They were also informed that a new framework for technical assistance would integrate the former system of Trainmar cooperation. | UN | كما تم إعلام مراكز التدريب بأن إطاراً جديداً للمساعدة التقنية سيضم النظام السابق للتعاون بشأن برنامج ترينمار. |
This is manifest in the increasing number of requests from countries for technical assistance in these areas. | UN | ويتجلى هذا من خلال تزايد عدد الطلبات الواردة من البلدان للمساعدة التقنية في هذه المجالات. |
It will also assist requesting States and technical assistance providers in optimally identifying specific needs for technical assistance. | UN | كما ستساعد الدول الطالبة ومقدّمي المساعدة التقنية على تحديد الاحتياجات الخاصة من المساعدة التقنية تحديداً أمثل. |
The target for 2010 on a number of requests of States for technical assistance is expected to be achieved. | UN | ومن المتوقع تحقيق الهدف المحدد لعام 2010 بشأن عدد الطلبات المقدمة من الدول للحصول على المساعدة التقنية. |
Action plans for technical assistance delivery could also be developed. | UN | وطرحت كذلك إمكانية وضع خطط عمل لتقديم المساعدة التقنية. |
Training manuals, handbooks and further project proposals for technical assistance are part of this project. | UN | وتشكل دلائل التدريب والكتيبات ومقترحات مشاريع أخرى للمساعدة التقنية جزءا من هذا المشروع. |
The TCA in principle accepted a request for technical assistance from the Albanian Competition Authority. | UN | وقبلت الهيئة التركية لشؤون المنافسة من حيث المبدأ طلباً للمساعدة التقنية من الهيئة الألبانية لشؤون المنافسة. |
For asbestos 50 per cent for technical assistance and 50 per cent for participant travel | UN | 50 في المائة للمساعدة التقنية و50 في المائة لسفر المشاركين |
The Working Group agreed that needs for technical assistance in implementing the Convention had to be identified by the recipient State. | UN | واتفق الفريق العامل على ضرورة أن تتولى الدول المتلقية للمساعدة التقنية تحديد الاحتياجات اللازمة منها لتنفيذ الاتفاقية. |
for technical assistance to build the readiness of developing countries to access larger pools of financing; | UN | `3` للمساعدة التقنية اللازمة لتعزيز استعداد البلدان النامية للوصول إلى مجمعات أكبر من مصادر التمويل؛ |
SMEs' needs for technical assistance in the area of accounting and financial reporting were discussed too. | UN | كما ناقشوا احتياجات المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم من المساعدة التقنية في مجال المحاسبة والإبلاغ المالي. |
One is that the number of developing countries whose requests for technical assistance cannot be met is tending to increase over time. | UN | إحداها هي أن عدد البلدان النامية الذي لا يمكن تلبية طلباتها من المساعدة التقنية آخذ في التزايد على مر الزمن. |
It contains a summary of replies from States on their needs for technical assistance to implement selected articles of the Convention. | UN | وهو يتضمن ملخصا للردود الواردة من الدول عن احتياجاتها من المساعدة التقنية من أجل تنفيذ مواد مختارة من الاتفاقية. |
Given the high rate of adoption of these texts, the demand for technical assistance in this field is particularly acute. | UN | وبالنظر إلى ارتفاع معدّل اعتماد هذه النصوص، فإنَّ الطلب على المساعدة التقنية في هذا المجال مرتفع بصفة خاصة. |
At the same time, demand for technical assistance from the country level exceeds the current capacity of UN-Women. | UN | وفي الوقت نفسه، فإن طلبات الحصول على المساعدة التقنية المقدَّمَة من البلدان تفوق إمكانات الهيئة الحالية. |
Trust Fund for technical assistance to World Bank Project in Panama | UN | الصندوق الاستئماني لتقديم المساعدة التقنية لمشروع البنك الدولي في بنما |
Person-days The lower output reflects actual requirements for technical assistance | UN | يدل الانخفاض في النواتج على الاحتياجات الحقيقية إلى المساعدة التقنية |
In view of its inadequate resources for combating terrorism, Senegal will soon be submitting a request to the Committee for technical assistance. | UN | وختاما، ستقوم السنغال، بالنظر إلى عدم كفاية قدراتها على مكافحة الإرهاب، بتقديم طلب في أقرب وقت للحصول على مساعدة تقنية. |
Community Development Volunteers for technical assistance | UN | متطوعو التنمية المجتمعية من أجل المساعدة التقنية |
The establishment of a mechanism for information-sharing on request for technical assistance is an idea that should be further developed. | UN | إن إنشاء آلية لتبادل المعلومات بناء على الطلب بشأن المساعدة التقنية فكرة ينبغي أن نزيد في تطويرها. |
It reiterated the call for technical assistance from the international community in establishing a national human rights institution. | UN | ودعت المجتمع الدولي من جديد إلى تقديم المساعدة التقنية لبليز في بناء مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان. |
F. Special Data Dissemination Standard and General Data Dissemination System of the International Monetary Fund and implications for technical assistance | UN | معيار نشر البيانات الخاصة ونظام نشر البيانات العامة لصندوق النقد الدولي واﻵثار المترتبة في مجال المساعدة التقنية |
The Mine Action Service was currently discussing plans for technical assistance with the Government. | UN | وأضاف أن دائرة الإجراءات المتعلقة بالألغام تعكف على مناقشة خطط للمساعدة الفنية مع الحكومة. |
Role of treaty bodies in identifying possibilities for technical assistance | UN | دور الهيئات المنشأة بمعاهدات في تحديد الاحتمالات المتعلقة بالمساعدة التقنية |
Insufficient access to funds for technical assistance and capacity-building, and insufficient access to project finance and risk management tools | UN | :: عدم كفاية الحصول على أموال لتوفير المساعدة التقنية وبناء القدرات، وعدم كفاية تمويل المشاريع وأدوات إدارة المخاطر |
The review can also play a key role in identifying priorities for technical assistance. | UN | ويمكن أن يؤدي الاستعراض أيضا دورا رئيسيا في تحديد الأولويات الخاصة بالمساعدة التقنية. |
Subcontracts, regional centres, for technical assistance projects | UN | العقود من الباطن من المراكز الإقليمية لمشاريع المساعدة الفنية |