"for social development at" - Translation from English to Arabic

    • للتنمية الاجتماعية في
        
    • التنمية الاجتماعية في
        
    • أجل التنمية الاجتماعية
        
    • للتنمية الاجتماعية على
        
    • للتنمية الاجتماعية المعقود في
        
    • التنمية الاجتماعية لدى
        
    • للتنمية الاجتماعية الذي عقد في
        
    But female education is perhaps the single most effective incentive for Social Development at the present time. UN غير أن تعليم الإناث قد يكون أنجع الحوافز الدافعة للتنمية الاجتماعية في الوقت الحاضر.
    They are all related to poverty and the absence of development, and were the subject of our main concern at the World Summit for Social Development at Copenhagen. UN وكلها مسائل تثير أكبر الاهتمام لدينا وكلها مسائل متصلة بالفقر وعدم وجود التنمية، وكانت محط اهتمامنا الرئيسي في مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية في كوبنهاغن.
    I. Message from the Secretary-General addressed to the Preparatory Committee for the World Summit for Social Development at its UN اﻷول - رسالـــة من اﻷمين العام موجهة الى اللجنة التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية في دورتها التنظيمية
    Documents considered by the Commission for Social Development at its fifty-second session UN الوثائق التي نظرت فيها لجنة التنمية الاجتماعية في دورتها الثانية والخمسين
    Documents considered by the Commission for Social Development at its fifty-first session UN الوثائق التي نظرت فيها لجنة التنمية الاجتماعية في دورتها الحادية والخمسين
    We committed ourselves in Copenhagen to cooperation for Social Development at all levels in a spirit of partnership. UN لقد التزمنا في كوبنهاغن بالتعاون من أجل التنمية الاجتماعية على جميع المستويات في روح من التشارك.
    We should be grateful if you would have the text of the present letter and its annex circulated as an official document of the Preparatory Committee of the World Summit for Social Development at its second session. UN ونغدو ممتنين لو تفضلتم بالعمل على تعميم نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة رسمية من وثائق اللجنة التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية في دورتها الثانية.
    Many ICSW activities after 1995 involved follow-up forums and discussions concerning implementation of the agreements made at the World Summit for Social Development at Copenhagen. UN وكثير من أنشطة المجلس بعد عام ١٩٩٥ شملت متابعة المنتديات والمناقشات فيما يتعلق بتنفيذ الاتفاقات المعقودة في مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية في كوبنهاغن.
    The regional commissions, within their mandates, are invited to convene regional review meetings in preparation for the global review of the follow-up to the World Summit for Social Development at the special session of the General Assembly in the year 2000. UN واللجان اﻹقليمية مدعوة، في إطار ولاياتها، إلى عقد اجتماعات استعراض إقليمية تحضيرا لاستعراض شامل ومتابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية في الدورة الاستثنائية للجمعية العامة في عام ٢٠٠٠.
    28. In term of lessons learned, female education is perhaps the single most effective incentive for Social Development at the present time. UN 28 - ومن حيث الدروس المستخلصة، قد يكون تعليم الفتيات وحده أكثر الحوافز فعالية بالنسبة للتنمية الاجتماعية في الوقت الحالي.
    Last year, we met here in the General Assembly to celebrate the success of the World Summit for Social Development at Copenhagen. UN في العام الماضي اجتمعنا هنا في الجمعية العامة لﻹشادة بالنجاحات التي حققها مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية في كوبنهاغن.
    My delegation wishes to reiterate Malaysia's commitment to the pledge made by the world's leaders at the World Summit for Social Development at Copenhagen in 1995. UN ويود وفد بلدي أن يكرر التأكيد على التزام ماليزيا بالتعهد الذي قطعه قادة العالم على أنفسهم في مؤتمر قمة العالم للتنمية الاجتماعية في كوبنهاغن عام ١٩٩٥.
    Special sessions of the IPU were called to supplement the United Nations efforts at the Cairo International Conference on Population and Development in 1994 and at the World Summit for Social Development at Copenhagen in 1995. UN وعقدت دورتان استثنائيتان للاتحاد البرلماني الدولي لاستكمال جهود اﻷمم المتحدة في المؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية، في القاهرة في عام ١٩٩٤، وفي مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية في كوبنهاغــن فــي عــام ١٩٩٥.
    Considering the special nature of the task before the Commission for Social Development at its forty-third session, UN وإذ يراعي الطابع الخاص للمهمة الملقاة على عاتق لجنة التنمية الاجتماعية في دورتها الثالثة والأربعين،
    Documents considered by the Commission for Social Development at its forty-third session UN الوثائق التي نظرت فيها لجنة التنمية الاجتماعية في دورتها الثالثة والأربعين
    Contribution of the Commission for Social Development at its forty-ninth session UN المساهمة في لجنة التنمية الاجتماعية في دورتها التاسعة والأربعين
    II. Contribution of the Commission for Social Development at its forty-ninth session UN ثانياً - المساهمة في لجنة التنمية الاجتماعية في دورتها التاسعة والأربعين
    The Preparatory Committee requested that the report also be made available to the Commission for Social Development at its thirty-eighth session. UN وقد طلبت اللجنة التحضيرية أيضا تقديم ذلك التقرير الى لجنة التنمية الاجتماعية في دورتها الثامنة والثلاثين.
    B. Partnerships for Social Development at the domestic level: the public sector, civil society and the private sector UN باء - الشراكات من أجل التنمية الاجتماعية على الصعيد المحلي: القطاع العام، والمجتمع المدني، والقطاع الخاص
    The ministerial meeting of the Development Committee had discussed the implications of the World Summit for Social Development at the highest policy level. UN وأشار إلى أن الاجتماع الوزاري للجنة التنمية ناقش مضامين مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية على أعلى مستوى للسياسات.
    The World Summit for Social Development at Copenhagen in 1995 agreed on 10 main commitments to be part of an international Programme of Action to enhance social development, including the eradication of poverty in the world through decisive national actions and international cooperation. UN ومؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية المعقود في كوبنهاغن في ١٩٩٥ وافق على ١٠ التزامــات رئيســية تكــون جــزءا مــن برنامــج عمل دولي لتعزيز التنمية الاجتماعية، بما في ذلك القضاء على الفقر في العالم من خلال إجراءات وطنية حاسمة وتعاون دولي.
    The conclusions of the first cycle of the review and appraisal will be drawn by the Commission for Social Development at its forty-sixth session in February 2008. UN وأما استنتاجات الدورة الأولى للاستعراض والتقييم فسوف تستخلصها لجنة التنمية الاجتماعية لدى انعقاد دورتها السادسة والأربعين في شباط/فبراير 2008.
    We are heartened by the new impetus given to the core issues of development, poverty, unemployment and social disintegration by the World Summit for Social Development at Copenhagen and wait with great expectation for the eventual outcome of the Fourth World Conference on Women, held in Beijing, which has just been concluded. UN ويشجعنا الزخم الجديد الذي أتاحه مؤتمر القمة العالميـــة للتنمية الاجتماعية الذي عقد في كوبنهاغن للقضايا اﻷساسية المتمثلة في التنمية، والفقر، والبطالة، والتفكك الاجتماعي، وننتظر بأمل عظيم النتيجة النهائية للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، الذي انعقد في بيجين واختتم أعماله توا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more