lebanese territorial waters for one minute. | UN | أقدم العدو الإسرائيلي من مركزه في رأس الناقورة على توجيه كاشف ضوئي باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية لمدّة دقيقة واحدة. |
Do you think for one minute that Lori Trager | Open Subtitles | . . هل اعتقدت لدقيقه واحده ان لوري تريجر |
I just want to be a person who isn't wishing for a brain tumor just for one minute. | Open Subtitles | أريدُ أن أكونَ شخصاً لا يحلمُ بورم الدماغ ولو للحظة |
Ma, let's just talk about it for one minute, okay? | Open Subtitles | أمّي , فقط دعينا نتحدّث عن .هذا لدقيقةٍ واحدة , حسناً |
You are the greatest thing that ever happened to me, and don't you for one minute think anything else. | Open Subtitles | أنت أفضل شيء حصل لي يومًا ولا تعتقد شيء آخر ولو لوهلة |