"for possession" - Translation from English to Arabic

    • لحيازته
        
    • لحيازة
        
    • للحيازة
        
    • على حيازة
        
    • بتهمة حيازة
        
    • بتهمة الحيازة
        
    • لحيازتهم
        
    • بسبب حيازة
        
    • لحيازتهما
        
    • لحيازتك
        
    • بحيازة
        
    • بتهمه الحيازه
        
    • حيازته
        
    • أجل الحيازة
        
    4.3 The State party recalls that the author was detained for possession of ammunition cartridges found in his garage. UN 4-3 وتذكِّر الدولة الطرف بأن صاحب البلاغ قد اعتقل لحيازته خرطوشات الذخائر التي عُثر عليها في مرآبه.
    4.3 The State party recalls that the author was detained for possession of ammunition cartridges found in his garage. UN 4-3 وتذكِّر الدولة الطرف بأن صاحب البلاغ قد اعتقل لحيازته خرطوشات الذخائر التي عُثر عليها في مرآبه.
    The penalty for possession of firearms or ammunition without a licence is imprisonment for one year of a fine of RS 2000. UN والعقوبة لحيازة أسلحة نارية أو ذخائر دون ترخيص هي السجن لمدة سنة واحدة أو دفع غرامة قدرها 000 2 روبيه.
    You're under arrest for possession with intent to sell. Open Subtitles هذا يجعلك موقوفا لحيازة الكوكايين مع نية البيع
    Caleb at 21. In for possession. Open Subtitles كاليب في سن 21 أتـُـهم للحيازة
    For example, the Supreme Court of Argentina recently held that application of criminal sentences for possession of marijuana for personal use is unconstitutional. UN وقد قضت المحكمة العليا للأرجنتين مؤخرا على سبيل المثال بأن تطبيق الأحكام الجنائية على حيازة الماريوانا لغرض الاستخدام الشخصي غير دستوري.
    I went to LA County Jail for two months for possession of coke, and I took a swing at a Los Angeles cop. Open Subtitles كنت في سجن مقاعة لوس انجلوس لمدة شهرين بتهمة حيازة الكوكاين وقمت بلكم احد رجال شرطة لوس اجلوس
    Well, you're still on probation for possession with intent, schedule 1 drug. Open Subtitles حسناً، انت لا تزال تحت المراقبة بتهمة الحيازة عن قصد الجدول 1 في المخدرات
    The Group understands that Captain Seko was arrested late in April 2009 for possession of an illegal arms cache. UN وعلم الفريق بأن الكابتن سيكو اعتُقل في أواخر نيسان/أبريل من عام 2009 لحيازته مخبأ أسلحة غير قانوني.
    The first case of drug abuse occurred in 1977, when a tourist was arrested for possession of marijuana. UN كما سجلت أول حالة إساءة استخدام للمخدرات في عام 1977، عندما أوقف سائح لحيازته الماريجوانا.
    He fled the country and returned to Belgium, where he was arrested for possession of child pornography. UN وفر من سري لانكا عائداً إلى بلجيكا حيث قبض عليه لحيازته صوراً إباحية للأطفال.
    Yesterday, we busted a kid for possession. Open Subtitles في الأمس , قبضنا على صبي لحيازته المخدرات
    What's the mandatory sentence for possession of child pornography? Open Subtitles ما هي العقوبة الإجبارية لحيازة مواد أطفال إباحية؟
    I've only been there once. Couple weeks for possession. Open Subtitles فقد ذهبت هناك مرة واحدة لأسبوعين لحيازة المخدرات
    Forty-five people were arrested for possession of illegal weapons. UN وألقي القبض على 45 شخصا لحيازة أسلحة بطريقة غير مشروعة.
    Scott Rawlins for possession with intent to sell. Open Subtitles سكوت رولينز للحيازة بغرض البيع
    Henry James did pull six months in L.A. County last year for possession. Open Subtitles هل تعلم أن "هنرى" قضى ستة أشهر فى سجن الولاية العام الماضى للحيازة ؟
    non-criminal sanctions applied by the State in lieu of a criminal sanction, usually for possession/abuse of an illicit drug UN عقوبات غير جنائية تطبقها الدولة بدلا من العقوبة الجنائية، وذلك عادة على حيازة/تعاطي مخدرات غير مشروعة
    Recently paroled for possession of stolen goods. Open Subtitles أطلق سراحه مؤخراً بشروط بتهمة حيازة المسروقات
    Baby's mom is in Cook County for possession. Open Subtitles كما أنَّ والدةُ الطفلِ في مطبخِ سجنِ المقاطعةِ بتهمة الحيازة
    Seventy-seven people were arrested for possession of illegal weapons and subsequently handed over to UNMIK police. UN واعتقل 77 شخصا لحيازتهم أسلحة بدون ترخيص وسُلموا فيما بعد إلى شرطة البعثة.
    Do you know we just popped your brother for possession? Open Subtitles أتعلم أننا قبضنا للتو على أخيك بسبب حيازة المخدرات؟
    The two Iranians were sentenced in May 2013 to life imprisonment in Kenya for possession of explosives. UN وصدر في حق المواطنيَن الإيرانيَين حكم بالسجن المؤبد في أيار/مايو 2013 في كينيا لحيازتهما متفجرات.
    I'm arresting you for possession of Class A drugs. Open Subtitles أنا ألقي القبض عليك لحيازتك مخدرات من الدرجة الأولى.
    The staff member entered a guilty plea for possession of a controlled substance. UN واعترف الموظف بحيازة مادة خاضعة للرقابة.
    You either tell me who sold it to you or you get done for possession. Open Subtitles اذا لم تخبريني من الذي باعه لك سأعتقلك بتهمه الحيازه
    My man's in for possession of a sweet, sweet ass. Open Subtitles خليلي مسجون بسبب حيازته على مؤخرة رائعة جدا جدا.
    All right, Ithacans! This is it, the finals! We trick-shot for possession. Open Subtitles حسنا يا طلاب إثيكا, هذه هي المباراة النهائية ضربة فنية من أجل الحيازة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more