But if you sabotage this, they die for sure. | Open Subtitles | ولكن إذا كنت تخريب هذا، فإنها تموت بالتأكيد. |
It will take time, but it'll work for sure. | Open Subtitles | وسوف يستغرق وقتا طويلا، لكنه سوف يعمل بالتأكيد. |
I think you should take it if you want it. for sure. | Open Subtitles | أعتقد أن عليكِ أن تقبلين بها إذا كنتِ تريدين ذلك بالتأكيد |
They're not letting any dust settle on them, that's for sure. | Open Subtitles | انهم لا يتركون أي غبار يستقر عليهم هذا أمر مؤكد |
It'll be a lot nicer than jail, that's for sure. | Open Subtitles | سوف يكون أجمل بكثير من السجن، وهذا أمر مؤكد |
The only cop on the force we know for sure is honest. | Open Subtitles | الشرطي الوحيد على قوة نحن نعرف على وجه اليقين هو صادق. |
And Kirk... he's really had his last laugh, that's for sure. | Open Subtitles | وكيرك ، هو حقاً لديه الضحكة الأخيرة هذا أمر أكيد |
But'71, he would have beat that boy for sure. | Open Subtitles | لكن بحلول 1971، كان بإمكانه هزيمة ذلك الفتى بالتأكيد. |
Right now all I know for sure is that these cells have memories that Khlyen was hiding. | Open Subtitles | الآن كل ما أعرفه بالتأكيد هو أن هذه الخلايا لديها ذكريات أن خليين كان يختبئ. |
we'd better stop it We're gonna lose for sure | Open Subtitles | من الأفضل أن نوقّف الأمر لأننا سنخسر بالتأكيد |
You'd better leave the house until we know for sure. | Open Subtitles | أنت من الأفضل أن تترك البيت حتى نعرف بالتأكيد. |
Maybe they're wrong or maybe they lied. We can't know for sure. | Open Subtitles | ربما أنهم أخطئوا أو ربما أنهم يكذبوا,نحن لانستطيع أن نعرف بالتأكيد |
- Oh, yeah, for sure. Give me your hand. | Open Subtitles | بالتأكيد دعنا نذهب أعطيني يدّك هنا درسك الأول |
Yup, she's kicking up a storm in there that's for sure. Anyhow. I'm just glad the doc stuck around. | Open Subtitles | نعم، انها تقوم بالركل بشدة بالداخل، هذا مؤكد على ايٍّ، انا فقط ممتنٌ ان الطبيب بقي بالقرب |
So we won't know for sure until we get the DNA results. | Open Subtitles | لذا لن نعرف بشكل مؤكد حتى نحصل على نتائج الحمض النووي |
One thing's for sure: I'm never leaving your side again. OK? | Open Subtitles | شيء واحد مؤكد وهو أني لن أفارقك مرة أخرى حسنا؟ |
I can go find out for sure who he is. | Open Subtitles | يمكنني أن أذهب لمعرفة على وجه اليقين من هو. |
Good Lord, she's gonna be in shock, that's for sure. | Open Subtitles | يا إلهي، إنها ستصبح بحالة صدمة هذا شيء أكيد. |
we will walk through hell to find out for sure. | Open Subtitles | فنحنُ مستعدانِ لخوضِ الأمريّنِ حتى نتأكدَ من ذلكَـ يقيناً |
All that bangin'will bring the hounds for sure. | Open Subtitles | كل هاته الطرق ستأتي بكلاب الصيد بكل تأكيد |
Now for sure you got a question to ask me, don't you? | Open Subtitles | الآن للتأكد من أنك حصلت على السؤال أن يسألني، أليس كذلك؟ |
Dehydration, bruises easy, joint hyper mobility... that's for sure. | Open Subtitles | الجفاف ، سهولة الحصول على كدمات فرط في مرونة المفاصل هذا أمرٌ مؤكّد |
With you mucking this up like you have, now we may never know for sure. | Open Subtitles | أتريد أن ان تلوث هذا كما فعلت الآن لا نعرف هذا يقينًا. |
And just because you don't remember or know for sure whether you killed that girl or not, that doesn't mean you did it either. | Open Subtitles | وفقط لانك لا تتذكر او لا تعلم بالتاكيد ما ان كنت قتلت تلك الفتاة ام لا هذا لا يعني بانك فعلتها ايضا |
I thought for sure you'd have caught'em last time. | Open Subtitles | لقد إعتقدت يقينا أنكم ستقبضون عليهم في أخر مرة. |
But you will find a better girl.. that's for sure! | Open Subtitles | لكنك اكيد ستجد فتاه افضل وانا متأكدة من ذلك |
There's no way to predict but something is getting terrible wrong with this way that's for sure | Open Subtitles | ليس هناك طريق للحِماية لكن الشيءَ يصبح فظيع , و خاطئ بهذا الطريقِ هذا للتأكيد |
- Yeah, how could you possibly know that for sure? | Open Subtitles | حسناً, و كيف يمكنك أن تكون متأكداً من ذلك؟ |
I'll put her in gymnastics when she's older, for sure. | Open Subtitles | وسوف أضع لها في الجمباز عندما تكبر، لعلى يقين. |