"for payment or relief to" - Translation from English to Arabic

    • عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة إلى
        
    • عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير
        
    • عن المدفوعات أو الإغاثة المقدمة إلى
        
    • بمدفوعات أو إغاثة قُدمت إلى
        
    • عن مدفوعات أو إغاثة مقدمة إلى
        
    • عن مدفوعات وبدلات
        
    • بعدم دفع أي تعويض
        
    • عن مدفوعات أو إعانات
        
    • عن المدفوعات أو الإغاثة المقدمة للغير
        
    • عن المدفوعات والإعانات المقدمة للغير
        
    • المتعلقة بالمدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير
        
    It provided no evidence in English in support of its claim for payment or relief to others. UN ولم تقدم أي دليل باللغة الإنكليزية لدعم مطالبتها عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة إلى الغير.
    Based on the foregoing, the Panel recommends an award of compensation in the amount of USD 75,287 for payment or relief to others. UN 279- وبناء على ما سلف، يوصي الفريق بمنح تعويض يبلغ قدره 287 75 دولاراً عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة إلى الغير.
    The Panel recommends no award of compensation for payment or relief to others. UN 185- يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة إلى الغير.
    Bitas provided no other evidence to enable the Panel to verify any of the alleged losses for payment or relief to others. UN ولم تقدم أدلة أخرى لتمكين الفريق من التحقق من أي من الخسائر المزعومة الناجمة عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير.
    Itek seeks compensation in the total amount of USD 98,972 for payment or relief to others. UN وتلتمس Itek تعويضا إجماليا قدره 972 98 دولاراً عن المدفوعات أو الإغاثة المقدمة إلى آخرين.
    Two claimants in this instalment submitted claims for payment or relief to others. UN ٢٥١- قدم اثنان من أصحاب المطالبات في هذه الدفعة مطالبتين تتعلقان بمدفوعات أو إغاثة قُدمت إلى آخرين.
    The Panel therefore considered the amount of USD 218,765 for payment or relief to others and financial losses, as follows: UN ولذلك، نظر الفريق في مبلغ 765 218 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة إلى الغير والخسائر المالية، على النحو التالي:
    The Panel recommends no compensation for payment or relief to others. UN 54- يوصي الفريق بعدم دفع تعويض عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة إلى الغير.
    The Panel recommends compensation in the amount of USD 7,865 for payment or relief to others. UN 137- يوصي الفريق بتعويض قدره 865 7 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة إلى الغير.
    Karim Bennani seeks compensation in the amount of USD 331,403 for payment or relief to others. UN 238- تلتمس شركة " كريم بناني " تعويضاً قدره 403 331 دولارات عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة إلى الغير.
    The Panel recommends compensation in the amount of USD 54,303 for payment or relief to others. UN 463- يوصي الفريق بتعويض قدره 303 54 دولاراً عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة إلى الغير.
    The Panel recommends compensation in the amount of USD 2,300 for payment or relief to others. UN 587- يوصي الفريق بدفع تعويض بمبلغ 300 2 دولار أمريكي عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة إلى الغير.
    The Panel recommends compensation in the amount of USD 17,752 for payment or relief to others. UN 620- يوصي الفريق بدفع تعويض بمبلغ 752 17 دولارا أمريكيا عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة إلى الغير.
    The Panel recommends no award of compensation for payment or relief to others. UN 175- يوصي الفريق بعدم التعويض عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة إلى الغير.
    The Panel confirms that Eastern did make a mistake in the calculation of its claim for payment or relief to others. UN ويؤكد الفريق على أن الشرقية ارتكبت فعلاً خطأً في حساب مطالبتها عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير.
    The Panel has therefore considered the claim for payment or relief to others in the amount of USD 335,000. UN وعليه، نظر الفريق في المطالبة عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير بمبلغ 000 335 دولار من دولارات الولايات المتحدة.
    Based on its findings, the Panel recommends an award of JD 180,350 for payment or relief to others. UN 69- استناداً إلى النتائج التي توصل إليها، يوصي الفريق بمنح 350 180 ديناراً أردنياً تعويضاً عن المدفوعات أو الإغاثة المقدمة إلى آخرين.
    Three claimants in this instalment submitted claims aggregating KWD 441,783 (approximately USD 1,528,661) for payment or relief to others. UN 44- قدم ثلاثة من أصحاب المطالبات في هذه الدفعة مطالبات بلغ مجموعها 783 441 ديناراً كويتياً (قرابة 661 528 1 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة) تتعلق بمدفوعات أو إغاثة قُدمت إلى آخرين.
    The Kuwait Red Crescent Society submitted a claim for payment or relief to others that included the cost of purchasing clothing and medicines for relief purposes. UN 45- وقدمت جمعية الهلال الأحمر الكويتية مطالبة بالتعويض عن مدفوعات أو إغاثة مقدمة إلى آخرين تضمنت تكاليف شراء أقمشة وأدوية لأغراض الإغاثة.
    13. Grassetto's claim for payment or relief to others (wages paid to local personnel) 40 UN 13- مطالبة شركة Grassetto عن مدفوعات وبدلات أخرى (مرتبات الموظفين المحليين) 50
    The Panel recommends no compensation for this portion of the claim for payment or relief to others. UN ويوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن هذا الجزء من المطالبة المتعلقة بالمدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير.
    The Panel has reclassified the claim related to the support of employees as a claim for payment or relief to others. UN وأعاد الفريق تصنيف المطالبة المتصلة بتقديم الدعم للموظفين كمطالبة عن مدفوعات أو إعانات مقدمة للغير.
    The Panel recommends an award in the amount of US$570,926 for payment or relief to others. UN 182- يوصي الفريق بمنح تعويض قدره 926 570 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن المدفوعات أو الإغاثة المقدمة للغير.
    15. Zhejiang's claim for payment or relief to others 34 UN 15- مطالبة شركة زيجيانغ بالتعويض عن المدفوعات والإعانات المقدمة للغير 42
    China State also increased and reduced certain components of its claim for payment or relief to others. UN وقد زادت الوطنية الصينية وخفضت عناصر معينة من مطالبتها المتعلقة بالمدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more