"for study" - Translation from English to Arabic

    • للدراسة
        
    • لدراستها
        
    • للدراسات
        
    • الدراسة فيما
        
    • على الدراسة
        
    • لدراسته
        
    • أجل دراستها
        
    • في مرحلة الدراسة
        
    • أجل الدراسة
        
    • لأغراض الدراسة
        
    • لتدرسها
        
    • من أجل التدارس
        
    • للدراسه
        
    The replicators were brought aboard an Asgard ship for study... . . before the danger could be fully comprehended. Open Subtitles لقد نقل الأسجارد على متن سفينة أسجاردية للدراسة قبل أن يتم معرفة حجم الخطر الناجم عن ذلك
    For the moment, the secretariat should not seek to identify additional areas for study relating to intellectual property licensing. UN وينبغي للأمانة في الوقت الحاضر ألا تحاول تحديد مجالات إضافية للدراسة تتعلق بترخيص الممتلكات الفكرية.
    Tokelau has recently taken the decision to begin awarding scholarships for study in Pacific countries such as Samoa and Fiji rather than New Zealand. UN وقد قررت توكيلاو مؤخرا الشروع في تقديم المنح للدراسة في بلدان منطقة البحر الهادئ مثل ساموا وفيجي، بدلا من التوجه إلى نيوزيلندا.
    It is designed to orbit a primitive NEA and bring a sample back to Earth for study. UN والبعثة مصممة للدوران حول جسم بدائي قريب من الأرض وإعادة عيّنة منه إلى الأرض لدراستها.
    He also called on States to support the African Centre for study and Research on Terrorism, as well as other relevant African mechanisms. UN وأهاب أيضا بالدول أن تدعم المركز الأفريقي للدراسات والبحوث المتعلقة بالإرهاب، وكذلك سائر الآليات الأفريقية ذات الصلة.
    1. By General Assembly resolution 845 (IX) of 22 November 1954, Member States were invited to extend to the inhabitants of Non-Self-Governing Territories offers of facilities not only for study and training of university standard, but also for study at the post-primary level, as well as technical and vocational training of immediate practical value. UN ١ - دعت الجمعية العامة، بقرارها ٨٤٥ )د - ٩( المؤرخ ٢٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٥٤، الدول اﻷعضاء الى أن تقدم الى سكان اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي عروضا بتسهيلات لا تقتصر على الدراسة والتدريب في المستوى الجامعي، بل تشمل أيضا الدراسة فيما بعد المرحلة الابتدائية، فضلا عن التدريب التقني والمهني ذي القيمة العملية المباشرة.
    The fourth area identified for study was employment. UN أما المجال الرابع الذي تم تعيينه لدراسته فهو العمالة.
    275. Girls who leave school before attaining the required school age are able to access a number of alternate opportunities for study. UN 275 - تتمكن الفتيات اللواتي يتركن المدارس قبل بلوغ السن المحددة لذلك من الحصول على عدد من الفرص البديلة للدراسة.
    Terms of reference for study on reform of the general regime of pensions completed. UN أُكمل الإطار المرجعي للدراسة المتعلقة بإصلاح النظام العام للمعاشات التقاعدية.
    A grammar school is a universal education school, which prepares students primarily for study at post-secondary occupational schools or universities. UN أما المدرسة الثانوية النظرية فتقدم تعليماً عاماً يعد الطلبة في المحل الأول للدراسة في معاهد مهنية عليا أو في جامعات.
    Grants are also available for study at the Isle of Man College, as well as scholarships to the independent school on the island. UN وتتاح المنح أيضا للدراسة في كلية جزيرة مان، فضلا عن المنح الدراسية للمدرسة المستقلة في الجزيرة.
    Fully detoxified adults were eligible for scholarships for study and for professional training. UN أما الراشدون الذين يتم تطهيرهم من السمية بالكامل فيُقبلون في منح للدراسة وللتدريب الفني.
    Due to the success of community-based programmes, an increasing number of Marshallese women were obtaining scholarships for study in foreign universities. UN وبفضل النجاح الذي حققته البرامج المجتمعية، يتزايد باستمرار عدد النساء المارشاليات اللواتي يحصلن على منح للدراسة في جامعات أجنبية.
    But to varying degrees, other background materials were available for study before the beginning of work at The Hague. UN غير أن بعض مواد المعلومات الأساسية كانت متاحة للدراسة قبل بداية العمل في لاهاي.
    It is designed to orbit a primitive near-Earth asteroid (NEA) and bring a sample back to Earth for study. UN والبعثة مصممة للدوران حول كويكب بدائي قريب من الأرض وإعادة عيّنة منه إلى الأرض لدراستها.
    The Board supported the review and added six items for study to those proposed by ICSC. UN وقد أيد المجلس الاستعراض وأضاف ستة بنود، إلى البنود التي اقترحتها لجنة الخدمة المدنية الدولية، لدراستها.
    We saw our first native and tried to capture it for study. Open Subtitles رأينا أول سكان الأصليين وحاولنا الأمساك به للدراسات.
    1. By General Assembly resolution 845 (IX) of 22 November 1954, Member States were invited to extend to the inhabitants of Non-Self-Governing Territories offers of facilities not only for study and training of university standard, but also for study at the post-primary level, as well as technical and vocational training of immediate practical value. UN ١ - دعت الجمعية العامة، بقرارها ٨٤٥ )د - ٩( المؤرخ ٢٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٥٤، الدول اﻷعضاء الى أن تقدم الى سكان اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي عروضا بتسهيلات لا تقتصر على الدراسة والتدريب في المستوى الجامعي، بل تشمل أيضا الدراسة فيما بعد المرحلة الابتدائية، فضلا عن التدريب التقني والمهني ذي القيمة العملية المباشرة.
    A draft loi sur le protecteur des citoyens (law on the ombudsman) has been submitted by the Government for study and adoption. UN قدّمت الحكومة مشروع قانون لأمين مظالم المواطنين لدراسته واعتماده.
    Are required by law to be surrendered Into the care of the research institute for study and archiving. Open Subtitles تقتضي بواسطة القانون أن يتم تسليمها إلى العناية بمعهد الأبحاث من أجل دراستها وحفظها
    1. By General Assembly resolution 845 (IX), Member States were invited to extend to the inhabitants of Non-Self-Governing Territories offers of facilities not only for study and training of university standard but also for study at the postprimary level, as well as technical and vocational training of immediate practical value. UN ١ - دعت الجمعية العامة، في قرارها 845 (د-9)، الدول الأعضاء إلى أن تعرض تسهيلات على سكان الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، ليس في مرحلة الدراسة والتدريب الجامعية فحسب، وإنما للدراسة في مرحلة التعليم بعد الابتدائي أيضا، وللتدريب الفني والمهني ذي الفائدة العملية المباشرة.
    Upon coming of age, they could obtain a residence permit either for study or work reasons. UN وعند بلوغهم سن الرشد، يمكنهم الحصول على تصريح إقامة من أجل الدراسة أو العمل.
    In general, the prevalence of biological infections in the populations sampled for study was low. UN وبصفة عامة، فإن انتشار الإصابات البيولوجية بين أوساط السكان الذين أُخذت عينات منهم لأغراض الدراسة كانت منخفضة.
    1. During a session, the Sub—Commission may set up such working groups composed of members of the Sub—Commission as are deemed necessary and refer to them any questions on the agenda for study and report. UN ١- للجنة الفرعية، في أثناء أية دورة، أن تنشئ ما تراه ضرورياً من اﻷفرقة العاملة المكونة من أعضاء اللجنة الفرعية، وأن تحيل إليها أية مسائل مدرجة في جدول اﻷعمال لتدرسها وتقدم تقارير عنها.
    Are bringing systems online for study. Open Subtitles يعيدون الانظمه للعمل للدراسه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more