"for space science" - Translation from English to Arabic

    • لعلوم الفضاء
        
    • علوم الفضاء
        
    • لتدريس علوم
        
    As all members are aware, a number of Member States have offered to host the proposed regional centres for space science and technology education. UN يعرف اﻷعضاء جميعا أن عددا من الدول اﻷعضاء عرضت استضافة المراكز اﻹقليمية المقترحة لعلوم الفضاء وتعليم التكنولوجيا.
    ESCWA has cooperated with the Office for Outer Space Affairs in the establishment of the Regional Centre for space science and Technology Education. UN وتعاونت اللجنة مع مكتب شؤون الفضاء الخارجي في إنشاء مركز إقليمي لعلوم الفضاء وتعليم التكنولوجيا.
    Andøya is important for space science in Norway, with a launching site for scientific rockets, as well as the international Arctic Lidar Observatory for Middle Atmosphere Research facility, which uses lidars to study the middle and upper atmosphere. UN وقاعدة أندويا مهمَّة لعلوم الفضاء في النرويج حيث تشمل موقعاً لإطلاق الصواريخ العلمية كما يوجد بها مرفق المرصد الدولي للمنطقة القطبية الشمالية لبحوث الغلاف الجوي الأوسط باستخدام نظم ليدار لدراسة الغلاف الجوي الأوسط والعلوي.
    Of particular interest to Thailand in that regard was the potential for space science in the solution of global environmental problems. UN وتايلند مهتمة بوجه خاص في هذا الصدد باﻹمكانات الكامنة في علوم الفضاء لتسوية المشاكل البيئية العالمية.
    CSSTEAP is the regional centre for space science and technology education. UN والمركز المذكور أعلاه هو المركز الإقليمي لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء.
    • Use the ISS as a laboratory for space science, Earth observation and microgravity research activities in an easy and quick way involving as little bureaucracy as possible; UN • استخدام محطة الفضاء الدولية كمختبر لعلوم الفضاء ورصد اﻷرض وأنشطة البحث في الجاذبية الصغرية ، بطريقة سهلة وسريعة وبأقل قدر ممكن من الاجراءات البيروقراطية ؛
    Thirteen years after the second such conference, achievements still fell very far short of expectations, notably regarding the decision to establish regional centres for space science and technology education. UN واﻵن وقد انقضى ثلاثة عشر عاما على المؤتمر الثاني، ما زالت اﻹنجازات تقصر كثيرا جدا عن التوقعات، وخصوصا بالنسبة لقرار إنشاء مراكز إقليمية لعلوم الفضاء والتعليم التكنولوجي.
    There was a need to mobilize all necessary resources to finance the activities of the UNISPACE 82 programme, particularly the establishment of regional centres for space science and technology education. UN وهناك حاجة لحشد جميع الموارد الضرورية لتمويل أنشطة برنامج يونيسبيس ٨٢، ولا سيما إنشاء مراكز إقليمية لعلوم الفضاء والتعليم التكنولوجي.
    23. His country, which attached particular importance to space science and its various applications, had established a Centre for space science for that purpose in 1991 which maintained wide-ranging regional and international relations. UN 23 - وخلص إلى القول بأن بلده الذي يولي أهمية خاصة بعلوم الفضاء وتطبيقاته المختلفة قد أنشأ لهذا الغرض مركزاً لعلوم الفضاء في عام 1990.
    The regional centres for space science and technology education, established in various regions of the world and affiliated with the United Nations, could be put to effective use in the implementation of the recommendations on capacity-building. UN ويمكن وضع المراكز الإقليمية لعلوم الفضاء وتعليم تكنولوجيا الفضاء، المؤسسة في مناطق مختلفة في العالم والمنتسبة إلى الأمم المتحدة، أن توضع موضع الاستخدام الفعال في تنفيذ التوصيات المتعلقة في بناء القدرات.
    Andøya is important for space science in Norway, with a launching site for scientific rockets, as well as the international Alomar facility, which uses Lidars to study the middle and upper atmosphere. UN وقاعدة أندويا، وهي مهمَّة لعلوم الفضاء في النرويج مزوّدة بموقع لإطلاق الصواريخ العلمية، وكذلك يوجد فيها مرفق المرصد الدولي للمنطقة القطبية الشمالية لبحوث الغلاف الجوي الأوسط باستخدام نظم ليدار لدراسة الغلاف الجوي الأوسط والعلوي.
    18. Romania saluted the progress achieved in the establishment of regional centres for space science and technology education in other regions, including Asia and the Pacific, Africa, and Latin America and the Caribbean. UN 18 - وأعربت عن ترحيب وفد بلدها بالتقدم المحرز في إنشاء مراكز إقليمية لعلوم الفضاء والتعليم التكنولوجي في مناطق أخرى من العالم، بما في ذلك آسيا والمحيط الهادئ وأفريقيا وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    (a) Iraq strongly supports the establishment of a regional centre for space science and technology education for the region of western Asia. UN )أ( يؤيد العراق بشدة انشاء مركز اقليمي لعلوم الفضاء وتعليم التكنولوجيا لمنطقة غربي آسيا .
    92. Peter Martinez of the South African Astronomical Observatory (South Africa) gave a presentation entitled " Towards an Institute for space science in Southern Africa " . UN 92- وقدّم بيتر مارتينيز من المرصد الفلكي في جنوب أفريقيا (جنوب أفريقيا) عرضاً عنوانه " نحو معهد لعلوم الفضاء في جنوب أفريقيا " .
    Andøya is an important site for space science in Norway, with its launching site for scientific rockets, as is the international Arctic Lidar Observatory for Middle Atmosphere Research, which uses light detection and ranging (Lidar) systems to study the middle and upper atmosphere. UN وتمثِّل قاعدة أندويا المزوّدة بموقع لإطلاق الصواريخ العلمية، موقعا مهما لعلوم الفضاء في النرويج، وكذلك المرصد الدولي للمنطقة القطبية الشمالية لبحوث الغلاف الجوي الأوسط باستخدام النظم الضوئية للكشف والقياس عن بُعد (نظم ليدار)، وتستغل هذه النظم لدراسة الغلاف الجوي الأوسط والعلوي.
    Additionally, the regional centres for space science and technology education could integrate regional activities in basic space science (A/AC.105/649). UN وبالاضافة الى ذلك ، استطاعت المراكز الاقليمية لعلوم الفضاء وتعليم التكنولوجيا أن تدمج اﻷنشطة الاقليمية في علوم الفضاء اﻷساسية (A/AC.105/649) .
    43. Limited government funds for space science research were identified as a challenge in advancing capacity-building in some countries. UN ٤٣- واعتُبرت محدودية الأموال الحكومية المخصَّصة للبحوث في علوم الفضاء تحدِّياً أمام تعزيز بناء القدرات في بعض البلدان.
    The Committee noted with appreciation the role of regional centres for space science and technology education, affiliated to the United Nations, in space-related education. UN ونوَّهت اللجنة بالدور الذي تضطلع به المراكز الإقليمية لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء، المنتسبة إلى الأمم المتحدة، في مجال تدريس علوم الفضاء.
    In addition, an agreement had just been concluded establishing in India, at United Nations behest, the Centre for space science and Technology Education in Asia and the Pacific Region. UN وعلاوة على ذلك تم إبرام اتفاق أنشئ بموجبه في الهند وبطلب من اﻷمم المتحدة مركز علوم الفضاء وتعليم التكنولوجيا في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ.
    (iv) Regional centres for space science and technology education, affiliated to the UN `4` المراكز الإقليمية المنتسبة إلى الأمم المتحدة لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء
    Specialized courses are held at the regional centres for space science and technology education, affiliated to the United Nations. UN وتُعقد دورات تدريبية متخصّصة تنظَّم في المراكز الإقليمية لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء، المنتسبة إلى الأمم المتحدة.
    These activities are supported by the regional centres for space science and technology education, affiliated to the United Nations. UN وتحظى هذه الأنشطة بدعم المراكز الإقليمية لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء، المنتسِبة إلى الأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more