No woman had even been prevented from participating in the country's political life or standing for president. | UN | ولم تُمنع أي امرأة في أي وقت من المشاركة في الحياة السياسية للبلد أو من الترشح للرئاسة. |
An independent candidate for president won 18.9 per cent of the popular vote in the 1992 election. | UN | وقد حصل مرشح مستقل للرئاسة على ٩,٨١ في المائة من أصوات الناخبين في انتخابات ٢٩٩١. |
I'm Oscar Madison, and I'm running for president of the BLT. | Open Subtitles | أنا أوسكار ماديسون، وأنا الترشح للرئاسة من التأجير ونقل الملكية. |
He actually advised Mr. Jumblat to respond positively because this was a strategic matter for president Assad. | UN | ونصح فعلا السيد جنبلاط بأن يكون رده إيجابيا لأن هذه مسألة استراتيجية بالنسبة للرئيس الأسد. |
In the last elections, female candidates for president secured a combined total of more than 78% of the votes cast. | UN | وحصلت المرشحات لمنصب الرئيس على ما مجموعه أكثر من 78 في المائة من الأصوات المدلى بها. |
Nobody is taking that deal. We're running for president. | Open Subtitles | لا أحد سيقبل بهذه الصفقة نحن نترشح للرئاسة |
It should've been you out there, running for president... | Open Subtitles | كان يجب أن تكوني أنت هناك.. مترشحة للرئاسة |
You can't just pick some guy... to run for president. | Open Subtitles | أنت لا تستطيع أن تختار بعض ألرجال للترشيح للرئاسة |
I'm working for Bill Clinton. He's running for president. | Open Subtitles | انا اعمل لدى بيل كلينتون انه يتطلع للرئاسة |
Okay, I really want to run your campaign for president. | Open Subtitles | حسنا ، أنا حقا اريد أن أدير حملتك للرئاسة |
No, I want to talk about how your future mother-in-law plans to run for president in the Democratic primary. | Open Subtitles | لا, بل أريد التحدث عن خطط والدتكِ في القانون المستقبلية للترشح للرئاسة في الانتخابات التمهيدية للحزب الديموقراطي |
I can't fix that, because I'm not running for president. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أصلح هذا، لأنني لست مرشحة للرئاسة. |
An independent candidate for president won 18.9 percent of the popular vote in the 1992 election. | UN | وقد حصل مرشح مستقل للرئاسة على 18.9 في المائة من أصوات الناخبين في انتخابات 1992. |
An independent candidate for president won 18.9 percent of the popular vote in the 1992 election, and in the 2004 election, an independent candidate won 1 percent of the popular vote. | UN | وقد فاز مرشح مستقل للرئاسة بنسبة 18.9 في المائة من الأصوات الشعبية في انتخابات 1992، وفي انتخابات 2004، فاز مرشح مستقل بنسبة 1 في المائة من الأصوات الشعبية. |
-[Stone] Yes. How are ya? And if you decide to run for president in, like, 2039, look me up. | Open Subtitles | وإن قررت الترشح للرئاسة عام 2039 مثلاً، ابحث عني. |
Which you have to go to if you're gonna run for president again. | Open Subtitles | وعليك الذهاب إليه إن كنت ستترشح للرئاسة ثانيةً |
What this country needs is a businessman for president. | Open Subtitles | مـا تحتـاجـه هذه البلاد هوَ رجُـل أعمـال للرئيس |
for president Denis Sassou Nguesso, combating poverty is the cornerstone to securing human dignity and the country's independence. | UN | إذ أن مكافحة الفقر بالنسبة للرئيس دونيس ساسو نغيسو، تمثل حجر الزاوية لضمان كرامة الإنسان واستقلال البلاد. |
In fact, taken as a whole, female candidates for president garnered around 72% of all votes. | UN | والواقع أن المرشحات لمنصب الرئيس حصلن في مجموعهن على 72 في المائة من جميع الأصوات. |
I am a gross, jaded adult with control issues that couldn't let a young, bright, idealistic kid run for president. | Open Subtitles | أنا بالغ مقرف مع مشاكل بالتحكم و لم أستطع أن أسمح لشابه لامعه و مثاليه بالترشح للرئاسه |
15. The warrant for president Al-Bashir's arrest was clearly part of a political strategy designed to put pressure on the Sudan and lacked legal grounds. | UN | 15 - وأردف قائلا إن أمر إلقاء القبض على الرئيس البشير هو بوضوح جزء من استراتيجية سياسية تستهدف ممارسة الضغوط على السودان ويفتقر إلى أسس قانونية. |
The recently created party Alternativa Social Demócrata y Campesina, put forward a woman as candidate for president of the Republic. | UN | وفي حالة حزب البديل الاجتماعي الديمقراطي والريفي الـمُنشأ حديثا، رشحت امرأة نفسها لرئاسة الجمهورية. |
Fitz's best pick for president is no pick. | Open Subtitles | أفضل اختيار إلى فيتز لمنصب الرئاسة ليس باختيار |
Following this, the Committee will take action on a proposed candidate for president of the World Conference, to be considered and elected by the Conference. | UN | ثم ستبت اللجنة في مسألة المرشح المقترح لمنصب رئيس المؤتمر العالمي، كي ينظر المؤتمر في الترشيح وينتخب الرئيس. |
I am promising you Secretary of State for as long as you want it and my full support when you run for president in 2024. | Open Subtitles | وعدتك بالبقاء وزيرة للخارجية للفترة التي تشائينها ودعمي الكامل لك حينما تترشحين كرئيسة عام 2024 |
We're lucky she didn't get to college and start thinking about running for president. | Open Subtitles | نحن محظوظون انها لن تذهب للجامعه وتبدأ بالتفكير في ترشيح نفسها لرئاسة الدولة |
You guys are running for president. | Open Subtitles | يا جماعة أنتم تقومون بالترشح من أجل الرئاسة. |
- You know, Willy's father, my husband was the Secretary of State for president Franklin Roosevelt. | Open Subtitles | أبوه, زوجي, كان سكرتير الولاية في فترة رئاسة ـ فرانكلين روزفلت ـ |