"for south asia" - Translation from English to Arabic

    • لجنوب آسيا
        
    • في جنوب آسيا
        
    • لمنطقة جنوب آسيا
        
    • لجنوبي آسيا
        
    • المتعلقة بجنوب آسيا
        
    • عن جنوب آسيا
        
    • الخاصة بجنوب آسيا
        
    • لشؤون جنوب آسيا
        
    • لشرق آسيا
        
    • جنوب آسيا للتعاون
        
    Review of the proposal for the establishment of a regional centre for South Asia in the South Asia Co-operative Environment Programme UN استعراض المقترح المتعلق بإنشاء مركز إقليمي لجنوب آسيا في إطار البرنامج البيئي التعاوني لجنوب آسيا
    Proposal for the establishment of a regional centre for South Asia in the South Asia Cooperative Environment Programme UN اقتراح إنشاء مركز إقليمي لجنوب آسيا في برنامج البيئة التعاوني لجنوب آسيا
    Review of the proposal for the establishment of a regional centre for South Asia in the South Asia Co-operative Environment Programme UN استعراض المقترح المتعلق بإنشاء مركز إقليمي لجنوب آسيا في إطار البرنامج البيئي التعاوني لجنوب آسيا
    The country notes were introduced by the Regional Directors for East Asia and the Pacific and for South Asia. UN وقد قام بعرض المذكرات القطرية المديريون اﻹقليميون في شرق آسيا والمحيط الهادئ والمديرون اﻹقليميون في جنوب آسيا.
    The number for South Asia is probably much higher than that average. UN وقد يكون الرقم في جنوب آسيا أعلى من ذلك المتوسط بكثير.
    The regional office for South Asia organized a conference on " Achieving Child Well-being and Equity in South Asia " , which examined ways of tackling child poverty and disparities using results from country studies. UN ونظم المكتب الإقليمي لجنوب آسيا مؤتمرا بشأن ' ' تحقيق رفاه الطفل وإنصافه في جنوب آسيا``، بحث في سبل التصدي لفقر الأطفال وأوجه التفاوت فيما بينهم باستخدام نتائج أُخذت من الدراسات القطرية.
    Proposal for the establishment of a regional centre for South Asia in the South Asia Cooperative Environment Programme UN مقترح لإنشاء مركز إقليمي لجنوب آسيا في برنامج البيئة التعاوني لجنوب آسيا
    As no consultations had been held with other centres, she could not support the establishment of a regional centre for South Asia. UN وحيث أنه لم تجر أي مشاورات مع المركز الأخرى، فإنها لا تستطيع أن تؤيد إنشاء مركز إقليمي لجنوب آسيا.
    Proposal for the establishment of a regional centre for South Asia in the South Asia Cooperative Environment Programme UN اقتراح بإنشاء مركز إقليمي لجنوب آسيا في برنامج البيئة التعاوني لجنوب آسيا
    The Acting Regional Director for South Asia made a presenta-tion. UN وعرض الموضوع المدير اﻹقليمي بالنيابة لجنوب آسيا.
    To this end we have, again after the Colombo Summit, commenced work on a Social Charter for South Asia. UN ولهذه الغاية بدأنا في العمل، أيضا بعد مؤتمر قمة كولومبو، في وضع ميثاق اجتماعي لجنوب آسيا.
    The Regional Director for South Asia introduced the country programme recommendation for that region. UN وعرض المدير الإقليمي لجنوب آسيا توصيات البرامج القطرية المتعلقة بتلك المنطقة.
    Maldives was currently studying the feasibility of establishing a coastal zone management centre for South Asia. UN وتدرس ملديف حاليا جدوى إنشاء مركز ﻹدارة المناطق الساحلية لجنوب آسيا.
    UNICEF should strengthen the capacity of the Regional Office for South Asia to support country offices in the region. UN وينبغي لليونيسيف أن تعزز قدرة المكتب الإقليمي لجنوب آسيا على دعم المكاتب القطرية في المنطقة.
    In Asia and the Pacific, subregional networks for South Asia, North East Asia and the Pacific were established in 2005. UN ففي آسيا ومنطقة المحيط الهادئ تم إنشاء شبكات دون إقليمية لجنوب آسيا وشمال شرق آسيا ومنطقة المحيط الهادئ في عام 2005.
    Consideration of the proposal for the establishment of a regional centre for South Asia in the South Asia Cooperative Environment Programme (SACEP) UN النظر في مقترح لإنشاء مركز إقليمي لجنوب آسيا في إطار البرنامج البيئي التعاوني لجنوب آسيا
    19. Male Declaration on Control and Prevention of Air Pollution its Likely Transboundary Effect for South Asia. UN 19- إعلان مالي المتعلق بمكافحة ومنع التلوث الجوي وآثاره المرجحة عبر الحدود في جنوب آسيا.
    Our vision for South Asia is anchored in a security architecture based on preventive diplomacy, confidence-building and conflict resolution. UN رؤيتنا لمنطقة جنوب آسيا تستند إلى صرح للأمن قائم على الدبلوماسية الوقائية وبناء الثقة وحل الصراع.
    The Regional Office for South Asia in India (budget: $809,100) will experience a decrease of $23,400 distributed over all objects of expenditure, the major one against rental and maintenance of premises ($18,300). UN 328- المكتب الاقليمي لجنوبي آسيا في الهند (الميزانية: 100 809 دولار) سيشهد انخفاضا مقداره 400 23 دولار، موزعة على كل بنود الانفاق، وأكبرها استئجـــار المقر وصيانتـــه (300 18 دولار).
    (c) Prioritize the elimination of all forms of violence against children, including by ensuring the implementation of the recommendations of the United Nations study on violence against children (A/61/299), taking into account the outcome and recommendations of the Regional Consultations for South Asia (held in Islamabad, 19 - 20 May 2005), and paying particular attention to gender aspects; UN (ج) أن تمنح الأولوية لمسألة القضاء على جميع أشكال العنف ضد الأطفال، بما في ذلك كفالة تنفيذ التوصيات الواردة في دراسة الأمم المتحدة بشأن العنف ضد الأطفال (A/61/299)، مع مراعاة النتائج والتوصيات المنبثقة عن المشاورات الإقليمية المتعلقة بجنوب آسيا (المعقودة في إسلام أباد يومي 19 و20 أيار/مايو 2005) وإيلاء اهتمام خاص للجوانب الجنسانية؛
    Session 1.3: Mr. Shahidul Haque, Regional Representative for South Asia, International Organization for Migration (IOM) UN الجلسة 1-3: السيد شاهد الحق، الممثل الإقليمي عن جنوب آسيا في المنظمة الدولية للهجرة
    In sanitation, the highest coverage is in the Middle East and North Africa and Latin America and the Caribbean, where about two thirds of the populations are covered — double the figures for South Asia and East Asia and the Pacific, which report coverage of less than one third of their populations. UN وفيما يتعلق بالمرافق الصحية، فإن أعلى نسبة تغطية توجد في الشرق اﻷوسط وشمال أفريقيا وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، حيث تغطي هذه المرافق حوالي ثلثي سكانها - أي ضعف اﻷرقام الخاصة بجنوب آسيا وشرق آسيا ومنطقة المحيط الهادئ، التي تفيد بأنها تغطي أقل من ثلث سكانها.
    2011-present Director-General for South Asia and Pacific Affairs UN 2011 إلى اليوم مدير عام لشؤون جنوب آسيا والمحيط الهادئ
    In the 1980s, when many developing countries in other regions were struggling to maintain their income levels, most Asian and Pacific countries recorded real annual growth rates in the 4 to 9 per cent range (7.8 per cent for East Asia and the Pacific; 5.2 per cent for South Asia). UN ففي الثمانينات، عندما كان العديد من البلدان النامية في المناطق اﻷخرى يجاهد من أجل الاحتفاظ بمستويات دخله، سجل معظم البلدان اﻵسيوية وبلدان منطقة المحيط الهادئ معدلات نمو حقيقي سنوي تتراوح بين ٤ و ٩ في المائة )٧,٨ في المائة بالنسبة لشرق آسيا ومنطقة المحيط الهادئ؛ و ٥,٢ في المائة بالنسبة لجنوب آسيا(.
    Following the Indian Ocean tsunami, the subregion adopted the SAARC Comprehensive Framework on Disaster Management for South Asia. UN وفي أعقاب موجة تسونامي في المحيط الهندي، اعتمدت هذه المنطقة دون الإقليمية الإطار الشامل لإدارة الكوارث التابع لرابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more