"for the evening" - Translation from English to Arabic

    • للمساء
        
    • هذا المساء
        
    • لهذه الليلة
        
    • للأمسية
        
    • لهذا المساء
        
    • في المساء
        
    • لهذه الأمسية
        
    • من أجل الأمسية
        
    I'm gonna be your Red Bull-provided driver for the evening. Open Subtitles أنا ستعمل يكون لديك سائق ريد بول توفيرها للمساء.
    With your fellow officers on their scouting mission and my parents out for the evening, the house is ours. Open Subtitles مع ضباط زملائك في مهمة استكشافية لها والدي خارج للمساء ، والمنزل هو لنا.
    You will stay for the evening's entertainment... won't you, Cordell? Open Subtitles انت ستبقى معنا هذا المساء للتسلية ماذا عن كورديل؟
    At least... Until I bag a lass for the evening? Open Subtitles علي الأقل حتى أحصل على فتاة لهذه الليلة ؟
    We have a fixed cocktail menu for the evening. Open Subtitles لدينا قائمة مشاريب كوكتيل محددّة للأمسية
    Leslie, I just wanna borrow your husband for the evening. Open Subtitles ليزلي , انا فقط اريد ان استعير زوجك لهذا المساء
    I can imagine what he prepared for the evening for you. Open Subtitles لا يمكنني تخيّل ما الذي يعدّه لك في المساء ؟
    Okay, well, do you know anyone who would have ordered a limo for Ana, or maybe given her one for the evening? Open Subtitles حسناً هل تعرفين أحداً طلب سيارةً لها أو أعطاها واحدةً للمساء ؟
    We don't have enough on us, and everybody we know is out for the evening so if we just keep our mouths shut, they'll let us go, okay? Open Subtitles نحن لانملك مال كافي وكل شخص نعرفه قد خرج للمساء اذا ..
    And I was wondering if, perhaps, you could take Daphne's mother out for the evening. Open Subtitles وأنا كُنْتُ أَتسائلُ إذا، ربما، أنت يُمْكِنُ أَنْ تَأْخذَ أمَّ دافن خارج للمساء.
    I already have plans for the evening. I have a few things to catch up on. Open Subtitles انا بالفعل لدي خطط للمساء لدي بعض اشياء لانجازها
    I am your marijuana sommelier for the evening. Open Subtitles أنا الساري الماريجوانا للمساء.
    I prepared a few words for the evening. Open Subtitles إستمعْ. إستعددتُ بضعة الكلمات للمساء.
    Mostly, I just wanna get away from her mother for the evening. Open Subtitles في الغالب, انا فقط اريد الأبتعاد عن والدتها هذا المساء
    White House sources tell us no outing was planned for the evening, so president Fitzgerald Grant appears to be taking an unscheduled ride in the presidential limousine. Open Subtitles مصادر من البيت الأبيض تخبرنا لا يوجد نزهة قد قررت في هذا المساء لذا الرئيس فيتزجيرالد غرانت
    I'm afraid I am. I'm afraid we're closed for the evening, too. Open Subtitles أخشى ذلك, كما أخشى أننا أقفلنا لهذه الليلة.
    And if you're done dick measuring for the evening, then you might want to mention the real reason you got the promotion. Open Subtitles واذا انتهيت من الثرثرة لهذه الليلة عندها ربما يجب عليك ان تذكر السبب الحقيقي لترقيتك
    All the other girls have gone out for the evening, you're here, at work. Open Subtitles لقد ذهب جميع الفتيات الأخريات خارجاً للأمسية وأنتي هنا , تعملين
    And the same thing happens, I'm basically your waitress for the evening, Open Subtitles و ذات الشيء يحدث، أنا نادلتك الخاصة للأمسية
    So, if you're done with your political maneuvering for the evening, we need to get back to work. Open Subtitles اذن ,اذا كنت انهيت مناورتك السياسية لهذا المساء نحتاج ان نعود لعملنا
    No round table is scheduled for the evening UN ليس من المقرر عقد أي مائدة مستديرة في المساء
    Ma'am, we believe you've had enough entertainment for the evening. Open Subtitles سيدتي, نعتقد أنكِ نلتِ كفايتكِ من المتعة لهذه الأمسية.
    You may return to the barracks for the evening. Open Subtitles يسمح لك بالعودة للثكنة من أجل الأمسية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more