Heck, even the Glee Club is back competing for the national title of clubs no one really cares about. | Open Subtitles | اللعنه, حتى نادي جلي عاد إلى المنافسة من أجل اللقب من الأندية الوطنية التي لايهتم بها أحد |
Progress was shown in terms of meeting targets for the national priorities that constitute the international compact for Timor-Leste. | UN | واتضح حدوث تقدم في تحقيق أهداف الأولويات الوطنية التي تمثل الاتفاق الدولي من أجل تيمور - ليشتي. |
That model, in turn, served as the basis for the national development plan, which aimed to create a dignified, democratic, productive and sovereign Bolivia. | UN | وهذا النموذج يصلح بدوره أساساً لخطة التنمية الوطنية التي تهدف إلى إنشاء دولة بوليفيا المتمتعة بالكرامة والديمقراطية وذات السيادة والقادرة على الإنتاج. |
The overall staffing for the national component is projected to decline from 283 staff in 2013 to 170 staff in 2015. | UN | ويتوقع لملاك الموظفين الوطنيين الكلي أن ينخفض من 283 موظفا في عام 2013 إلى 170 موظفا في عام 2015. |
Capacity-building for the national electoral staff and the new electoral management bodies | UN | بناء القدرات لموظفي الانتخابات الوطنيين وهيئات إدارة الانتخابات الجديدة |
(i) Initializing and performing go-live events for the national registries not yet connected to the ITL or potentially new national registries; | UN | التمهيد أو القيام بعمليات الإطلاق للسجلات الوطنية التي لم ترتبط بعد بسجل المعاملات الدولي أو للسجلات الوطنية الجديدة المحتملة؛ |
In all his contacts, the Coordinator consistently stressed the need to intensify the search for the national archives, to which Kuwait attaches particular importance. | UN | وما فتئ المنسق يؤكد، في جميع الاتصالات التي أجراها، على ضرورة تكثيف البحث عن هذه المحفوظات الوطنية التي توليها الكويت أهمية خاصة. |
She would like to know what government resources were allocated for the national mechanisms benefiting women. | UN | وأعربت عن رغبتها في معرفة مقدار الموارد الحكومية المخصصة للآليات الوطنية التي تستفيد منها النساء. |
Stressing also that Governments have the primary responsibility for defining and implementing appropriate policies for human resources development and the need for greater support from the international community for the national efforts of developing countries, | UN | وإذ تؤكد أيضا أن الحكومات هي المسؤولة في المقام الأول عن تحديد وتنفيذ سياسات مناسبة لتنمية الموارد البشرية والحاجة إلى زيادة الدعم المقدم من المجتمع الدولي للجهود الوطنية التي تبذلها البلدان النامية، |
Stressing that Governments have the primary responsibility for defining and implementing appropriate policies for human resources development and the need for greater support from the international community for the national efforts of developing countries, | UN | وإذ تؤكد أن الحكومات هي المسؤولة في المقام الأول عن تحديد وتنفيذ السياسات المناسبة لتنمية الموارد البشرية، والحاجة إلى زيادة الدعم من جانب المجتمع الدولي للجهود الوطنية التي تبذلها البلدان النامية، |
He also noted that the decision guidance document included the basis for the national regulatory actions considered by the Committee on chrysotile, as well as the conclusions of the evaluation by IPCS. | UN | كما أشار إلى أن وثيقة توجيه القرار تضمنت أساس الإجراءات التنظيمية الوطنية التي بحثتها اللجنة بشأن الكريسوتيل وكذلك الاستنتاجات التي خرج بها التقييم الذي أجراه البرنامج الدولي للسلامة الكيميائية. |
In addition, a lower rate is used to calculate the support service fee for the national Professional Officers stationed in regional offices. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، استُخدم معدل أدنى لاحتساب رسوم خدمات الدعم للموظفين الفنيين الوطنيين العاملين في المكاتب الإقليمية. |
The Assistants will maintain records for the various transactions occurring in the facilities and provide training for the national staff. | UN | وسيقوم المساعدان بحفظ سجلات مختلف المعاملات المبرمة في المرفقين وتوفير التدريب للموظفين الوطنيين. |
Daily advice to the Integrated Command Centre on reform and restructuring for the national Police and Gendarmerie | UN | إسداء المشورة اليومية إلى مركز القيادة المتكامل بشأن إصلاح وإعادة هيكلة الشرطة والدرك الوطنيين |
Conduct campaign against corruption, including through 4 workshops for the national Police and Gendarmerie | UN | القيام بحملة ضد الفساد تشمل عقد أربع حلقات عمل للشرطة والدرك الوطنيين |
An agricultural policy was developed and was being implemented for the national Prison Service of South Sudan. | UN | ووُضعت سياسة زراعية ويجري تنفيذها حاليا لفائدة مصلحة السجون الوطنية لجنوب السودان. |
The Government has since requested electoral assistance in building democratic institutions in Timor-Leste from the United Nations and also for drafting the electoral laws and procedures needed for the national elections scheduled for 2007. | UN | وطلبت الحكومة من الأمم المتحدة مساعدة انتخابية في بناء المؤسسات الديمقراطية في تيمور - ليشتي وكذلك من أجل صياغة القوانين والإجراءات الانتخابية اللازمة للانتخابات الوطنية المقرر إجراؤها في عام 2007. |
Each voter cast two ballots: one for the national ballot and one for the regional ballot of his or her choice. | UN | واستخدم كل ناخب ورقتي اقتراع، ورقة للتصويت على الصعيد الوطني وأخرى للتصويت على الصعيد الاقليمي الذي يختاره الناخب. |
The respect for national sovereignty mandated in the Charter of the United Nations also means respect for the national identity of countries. | UN | ويعني احترام السيادة الوطنية الذي ينص عليه ميثاق الأمم المتحدة أيضاً احترام الهوية القانونية للبلدان. |
Provision of legal assistance and expertise on a daily basis to support the development of the legal framework for the national Police of Timor-Leste | UN | تقديم المساعدة والخبرة في المجال القانوني يوميا لدعم نعم تولت المسؤولية عن ذلك قيادة الشرطة الوطنية لتيمور - |
The success of the negotiation of the Convention is due to the ability of the African nations to articulate a common, detailed position on the means and processes for the national action programmes, which are the building blocks of the Convention. | UN | ويرجع نجاح التفاوض على الاتفاقية إلى قدرة البلدان الافريقية على اتخاذ موقف مشترك ومفصل إزاء الطرق والعمليات اللازمة لبرامج العمل الوطني التي تعتبر ركيزة الاتفاقية. |
EEC Trust Fund for the national Drug Information Network (NADIN) in Central Asia | UN | الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية المخصص للشبكة الوطنية للمعلومات المتعلقة بالمخدرات في آسيا الوسطى |