Listen, forgers are extremely skilled painters, but for some reason can't break through with their original work. | Open Subtitles | ان المزورين هم رسامون بارعون بشدة ولكن لسبب ما لا يمكنهم ان يشتهروا بسبي اعمالهم |
for some reason, those words triggered a chemical reaction in my brain. | Open Subtitles | لسبب ما , هذه الكلمات سببت ردة فعل كيميائية في عقلي |
And for some reason that means you're not old enough. | Open Subtitles | هذا يعني لسبب ما أنكِ لستِ كبيرة بما يكفي |
He said today, for some reason, she wasn't available. | Open Subtitles | أخبرني اليوم أنها لسببٍ ما, لم تكن متوفرة |
for some reason, a load of Gilbert and Sullivan. | Open Subtitles | ولسبب ما , حمولة فوضوية من جلبرت وسوليفان |
You guys seem much too knowledgeable about us for some reason. | Open Subtitles | أنتم أشخاص يبدو انكم تعرفون اشياء كثيرة عنا لسبب ما |
for some reason, you asked me to wait till midnight. | Open Subtitles | لسبب ما طلبت مني أن ننتظر حتى .منتصف الليل |
Your English is very, very good, but for some reason... | Open Subtitles | و لغتك الانجليزية جيدة جدا و لكن لسبب ما |
And for some reason you're unwilling or able to receive it. | Open Subtitles | لكن لسبب ما أنت غير قادرة أو بلا نية لإستقبالها |
for some reason, 30 years ago you decided we would need help. | Open Subtitles | لسبب ما ، قبل 30 سنة قررت بأننا نحتاج إلى مساعدة |
for some reason, when he came home that day he really got into the Christmas spirit for the first time. | Open Subtitles | لسبب ما , عندما رجع للبيت ذلك اليوم وكان قد دخل روح عيد الميلاد حقاً , ولأول مره |
Oh,good. for some reason, I can't find my house key. | Open Subtitles | جيّد ، لسبب ما لا استطيع ايجاد مفتاحي للمنزل |
for some reason, I always thought that I was special | Open Subtitles | لسبب ما ، كنت دائما أعتقد أنني كنت مميزاً |
Well, for some reason, you don't strike me as the kind of guy who stands by something all the way to the end. | Open Subtitles | حسناً ، لسبب ما ، أنت لا تصيبني بالذعر كنوع من الرجال الذين يقفون بجانب شئ ما طوال الوقت إلى النهاية |
Would you pass the news on to Agent Nash, since, for some reason, he felt this meeting was optional? | Open Subtitles | هلا اصلتو الخبر الى العميل: ناش بما انه لسبب ما اعتقد ان هذا الإجتماع يعد امر خياري؟ |
And if for some reason the Fuentes brothers show up tonight, then they've already seen my face, so I'm useless. | Open Subtitles | و حتى إن ظهر الأخوان الليلة لسبب ما فهما شاهدا وجهي من قبل لذلك أنا غير مجدية هنا |
for some reason, in his gut it just didn't feel right. | Open Subtitles | لسبب ما شعر في أعماق نفسه أن الأمر غير صحيح |
And for some reason, she picked you, and that sucks, but if you think I'm gonna blame you or judge you... | Open Subtitles | و قامت بإختيارك لسببٍ ما, وهذا حظٌ عاثر لكن, إن كنت تظن أني سأقوم بلومك .. أو الحكم عليك |
...and those men he was touching for some reason. | Open Subtitles | وأولئك الفتية الذين كان يتحسسهم لسببٍ ما .. |
I've heard words like diamond-encrusted lollipops, champagne limousines, and, for some reason, | Open Subtitles | سمعت كلام عن مصاص مرصّع بالماس شامبانيا وسيارات ليموزين ولسبب ما |
All the undergrads had grades held up this semester for some reason. | Open Subtitles | جميع الدرجات التي عقدت حتى الجامعيون . لهذا الفصل لبعض الأسباب |
I mean, you're halfway there. You've got the cute boyfriend who, for some reason, - you're not sleeping with. | Open Subtitles | اعني أنكِ في منتصف الطريق ، ولديكِ بالفعل الحبيب اللطيف والذي ، لسبباً ما ، لم تضاجعيه |
This wall was supposed to stop the immigrants, but for some reason, | Open Subtitles | من المفرض ان الجدار يوقف تدفق المهاجر ين ولكن لبعض الاسباب |
It provided that, if a specific case was not covered by the Act for some reason, reference would be made to the Constitution. | UN | وهو ينص على الإحالة إلى الدستور إذا كانت هناك حالة محددة لم يشملها القانون لسبب من الأسباب. |
3. If, 60 days after the indictment has been confirmed, the accused is not in custody pursuant to a warrant issued under article 28 (3), or for some reason the requirements of paragraph 1 cannot be complied with, the Presidency may on the application of the Prosecutor prescribe some other manner of bringing the indictment to the attention of the accused. | UN | ٣ - إذا لم يكن المتهم مودعا في الاحتجاز عملا بأمر قبض صادر بموجب المادة ٨٢ )٣( بعد ٦٠ يوما من اعتماد لائحة الاتهام، أو إذا تعذر ﻷي سبب من اﻷسباب الامتثال لمتطلبات الفقرة ١، يجوز لهيئة الرئاسة بناء على طلب المدعي العام أن تحدد أية طريقة أخرى ﻹعلان المتهم بلائحة الاتهام. |
I just couldn't, for some reason, confront him about it. | Open Subtitles | لم أستطع مواجهته فحسب ، لعدة أسباب بشأن ذلك |
No, she just doesn't want other people to have them for some reason. | Open Subtitles | كلا، انها لا تحتاج الآخرين لسبب معين |
And if for some reason they still can't accept you here, you have your job back with us, standing offer. | Open Subtitles | ولو كان لسببِ ما ،مع ذلك لمْ يكن بوسعهم القبول بكِ هنا ،فسوف تستعيدينَ وظيفتكِ معنا .وهذا عرضٌ دائم |
I've been eating a lot ofcheese for some reason. | Open Subtitles | لقد كنت آكل الكثير من الجبنة لأسباب معينة. |
No, my daughter's with them but she's had to turn her phone off for some reason. | Open Subtitles | لا، ابنتي برفقتهما لكنها اضطرت إلى إغلاق هاتفها لسبب أو لآخر |
for some reason, Agent Carl Washington pulled our DNA sample off the rush list. | Open Subtitles | لسببٍ مّا قام العميل (كارل واشنطون)، عيّنة الحامض النووي خاصتنا من قائمة التحليلات المُستعجلة. |
for some reason she began to have some kind of breakdown. | Open Subtitles | لبضعة أسباب انتابها انهيار عصبىّ. |