| No, No, it's not, and you have no basis for saying that. | Open Subtitles | لا لا ليس كذلك و ليس لديك مبدأ أساسي لقول ذلك |
| And listen, I am sorry for saying all those horrible things to you about undedicated. | Open Subtitles | وإصغ ، إني آسف لقول تلك الأمور الشنيعة لك .على عدم تفانيك بالعمل |
| Lavon, I cannot thank you enough for saying that test was yours. | Open Subtitles | لافون , لا يمكنني شكرك كفاية لقولك ان هذا الاختبار يخصك |
| Thank you for saying that. Next to buying things, that is the best part about having money. | Open Subtitles | شكرًا لقولك هذا، بجانب شراء الأشياء هذا هو أفضل جزء بشأن إمتلاك مال كثير |
| Many people, in particular certain lawyers -- forgive me for saying so -- will say that only human beings have rights. | UN | فالكثيرون من الناس، ولا سيما بعض المحامين - وعذرا لقولي هذا - يقولون إن بني البشر فحسب لديهم حقوق. |
| What I'm about to say may sound irrational to you, but I've all sorts of rational reasons for saying it and then doing it. | Open Subtitles | ما أوشك على قوله قد يبدو غيـر منـطقـيّ لك، ولكنني أملك كل أنواع الأسباب المنطقية لقوله ومن ثم تنفيذه. |
| Exceptionally amiable. In fact, entirely charming. Excuse me for saying so. | Open Subtitles | بطريقة استثنائية، بل أنت ساحرة تماماً اعذريني على قول هذا |
| Yeah, I know. Forgive me for saying it, but that wasn't part of the deal. | Open Subtitles | أجل، أعلم، إسمحي لي لقول هذا، ولكن ذلك لم يكُن جزءً من الإتّفاق. |
| I mean, she'd kill me for saying it, but she doesn't find it easy connecting with people. | Open Subtitles | سوف تقتلني لقول هذا لكنها لا تعثر علي تواصل يسير مع الناس |
| I feel so ashamed for saying this, but being a mother, it's not enough for me. | Open Subtitles | أشعر بالخجل لقول هذا لكن كوني أم لا يكفيني |
| I am taking responsibility for saying "no" to a date with a great guy. | Open Subtitles | انا اخذ المسؤولية لقول لا , لموعد غرامي مع شخص رائغ. |
| Thank you for saying that, sir, but we both know I pulled the trigger. | Open Subtitles | شكرا لقولك هذا سيدي لكن كلانا يعلم انا الذي ضغط الزناد |
| Thank you for saying that. She is an amazing woman. I find her much better than your wives. | Open Subtitles | شكرًا لقولك هذا إنها رائعة وأنا أرى أنها أفضل من زوجاتكم جميعًا |
| I could have your tongue out for saying that. | Open Subtitles | يمكنني أن أجعلهم يقتلعون لسانك لقولك هذا |
| But anyway, thanks for saying what you said to Brad about the commercial. | Open Subtitles | لكن على اي حال , شكراً لقولك ماقلته لبراد بخصوص الاعلان |
| Go on. You can hit me for saying that if you want. | Open Subtitles | هيا، يمكنكِ ضربي لقولي هذا أن كنتِ تريدين |
| I mean, enough to where, maybe I'm crazy for saying I'll look into it. | Open Subtitles | أعني، بما فيه الكفايَة إلى حدٍ ما، ربّما أنا مجنون لقولي سأنظر للأمَر. |
| If you think I'm leaving the safety of my wife in your hands, forgive me for saying it, but you're out of your mind. | Open Subtitles | اذا اعتقدتي بأني ساترك امر سلامة زوجتي في يديك سامحني لقولي انتي مجنونه |
| And, Emily, I'm sorry for saying dermatologists aren't real doctors. | Open Subtitles | و، إيميلي، وأنا آسف لقوله الأمراض الجلدية والتناسلية ليسوا أطباء الحقيقي. |
| For you to testify now, excuse me for saying it, it's crazy. | Open Subtitles | أن تدلي بشهادتك أنت اعذرني على قول ذلك، هذا جنون |
| There was less justification still for saying that article 20 could be considered as lex specialis with regard to article 19. | UN | ومع ذلك، هناك مسوغات أقل للقول إنه يمكن اعتبار المادة 20 قاعدة تخصيص للمادة 19. |
| We signed a lease this morning. Thanks for saying all that stuff. | Open Subtitles | لقد وقعنا على العقد هذا الصباح شكراً لكِ على قولك تلك الأشياء |
| "Trust me"? I ought to shoot you just for saying that. | Open Subtitles | "أثق بك" يجب أن أقتلك فقط لقولكَ ذلك |
| That-- it-- excuse me for saying this, it's not even my place to say it. | Open Subtitles | كان رائعا معذرة لقولى هذا, فأنا حتى لا أملك الحق لقوله |
| You just gonna murder him for saying your name | Open Subtitles | أستعدمه لأنه قال اسمك |
| I don't believe you, but I love you for saying it. | Open Subtitles | أنا لا أصدقك ولكني أحبك لأنك قلت ذلك |
| No, I do not. And I apologize for saying that. | Open Subtitles | كلا ، لا أعتقد و أعتذر لأني قلت ذلك |