"for the global fund" - Translation from English to Arabic

    • للصندوق العالمي
        
    • الصندوق العالمي
        
    Our support for the Global Fund next year will be $37 million. UN وسيصل دعمنا للصندوق العالمي في العام المقبل إلى 37 مليون دولار.
    There was concern that declining donor support for the Global Fund could endanger these programmes. UN وأُعرب عن قلق مفاده أن تراجع دعم المانحين للصندوق العالمي يمكن أن يشكل خطراً على هذه البرامج.
    They also cited examples such as the Project Red campaign, which is generating millions in new funds and additional revenue for the Global Fund. UN وذكروا أيضا أمثلة من قبيل حملة المشروع الأحمر التي تدر أموالا جديدة وإيرادات إضافية تبلغ الملايين للصندوق العالمي.
    Agenda item 166: Observer status for the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria in the General Assembly UN البند 166 من جدول الأعمال: منح الصندوق العالمي لمكافحة الإيدز والسل والملاريا مركز المراقب في الجمعية العامة
    Box 8: Providing oversight of health grants for the Global Fund UN الإطار 8: كفالة الرقابة على المنح الصحية لصالح الصندوق العالمي
    That association aims to enhance national support for the Global Fund. UN وتهدف تلك الرابطة إلى تعزيز الدعم الوطني للصندوق العالمي.
    In particular, we advocate substantial support for the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria and for the Global Alliance for Vaccines and Immunization. UN وعلى نحو خاص، نشيد بالتأييد الكبير للصندوق العالمي لمكافحة الإيدز والسل والملاريا وللتحالف العالمي للأمصال واللقاحات.
    Switzerland is pleased to be able to increase its support for the Global Fund in this way. UN ويسعد سويسرا أن تتمكن من زيادة دعمها للصندوق العالمي بهذه الطريقة.
    for the Global Fund alone, the European Union and its member States have pledged a total of $2.56 billion in additional resources. UN وتعهد الاتحاد الأوروبي والدول الأعضاء به للصندوق العالمي وحده، بتقديم ما مجموعه 2.56 بليون يورو في شكل موارد إضافية.
    The work of the coalition will feed into the planning for the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria; UN وسيسهم عمل هذا الائتلاف في التخطيط للصندوق العالمي لمكافحة الإيدز والسل والملاريا.
    In 2010 UNOPS was the local fund agent for the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria in 14 countries. UN في عام 2010، كان المكتب الوكيل المحلي للصندوق العالمي لمكافحة الإيدز والسل والملاريا في 14 بلدا.
    114. In response, Mr. Kazatchkine thanked delegations for their expression of support for the Global Fund and its collaboration with UNICEF. UN 114 - وفي معرض رده على ذلك، شكر السيد كازاتشكين الوفود لتعبيرها عن دعمها للصندوق العالمي وتعاونها مع اليونيسيف.
    114. In response, Mr. Kazatchkine thanked delegations for their expression of support for the Global Fund and its collaboration with UNICEF. UN 114 - وفي معرض رده على ذلك، شكر السيد كازاتشكين الوفود لتعبيرها عن دعمها للصندوق العالمي وتعاونها مع اليونيسيف.
    Item 159. Observer status for the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria in the General Assembly UN البند 159 - منح مركز المراقب في الجمعية العامة للصندوق العالمي لمكافحة الإيدز والسل والملاريا
    There is also a new global consensus, reflected, for instance, in wide support for the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria, to respond effectively to those major diseases, which hit children hardest. UN وهناك أيضا توافق عالمي جديد في الآراء، يتجسد مثلا في الدعم الواسع النطاق للصندوق العالمي لمكافحة الإيدز والدرن والملاريا، بغية التصدي بفعالية لهذه الأمراض الرئيسية التي ينال منها الأطفال أبلغ الإصابات.
    Our support for the Global Fund and the International Mother-and-Child HIV Prevention Initiative will combat the devastation wrought by infectious disease. UN وسيؤدي دعمنا للصندوق العالمي وللمبادرة الدولية لمنع انتقال عدوى فيروس نقص المناعة البشرية من الأم للطفل إلى مكافحة الدمار الذي تسببه الأمراض المعدية.
    But support for the Global Fund alone will not suffice. UN غير أن دعم الصندوق العالمي وحده لن يكون كافيا.
    Observer status for the Global Fund in the United Nations General Assembly would provide such a strong organic link. UN وسوف يكون من شأن منح الصندوق العالمي مركز المراقب لدى الجمعية العامة توفير تلك الصلة العضوية القوية.
    Observer status for the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria in the General Assembly UN منح الصندوق العالمي لمكافحة الإيدز والسل والملاريا مركز المراقب في الجمعية العامة
    Observer status for the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria in the General Assembly UN منح الصندوق العالمي لمكافحة الإيدز والسل والملاريا مركز المراقب لدى الجمعية العامة
    Observer status for the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria in the General Assembly UN منح الصندوق العالمي لمكافحة الإيدز والسل والملاريا مركز المراقب في الجمعية العامة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more