"for the enterprise resource" - Translation from English to Arabic

    • الموارد في المؤسسة
        
    • موارد المؤسسة
        
    • للموارد في المؤسسة
        
    • المركزي للموارد
        
    The Secretary-General is seeking resources to establish a start-up capacity for the enterprise resource planning project. UN ويلتمس الأمين العام توفير الموارد لإنشاء قدرة لبدء مشروع نظام تخطيط الموارد في المؤسسة.
    Procedures for the selection of subject matter experts for the enterprise resource planning project UN إجراءات اختيار الخبراء المتخصصين لمشروع نظام تخطيط الموارد في المؤسسة
    This amount includes $215,372,400 for the post resources and $88,580,800 for the non-post resources for the support account, and $18,668,800 for the enterprise resource planning project requirements. UN ويشمل هذا المبلغ 400 372 215 دولار للموارد المتعلقة بالوظائف و 800 580 88 دولار للموارد غير المتعلقة بالوظائف لحساب الدعم، و 800 668 18 دولار لاحتياجات مشروع تخطيط الموارد في المؤسسة.
    The Advisory Committee intends to follow this up in the context of the report of the Secretary-General on the preparation for the enterprise resource planning system. UN وتعتزم اللجنة متابعة هذا الأمر في سياق تقرير الأمين العام عن إعداد هذا نظام تخطيط موارد المؤسسة.
    Resource requirements for the enterprise resource planning project by component, 2008-2009 UN الاحتياجات من الموارد لمشروع تخطيط موارد المؤسسة بحسب العنصر، 2008-2009
    116. Notes that future remaining requirements for the enterprise resource planning system will be included in subsequent budget proposals for the regular budget and the support account for peacekeeping operations for the financial periods until 2013; UN 116 - تلاحظ أن الاحتياجات المتبقية في المستقبل لنظام تخطيط الموارد في المؤسسة ستدرج في مقترحات الميزانيات اللاحقة للميزانية العادية وحساب دعم عمليات حفظ السلام للفترات المالية حتى عام 2013؛
    116. Notes that future remaining requirements for the enterprise resource planning system will be included in subsequent budget proposals for the regular budget and the support account for peacekeeping operations for the financial periods until 2013; UN 116 - تلاحظ أن الاحتياجات المتبقية في المستقبل لنظام تخطيط الموارد في المؤسسة ستُدرج في الميزانيات المقترحة اللاحقة للميزانية العادية وحساب دعم عمليات حفظ السلام للفترات المالية حتى عام 2013؛
    (ii) The inclusion of a provision of $11,775,900, covering the regular budget share of the 2010-2011 gross requirements for the enterprise resource planning project. UN ' 2` إدراج اعتماد قدره 900 775 11 دولار يغطي حصة الميزانية العادية من الاحتياجات الإجمالية لمشروع تخطيط الموارد في المؤسسة للفترة 2010-2011.
    The Advisory Committee requested additional information on the rationale and the cost-sharing arrangements proposed for enterprise content management and customer relationship management, and enquired whether the cost-sharing formula approved for the enterprise resource planning (ERP) project could be applied to the funding for all enterprise systems. UN وطلبت اللجنة الاستشارية معلومات إضافية عن الأساس المنطقي لنظامي إدارة المحتوى في المؤسسة وإدارة العلاقة مع العملاء وترتيبات تقاسم التكاليف المقترحة لهما، واستفسرت عما إذا كان بالوسع تطبيق صيغة تقاسم التكاليف المعتمدة لمشروع تخطيط الموارد في المؤسسة على تمويل جميع النظم التي تخص المؤسسة.
    Since all locations may not implement the new enterprise resource planning system simultaneously, and given the tight timeline for the enterprise resource planning implementation, this organization may encounter difficulties in producing a large number of interim financial statements. UN وبما أن جميع المواقع قد لا تطبق النظام الجديد لتخطيط الموارد في المؤسسة في الوقت نفسه، وبالنظر إلى ضيق الجدول الزمني المخصص لتنفيذ تخطيط الموارد في المؤسسة، فقد تواجه هذه المنظمة صعوبات في إعداد عدد كبير من البيانات المالية المؤقتة.
    48. By its resolution 63/262, the General Assembly authorized the Secretary-General to establish a multi-year special account to record income and expenditures for the enterprise resource planning project. UN 48 - أذنت الجمعية العامة بقرارها 63/262 للأمين العام بإنشاء حساب خاص متعدد السنوات لتسجيل دخل مشروع تخطيط الموارد في المؤسسة ونفقاته.
    The structural review projects were proposed to be funded on the basis of the cost-sharing arrangement approved for the enterprise resource planning project.3 UN واقتُرح تمويل مشاريع الاستعراض الهيكلي على أساس ترتيب تقاسم التكاليف الموافق عليه لمشروع تخطيط الموارد في المؤسسة(3).
    The Office will also have at its disposal estimated extrabudgetary resources of $30,467,500 from programme support income received as reimbursement for services provided by the central administration for extrabudgetary activities and from technical cooperation reimbursement resources, of which $27,702,100 is for the enterprise resource planning project. UN وستتوفر تحت تصرف المكتب أيضا موارد تقديرية خارجة عن الميزانية تبلغ 500 467 30 دولار من إيرادات دعم البرامج، وهي مستلمة كسداد لتكاليف الخدمات المقدمة من الإدارة المركزية للأنشطة الخارجة عن الميزانية، ومن موارد لسداد تكاليف التعاون التقني، منها 100 702 27 دولار لمشروع تخطيط الموارد في المؤسسة.
    The Advisory Committee requested additional information on the rationale and the cost-sharing arrangements proposed for enterprise content management and customer relationship management, and enquired whether the cost-sharing formula approved for the enterprise resource planning (ERP) project could be applied to the funding for all enterprise systems. UN وطلبت اللجنة الاستشارية معلومات إضافية عن الأساس المنطقي لنظامي إدارة المحتوى في المؤسسة وإدارة العلاقة مع العملاء وترتيبات تقاسم التكاليف المقترحة لهما، واستفسرت عما إذا كان بالوسع تطبيق صيغة تقاسم التكاليف المعتمدة لمشروع تخطيط الموارد في المؤسسة على تمويل جميع النظم التي تخص المؤسسة.
    62. Umoja's efforts to prepare the United Nations for the enterprise resource planning implementation are being carried out in the context of broader administrative reform. UN 62 - كما أن الجهود المبذولة في سياق نظام أوموجا الرامية إلى إعداد الأمم المتحدة لتنفيذ نظام تخطيط الموارد في المؤسسة تندرج ضمن عملية الإصلاح الإداري الأوسع نطاقا.
    Revised requirements for the enterprise resource planning project by activity and funding source, 2008-2009 UN الاحتياجات المنقحة لمشروع تخطيط موارد المؤسسة حسب النشاط ومصدر الأموال
    However, the actual schedule has been affected by the extension of the review of the blueprint for the enterprise resource planning project. UN غير أن الجدول الفعلي قد تأثر بتمديد فترة استعراض مخطط مشروع تخطيط موارد المؤسسة.
    The Board recommends that senior management in the Administration put appropriate controls in place so that they can clearly demonstrate to the General Assembly that assurance can be placed in the reported timetable, including actual and anticipated costs for the enterprise resource planning project UN يوصي المجلس بأن تقوم الإدارة العليا بوضع الضوابط المناسبة لكي تبين للجمعية العامة بوضوح إمكانية الوثوق في الجدول الزمني المعلن والتكاليف الفعلية والمتوقعة لمشروع تخطيط موارد المؤسسة.
    Resource requirements for the enterprise resource planning project by object of expenditure, 2008-2009 UN الاحتياجات مــن الموارد لمشروع تخطيط موارد المؤسسة حسب وجه الإنفاق، 2008-2009
    In this context, the Committee also notes that the Division is participating actively in working groups established for the identification of functional requirements for the enterprise resource planning system. UN وفي هذا السياق فقد تلاحظ اللجنة أيضا أن الشعبة تشارك بنشاط في أفرقة العمل المنشأة من أجل تحديد المتطلبات التشغيلية لنظام التخطيط للموارد في المؤسسة.
    The plan should also take into account the potential impact of any uncertainty over the implementation timeline for the enterprise resource planning project. UN وينبغي أن تراعي الخطة أيضا الأثر المحتمل لأيٍّ من حالات عدم التيقن في ما يتعلق بالجدول الزمني لتنفيذ مشروع التخطيط المركزي للموارد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more