"for the investments of the" - Translation from English to Arabic

    • لشؤون استثمارات
        
    • المعني باستثمارات
        
    • على استثمارات
        
    • عن استثمارات
        
    Representative of the Secretary-General for the Investments of the Fund UN ممثل الأمين العام لشؤون استثمارات الصندوق
    Representative of the Secretary-General for the Investments of the United Nations Joint Staff Pension Fund UN ممثـــــل الأمين العــــام لشؤون استثمارات الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة
    H. Ploix Assistant Secretary-General, Controller Representative of the Secretary-General for the Investments of the Fund UN وكيل الأمين العام، المراقب المالي، ممثلا للأمين العام لشؤون استثمارات الصندوق
    The Board made the following observations and suggestions to the Representative of the Secretary-General for the Investments of the Fund: UN وأبدى المجلس الملاحظات والاقتراحات التالية لممثل الأمين العام المعني باستثمارات الصندوق:
    The Secretary-General and his representative for the Investments of the Fund must continue to take all necessary steps within the established criteria to achieve the optimum return on the investments. UN ويجب أن يواصل اﻷمين العام وممثله المعني باستثمارات الصندوق اتخاذ جميع التدابير الضرورية في اطار المعايير المتبعة لتحقيق أفضل عائد للاستثمارات.
    The Assistant Secretary-General for Central Support Services has been designated as the representative of the Secretary-General for the Investments of the Fund and has been delegated the responsibility for the oversight of the investment of the assets of the Fund on behalf of the Secretary-General. UN وعُيِّن الأمين العام المساعد لخدمات الدعم المركزية ممثلاً عن الأمين العام لشؤون استثمارات الصندوق وأوكلت إليه مهمة الإشراف على استثمارات أصول الصندوق بالنيابة عن الأمين العام.
    These financial statements are the responsibility of the Chief Executive Officer of the Fund and the Representative of the Secretary-General for the Investments of the Fund. UN ويتحمل مسؤولية هذه البيانات المالية كل من كبير الموظفين التنفيذيين بالصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة وممثل الأمين العام لشؤون استثمارات الصندوق.
    The Fund, however, is continuing pursuit of the claims by directly contacting the missions of the respective Member States through the Representative of the Secretary-General for the Investments of the Fund. UN ومع ذلك، فإن الصندوق لا يزال يتابع هذه المطالبات من خلال الاتصال المباشر بكل بعثة معنية من بعثات الدول الأعضاء عن طريق ممثل الأمين العام لشؤون استثمارات الصندوق.
    H. Ploix Under-Secretary-General for Management and Representative of the Secretary-General for the Investments of the Fund UN وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية وممثل الأمين العام لشؤون استثمارات الصندوق
    H. Ploix Under-Secretary-General for Management and Representative of the Secretary-General for the Investments of the Fund UN وكيل الأمين العام للإدارة وممثل الأمين العام لشؤون استثمارات الصندوق
    Consultations were held with relevant United Nations officials, including the representative of the Secretary-General for the Investments of the Fund. UN وجرت مشاورات مع المسؤولين المعنيين في الأمم المتحدة، بمن فيهم ممثل الأمين العام لشؤون استثمارات الصندوق.
    Consultations were held with relevant United Nations officials, including the representative of the Secretary-General for the Investments of the Fund. UN وجرت مشاورات مع المسؤولين المعنيين في الأمم المتحدة، بمن فيهم ممثلة الأمين العام لشؤون استثمارات الصندوق.
    Representative of the Secretary-General for the Investments of the Fund UN ممثل الأمين العام لشؤون استثمارات الصندوق
    Full-time post of Representative of the Secretary-General for the Investments of the Fund UN وظيفة ممثل خاص للأمين العام لشؤون استثمارات الصندوق على أساس التفرغ
    Representative of the Secretary-General for the Investments of the UN ممثل الأمين العام لشؤون استثمارات الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة
    The Representative of the Secretary-General for the Investments of the UNJSPF has been delegated the responsibility for the management and accounting of the investments of the Fund. UN وجرى تفويض مسؤولية الإدارة والمحاسبة لاستثمارات الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة إلى ممثل الأمين العام المعني باستثمارات الصندوق.
    The Secretary-General has delegated the fiduciary responsibility for the Investments of the Fund to a senior United Nations official who acts as the Representative of the Secretary-General for the Investments of the Fund. UN فوض الأمين العام المسؤولية الائتمانية عن استثمارات الصندوق إلى أحد كبار موظفي الأمم المتحدة الذي يعمل بوصفه ممثل الأمين العام المعني باستثمارات الصندوق.
    Reports of the Office of Internal Oversight Services concerning the Fund's investments activities were submitted to the United Nations Secretary-General, through the Representative of the Secretary-General for the Investments of the assets of the Fund, and to the CEO of the Fund. UN وكانت تقارير مكتب خدمات الرقابة الداخلية المتعلقة باستثمارات الصندوق تقدم إلى الأمين العام عن طريق ممثله المعني باستثمارات موارد الصندوق، وإلى كبير الموظفين التنفيذيين.
    87. The Representative of the Secretary-General for the Investments of the Fund introduced Suzanne Bishopric, the new Director of Investments Management Service, who had been appointed as at 1 December 2007. UN 87 - قدم ممثل الأمين العام المعني باستثمارات الصندوق المديرة الجديدة لدائرة إدارة الاستثمارات، السيدة سوزان بيشوبريك، التي عينت اعتبارا من 1 كانون الأول/ ديسمبر 2007.
    The Assistant Secretary-General for Central Support Services has been designated as the representative of the Secretary-General for the Investments of the Fund, and has been delegated the responsibility for the oversight of the investment of the assets of the Fund on behalf of the Secretary-General. UN وعُيِّن الأمين العام المساعد لخدمات الدعم المركزية ممثلاً عن الأمين العام لشؤون استثمارات الصندوق وأوكلت إليه مهمة الإشراف على استثمارات أصول الصندوق بالنيابة عن الأمين العام.
    In accordance with Secretary-General's bulletin SGB/76, dated 28 November 1947, establishing the rules for the administration of the United Nations Library Endowment Fund, the Investment Management Division is providing oversight services for the Investments of the Library Endowment Fund that are currently outsourced to Fiduciary Trust Company International. UN وفقاً لنشرة الأمين العام SGB/76، المؤرخة 28 تشرين الثاني/نوفمبر 1947، والتي تضع قواعد إدارة صندوق الهبات المخصصة لمكتبة الأمم المتحدة، تقدم شعبة إدارة الاستثمارات خدمات الإشراف على استثمارات صندوق الهبات المخصصة للمكتبة والتي يستعان في إدارتها حالياً بشركة " Fiduciary Trust Company International " (الشركة الدولية للصناديق الاستئمانية).
    Thereafter, the Section prepares the annual financial statements and related disclosures for the Investments of the Fund for consolidation and review by the Fund's Chief Financial Officer. UN وبعد ذلك، يعد القسم البيانات المالية السنوية وما يتصل بها من إفصاحات عن استثمارات الصندوق حتى يقوم كبير الموظفين الماليين في الصندوق بضبطها ومراجعتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more