It provided no evidence in English in support of its claim for payment or relief to others. | UN | ولم تقدم أي دليل باللغة الإنكليزية لدعم مطالبتها عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة إلى الغير. |
Based on the foregoing, the Panel recommends an award of compensation in the amount of USD 75,287 for payment or relief to others. | UN | 279- وبناء على ما سلف، يوصي الفريق بمنح تعويض يبلغ قدره 287 75 دولاراً عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة إلى الغير. |
The Panel recommends no award of compensation for payment or relief to others. | UN | 185- يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة إلى الغير. |
Bitas provided no other evidence to enable the Panel to verify any of the alleged losses for payment or relief to others. | UN | ولم تقدم أدلة أخرى لتمكين الفريق من التحقق من أي من الخسائر المزعومة الناجمة عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير. |
Itek seeks compensation in the total amount of USD 98,972 for payment or relief to others. | UN | وتلتمس Itek تعويضا إجماليا قدره 972 98 دولاراً عن المدفوعات أو الإغاثة المقدمة إلى آخرين. |
Two claimants in this instalment submitted claims for payment or relief to others. | UN | ٢٥١- قدم اثنان من أصحاب المطالبات في هذه الدفعة مطالبتين تتعلقان بمدفوعات أو إغاثة قُدمت إلى آخرين. |
The Panel therefore considered the amount of USD 218,765 for payment or relief to others and financial losses, as follows: | UN | ولذلك، نظر الفريق في مبلغ 765 218 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة إلى الغير والخسائر المالية، على النحو التالي: |
The Panel recommends no compensation for payment or relief to others. | UN | 54- يوصي الفريق بعدم دفع تعويض عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة إلى الغير. |
The Panel recommends compensation in the amount of USD 7,865 for payment or relief to others. | UN | 137- يوصي الفريق بتعويض قدره 865 7 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة إلى الغير. |
Karim Bennani seeks compensation in the amount of USD 331,403 for payment or relief to others. | UN | 238- تلتمس شركة " كريم بناني " تعويضاً قدره 403 331 دولارات عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة إلى الغير. |
The Panel recommends compensation in the amount of USD 54,303 for payment or relief to others. | UN | 463- يوصي الفريق بتعويض قدره 303 54 دولاراً عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة إلى الغير. |
The Panel recommends compensation in the amount of USD 2,300 for payment or relief to others. | UN | 587- يوصي الفريق بدفع تعويض بمبلغ 300 2 دولار أمريكي عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة إلى الغير. |
The Panel recommends compensation in the amount of USD 17,752 for payment or relief to others. | UN | 620- يوصي الفريق بدفع تعويض بمبلغ 752 17 دولارا أمريكيا عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة إلى الغير. |
The Panel recommends no award of compensation for payment or relief to others. | UN | 175- يوصي الفريق بعدم التعويض عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة إلى الغير. |
The Panel confirms that Eastern did make a mistake in the calculation of its claim for payment or relief to others. | UN | ويؤكد الفريق على أن الشرقية ارتكبت فعلاً خطأً في حساب مطالبتها عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير. |
The Panel has therefore considered the claim for payment or relief to others in the amount of USD 335,000. | UN | وعليه، نظر الفريق في المطالبة عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير بمبلغ 000 335 دولار من دولارات الولايات المتحدة. |
Based on its findings, the Panel recommends an award of JD 180,350 for payment or relief to others. | UN | 69- استناداً إلى النتائج التي توصل إليها، يوصي الفريق بمنح 350 180 ديناراً أردنياً تعويضاً عن المدفوعات أو الإغاثة المقدمة إلى آخرين. |
Three claimants in this instalment submitted claims aggregating KWD 441,783 (approximately USD 1,528,661) for payment or relief to others. | UN | 44- قدم ثلاثة من أصحاب المطالبات في هذه الدفعة مطالبات بلغ مجموعها 783 441 ديناراً كويتياً (قرابة 661 528 1 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة) تتعلق بمدفوعات أو إغاثة قُدمت إلى آخرين. |
The Kuwait Red Crescent Society submitted a claim for payment or relief to others that included the cost of purchasing clothing and medicines for relief purposes. | UN | 45- وقدمت جمعية الهلال الأحمر الكويتية مطالبة بالتعويض عن مدفوعات أو إغاثة مقدمة إلى آخرين تضمنت تكاليف شراء أقمشة وأدوية لأغراض الإغاثة. |
13. Grassetto's claim for payment or relief to others (wages paid to local personnel) 40 | UN | 13- مطالبة شركة Grassetto عن مدفوعات وبدلات أخرى (مرتبات الموظفين المحليين) 50 |
The Panel recommends no compensation for this portion of the claim for payment or relief to others. | UN | ويوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن هذا الجزء من المطالبة المتعلقة بالمدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير. |
The Panel has reclassified the claim related to the support of employees as a claim for payment or relief to others. | UN | وأعاد الفريق تصنيف المطالبة المتصلة بتقديم الدعم للموظفين كمطالبة عن مدفوعات أو إعانات مقدمة للغير. |
The Panel recommends an award in the amount of US$570,926 for payment or relief to others. | UN | 182- يوصي الفريق بمنح تعويض قدره 926 570 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن المدفوعات أو الإغاثة المقدمة للغير. |
15. Zhejiang's claim for payment or relief to others 34 | UN | 15- مطالبة شركة زيجيانغ بالتعويض عن المدفوعات والإعانات المقدمة للغير 42 |
China State also increased and reduced certain components of its claim for payment or relief to others. | UN | وقد زادت الوطنية الصينية وخفضت عناصر معينة من مطالبتها المتعلقة بالمدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير. |