XVII. PROCEDURE for the consideration of communications | UN | سابع عشر ـ اجراءات النظر في البلاغات الواردة |
XVII. PROCEDURE for the consideration of communications | UN | سابع عشر ـ اجراءات النظر في البلاغات الواردة |
XVII. PROCEDURE for the consideration of communications RECEIVED UNDER THE OPTIONAL PROTOCOL | UN | سابع عشر - إجراءات النظر في البلاغات الواردة بموجب البروتوكول الاختياري |
The Committee's guidelines for the consideration of communications provided for in article 44 state: | UN | وجاء في المبادئ التوجيهية للجنة للنظر في البلاغات المنصوص عليها في المادة 44، ما يلي: |
Moreover, setting deadlines for the consideration of communications would give the authors a clear idea of the outlook for consideration of their appeals in the relevant committees. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن تحديد مواعيد نهائية للنظر في الرسائل سيعطي أصحاب الرسائل فكرة واضحة عن الوقت المرتقب للنظر في الطعون التي يقدمونها في اللجان المختصة. |
XVI. Procedures for the consideration of communications received under the Optional Protocol | UN | سادس عشر - إجراءات النظر في الرسائل الواردة بموجب البروتوكول |
XVI. PROCEDURES for the consideration of communications RECEIVED UNDER THE OPTIONAL PROTOCOL | UN | سادس عشر - إجراءات النظر في البلاغات الواردة بموجب البروتوكول الاختياري |
XVII. PROCEDURE for the consideration of communications RECEIVED UNDER THE OPTIONAL PROTOCOL | UN | سابع عشر - إجراءات النظر في البلاغات الواردة بموجب البروتوكول الاختياري |
D. Procedure for the consideration of communications on the merits | UN | دال- إجراءات النظر في البلاغات بالاستناد إلى الأسس الموضوعية |
XVII. Procedure for the consideration of communications received under the optional protocol | UN | سابع عشر - إجراءات النظر في البلاغات الواردة بموجب البروتوكول الاختياري |
XX. Procedure for the consideration of communications received under article 21 of the Convention | UN | عشرون - إجراءات النظر في البلاغات المقدمة بموجب المادة 21 من الاتفاقية |
XXI. Procedure for the consideration of communications received under article 22 | UN | حادي وعشرون - إجراءات النظر في البلاغات المقدمة بموجب المادة 22 من الاتفاقية |
XX. Procedure for the consideration of communications received under article 21 of the Convention | UN | عشرون- إجراءات النظر في البلاغات المقدمة بموجب المادة 21 من الاتفاقية |
XXI. Procedure for the consideration of communications received under article 22 of the Convention | UN | حادي وعشرون- إجراءات النظر في البلاغات المقدمة بموجب المادة 22 من الاتفاقية |
XIV. Procedure for the consideration of communications received under the Optional Protocol 20 | UN | رابع عشر - إجراءات النظر في البلاغات الواردة بموجب البروتوكول الاختياري 24 |
XIV. Procedure for the consideration of communications received under the Optional Protocol | UN | رابع عشر- إجراءات النظر في البلاغات الواردة بموجب البروتوكول الاختياري |
XIV. Procedure for the consideration of communications received under the Optional Protocol 18 | UN | رابع عشر - إجراءات النظر في البلاغات الواردة بموجب البروتوكول الاختياري 22 |
XIV. Procedure for the consideration of communications received under the Optional Protocol | UN | رابع عشر- إجراءات النظر في البلاغات الواردة بموجب البروتوكول الاختياري |
There was therefore a major legal obstacle to setting up an inter-committee group for the consideration of communications. | UN | إذاً فإن ثمة عقبة قانونية هامة تحول دون إنشاء فريق عمل مشترك بين اللجان للنظر في البلاغات. |
XX. Procedure for the consideration of communications received under article 21 of the Convention | UN | عشرون - الإجراء المقرر للنظر في البلاغات الواردة بموجب المادة 21 من الاتفاقية |
Moreover, setting deadlines for the consideration of communications would give the authors a clear idea of the outlook for consideration of their appeals in the relevant committees. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن تحديد مواعيد نهائية للنظر في الرسائل سيعطي أصحاب الرسائل فكرة واضحة عن الوقت المرتقب للنظر في الطعون التي يقدمونها في اللجان المختصة. |
I. Procedures for the consideration of communications received under the Optional Protocol | UN | أولا - إجراءات النظر في الرسائل الواردة بموجب البروتوكول |