"for rule of law" - Translation from English to Arabic

    • لسيادة القانون
        
    • لشؤون سيادة القانون
        
    • المعني بسيادة القانون
        
    • مجال سيادة القانون
        
    • المتعلقة بسيادة القانون
        
    • بشأن سيادة القانون
        
    Proposed Assistant Secretary-General for Rule of Law and Security Institutions UN منصب الأمين العام المساعد المقترح لسيادة القانون والمؤسسات الأمنية
    Development of implementation frameworks for Rule of Law strategic plans UN وضع أطر لتنفيذ الخطط الاستراتيجية لسيادة القانون
    The Police Division is headed by a Police Adviser, who is accountable to the ASG for Rule of Law and Security Institutions. UN يرأس شعبة الشرطة مستشار لشؤون الشرطة يكون مسؤولا أمام الأمين العام المساعد لسيادة القانون والمؤسسات الأمنية.
    Deputy Special Representative of the Secretary-General for Rule of Law UN نائب الممثل الخاص للأمين العام لشؤون سيادة القانون
    Also, UNMIL Radio conducted a 1-hour Human Rights Day special programme featuring the Deputy Special Representative of the Secretary-General for Rule of Law and the Minister for Gender and Development UN كما أجرت إذاعة البعثة لقاء إذاعيا خاصا استغرق ساعة واحدة عن حقوق الإنسان شارك فيه نائب الممثل الخاص للأمين العام المعني بسيادة القانون ووزير الشؤون الجنسانية والتنمية
    Increased assessed budget funds for Rule of Law interventions are needed to ensure that peacekeeping operations and special political missions reach their mandate objectives. UN وثمة حاجة إلى زيادة موارد الميزانية المحددة من أجل التدخلات في مجال سيادة القانون لكفالة تحقيق عمليات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة لأهدافها المنصوص عليها في ولاياتها.
    44. Political will is critical to ensuring a strong enabling environment and sustainable support for Rule of Law reforms. UN 44 - تتسم الإرادة السياسية بأهمية حيوية لضمان بيئة تمكينية قوية ودعم مستدام للإصلاحات المتعلقة بسيادة القانون.
    The Disarmament, Demobilization and Reintegration Section is headed by a Chief, who is accountable to the ASG for Rule of Law and Security Institutions UN يرأس قسم نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج رئيس يكون مسؤولا أمام الأمين العام المساعد لسيادة القانون والمؤسسات الأمنية
    The Mine Action Service is headed by a Director, who is accountable to the ASG for Rule of Law and Security Institutions UN يرأس دائرة الإجراءات المتعلقة بالألغام مدير يكون مسؤولا أمام الأمين العام المساعد لسيادة القانون والمؤسسات الأمنية
    The Security Sector Reform Unit is headed by a Chief, who is accountable to the ASG for Rule of Law and Security Institutions UN يرأس وحدة إصلاح قطاع الأمن رئيسٌ يكون مسؤولا أمام الأمين العام المساعد لسيادة القانون والمؤسسات الأمنية
    The culture of impunity, entrenched in Liberian society for long, appears to be making room for Rule of Law. UN ويبدو أن ثقافة الإفلات من العقاب الراسخة في المجتمع الليبيري أخذت تفسح المجال لسيادة القانون.
    Assistant Secretary-General for Rule of Law and Security Institutions, Department of Peacekeeping Operations Assistant Secretary-General for Peacebuilding Support Office UN الأمين العام المساعد لسيادة القانون والمؤسسات الأمنية، إدارة عمليات حفظ السلام، ومكتب الأمين العام المساعد لدعم بناء السلام
    In performing his or her functions, the Under-Secretary-General is assisted by the Assistant Secretary-General for Operations, the Military Adviser, the Assistant Secretary-General for Rule of Law and Security Institutions and the Director of the Policy, Evaluation and Training Division. UN ويعاون وكيل الأمين العام في أداء مهامه الأمين العام المساعد للعمليات، والمستشار العسكري، والأمين العام المساعد لسيادة القانون والمؤسسات الأمنية، ومدير شعبة السياسات والتقييم والتدريب.
    8.6 The Police Division is headed by a Police Adviser, who is accountable to the Assistant Secretary-General for Rule of Law and Security Institutions. UN 8-6 يرأس شعبة الشرطة مستشار لشؤون الشرطة يكون مسؤولا أمام الأمين العام المساعد لسيادة القانون والمؤسسات الأمنية.
    8.19 The Security Sector Reform Unit is headed by a Chief, who is accountable to the Assistant Secretary-General for Rule of Law and Security Institutions. UN 8-19 يرأس وحدة إصلاح قطاع الأمن رئيسٌ يكون مسؤولا أمام الأمين العام المساعد لسيادة القانون والمؤسسات الأمنية.
    The Criminal Law and Judicial Advisory Section is headed by a Chief, who is accountable to the ASG for Rule of Law and Security Institutions UN يرأس القسم الاستشاري للقانون الجنائي والشؤون القضائية رئيس يكون مسؤولا أمام الأمين العام المساعد لسيادة القانون والمؤسسات الأمنية
    The Director of Justice and the Police Commissioner, who previously reported to the Deputy Special Representative of the Secretary-General for Rule of Law, will report to the Principal Deputy Special Representative of the Secretary-General. UN وسيكون مدير شؤون العدل ومفوض الشرطة مسؤولون أمام النائب الرئيسي للممثل الخاص للأمين العام بعد أن كانا في السابق مسؤولين أمام نائب الممثل الخاص للأمين العام لشؤون سيادة القانون.
    With the establishment of the Ministries of Justice and Internal Affairs, it is proposed that the post of Deputy Special Representative of the Secretary-General for Rule of Law at the Assistant Secretary-General level be abolished. UN وبإنشاء وزارتي العدل والشؤون الداخلية، يُقترح إلغاء وظيفة نائب الممثل الخاص للأمين العام لشؤون سيادة القانون برتبة أمين عام مساعد.
    Senior Adviser for Rule of Law UN مستشار أقدم لشؤون سيادة القانون
    The rule of law and security institutions component will act as a repository for Rule of Law and security issues in peacekeeping operations. UN وسيكون العنصر المعني بسيادة القانون والأمن هو الجهة التي يتم الرجوع إليها عندما يتصل الأمر بمسائل سيادة القانون والأمن في بعثات حفظ السلام.
    Pledge significantly to increase coordinated support for Rule of Law reform in Afghanistan, based on the national justice programme put forward by the Government of the Islamic Republic of Afghanistan. UN يتعهدون بزيادة هامة في الدعم المنسق للإصلاح في مجال سيادة القانون في أفغانستان، بناء على البرنامج الوطني لقطاع العدل الذي تضعه جمهورية أفغانستان الإسلامية.
    UNODC had participated in a number of United Nations system-wide efforts to coordinate assistance, including the United Nations Rule of Law Focal Point Network, which served as a coordinating and information-sharing body for Rule of Law activities in peacekeeping operations. UN وشارك المكتب في عدد من الجهود على مستوى منظومة الأمم المتحدة لتنسيق المساعدة، بما في ذلك شبكة الأمم المتحدة للمنسقين المعنيين بسيادة القانون، وهي هيئة لتنسيق وتبادل المعلومات بشأن الأنشطة المتعلقة بسيادة القانون وعمليات حفظ السلام.
    In that connection, she looked forward to the high-level meeting on the rule of law to be held at the sixty-seventh session of the General Assembly as an opportunity to galvanize political support for Rule of Law assistance programmes from the perspective of both donors and recipients. UN وفي هذا الصدد، قال إنه يتطلع إلى الاجتماع الرفيع المستوى بشأن سيادة القانون المقرر عقده في الدورة السابعة والستين للجمعية العامة، باعتباره فرصة لحشد الدعم السياسي لبرامج المساعدة في مجال سيادة القانون من منظور المانحين والمتلقين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more