"for the division for" - Translation from English to Arabic

    • لشعبة
        
    • شُعبة
        
    In this regard, urgent action must be taken to provide more resources for the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea, which serves as the secretariat of the Commission. UN وفي هذا الصدد يجب اتخاذ إجراء عاجل لتوفير مزيد من الموارد لشعبة شؤون المحيطات وقانون البحار التي تشكل أمانة اللجنة.
    Roberta Ross chaired a round table for the Division for the Advancement of Women at the fifty-first Committee on the Status of Women. UN ورأست روبرتا روس اجتماع طاولة مستديرة لشعبة النهوض بالمرأة للجنة وضع المرأة في دورتها الحادية والخمسين.
    The report on the joint work plan for the Division for the Advancement of Women and the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights is being submitted as a separate report. UN ويقدم التقرير عن خطة العمل المشتركة لشعبة النهوض بالمرأة ومفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان كتقرير مستقل.
    The Case of Costa Rica. Study for the Division for the Advancement of Women, Centre for Social Development and Humanitarian Affairs, United Nations Office, Vienna. UN حالة كوستاريكا، دراسة أجريت لشعبة النهوض بالمرأة، مركز التنمية الاجتماعية والشؤون اﻹنسانية، مكتب اﻷمم المتحدة في فيينا.
    The only way to deal with this problem appears to be for the Division for the Advancement of Women directly to inform Governments that the 1503 communication is also being considered under the procedure for the Commission on the Status of Women. UN والطريقة الوحيدة لمعالجة هذه المشكلة تتمثل، فيما يبدو، بأن تقوم شُعبة النهوض بالمرأة بإعلام الحكومات بأن الرسالة التي يُنظر فيها بموجب الإجراء 1503 يُنظر فيها أيضا بموجب الإجراء المتبع في لجنة وضع المرأة.
    It contains a joint work plan for the Division for the Advancement of Women and the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights. UN وهو يتضمن خطة عمل مشتركة لشعبة النهوض بالمرأة ومفوضية اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان.
    The present report has one addendum, which contains a joint work plan for the Division for the Advancement of Women and the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights. UN ولهذا التقرير إضافة واحدة، تتضمن خطة عمل مشتركة لشعبة النهوض بالمرأة ومفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان.
    The resulting volume increase for the Division for Operations and Analysis is $321,000. UN وتبلغ زيادة الحجم الناتجة لشعبة العمليات والتحليل 000 321 دولار.
    Functions of the proposed posts for the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea of the Office of Legal Affairs UN مهام الوظائف المقترحة لشعبة شؤون المحيطات وقانون البحار التابعة لمكتب الشؤون القانونية
    Improved financing should also be provided for the Division for the Advancement of Women and for UNIFEM. UN وينبغي أيضا توفير تمويل أفضل لشعبة النهوض بالمرأة ولصندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة.
    He foresaw no difficulty in maintaining adequate services for the Division for Palestinian Rights. UN وقال إنه لا يتوقع أي صعوبة في المحافظة على الخدمات كاملة بالنسبة لشعبة حقوق الفلسطينيين.
    Draft programme of work for the biennium 2012-2013 for the Division for Sustainable Development of the Department of Economic and Social Affairs UN مشروع برنامج عمل فترة السنتين 2012-2013 لشعبة التنمية المستدامة التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية
    Draft programme of work for the biennium 2012-2013 for the Division for Sustainable Development of the Department of Economic and Social Affairs* UN مشروع برنامج عمل فترة السنتين 2012-2013 لشعبة التنمية المستدامة التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية***
    Regular budget resources for the Division for Management of the United Nations Office at Vienna are provided against section 29F of the proposed programme budget for 2012-2013. UN وقد رصدت موارد من الميزانية العادية لشعبة الإدارة في مكتب الأمم المتحدة في فيينا في الباب 29-واو من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2012-2013.
    The Directors of the Africa Division, Asia and the Pacific Division, Latin America and the Caribbean Division, and the Programme Specialist for the Division for Arab States, Europe and Central Asia focused on country-specific issues in their introductions. UN وركز مديرو شعبة أفريقيا وشعبة آسيا وشعبة أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي واختصاصيو البرامج لشعبة الدول العربية وأوروبا وآسيا الوسطى في مقدماتهم على القضايا الخاصة بكل قطر.
    for the Division for Treaty Affairs, Director there is no budgetary provision in the support budget. UN 156- ولم ترصد مبالغ في ميزانية الدعم لشعبة شؤون المعاهدات.
    17. Decides further to approve the proposed post and non-post resources for the Investigations Division for 2004 and to defer consideration of the resource requirements for the Division for 2005 until its fifty-ninth session; UN 17 - تقرر كذلك الموافقة على الموارد المقترحة للوظائف ولغير الوظائف اللازمة لشعبة التحقيقات لعام 2004، وتأجيل النظر في الاحتياجات من الموارد اللازمة للشعبة لعام 2005 إلى دورتها التاسعة والخمسين؛
    Finally, the Assembly voted by an overwhelming majority to continue its support for the Division for Palestinian Rights of the Secretariat as well as the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People. UN وأخيرا، صوتت الجمعية العامة بأغلبية ساحقة على أن تواصل تقديم دعمها لشعبة حقوق الفلسطينيين باﻷمانة العامة وإلى اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف.
    Director for the Division for Africa in the Department of Foreign Affairs. UN - عمل مديرا لشعبة أفريقيا في وزارة الشؤون الخارجية.
    (c) Transfer to programme support cost funds of eligible indirect overarching programme support functions (for the Office of the Executive Director, see paras. 54-55; for the Division for Operations, see para. 73; for the Division for Policy Analysis and Public Affairs, see paras. 114-115) UN (ج) نقل وظائف الدعم البرامجي الشاملة غير المباشرة المؤهلة (مكتب المدير التنفيذي، انظر الفقرتين 54-55؛ شُعبة العمليات، انظر الفقرة 73؛ شُعبة تحليل السياسات والشؤون العامة، انظر الفقرتين 114-115) إلى أموال تكاليف دعم البرامج
    (c) Transfer from general-purpose funds of eligible indirect overarching programme support functions (for the Office of the Executive Director, see paras. 54-55; for the Division for Operations, see para. 73; for the Division for Policy Analysis and Public Affairs, see paras. 114-115) UN (ج) نقل وظائف دعم البرامج الشاملة غير المباشرة المؤهلة (مكتب المدير التنفيذي، انظر الفقرتين 54-55؛ شُعبة العمليات، انظر الفقرة 73؛ شُعبة تحليل السياسات والشؤون العامة، انظر الفقرتين 114-115) من الأموال العامة الغرض

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more