"for the participation of non-governmental organizations" - Translation from English to Arabic

    • لمشاركة المنظمات غير الحكومية
        
    • الخاصة بمشاركة المنظمات غير الحكومية
        
    • لاشتراك المنظمات غير الحكومية
        
    • المتعلقة بمشاركة المنظمات غير الحكومية
        
    • بشأن مشاركة المنظمات غير الحكومية
        
    • فيما يخص مشاركة المنظمات غير الحكومية
        
    • في مشاركة المنظمات غير الحكومية
        
    This resolution, which was supposed to provide a minimum standard for the participation of non-governmental organizations in the Council and its subsidiary bodies, had, in their view, been applied inconsistently. UN وهذا القرار، الذي كان يُفترض أن يوفر الحد اﻷدنى من المعايير لمشاركة المنظمات غير الحكومية في المجلس والهيئات التابعة له، إنما يطبق، في رأيها، بشكل غير متسق.
    Guidelines would soon be provided for the participation of non-governmental organizations without consultative status in regional preparatory meetings and in the 1995 Conference. UN وقالت انه سيتم قريبا توفير مبادئ توجيهية بالنسبة لمشاركة المنظمات غير الحكومية التي ليس لها مركز استشاري في الاجتماعات التحضيرية الاقليمية وفي مؤتمر عام ١٩٩٥.
    One of the highly notable features of the Council is the increased space for the participation of non-governmental organizations and national human rights institutions in its work. UN فأحد المعالم البارزة للغاية التي تميز المجلس هو الحيز المتزايد الذي يفسحه لمشاركة المنظمات غير الحكومية ومؤسسات حقوق الإنسان الوطنية في أعماله.
    Arrangements for the participation of non-governmental organizations in the activities of UNCTAD UN الترتيبات الخاصة بمشاركة المنظمات غير الحكومية في أنشطة الأونكتاد
    In accordance with General Assembly decision 54/407 of 8 October 1999, I shall be holding consultations regarding arrangements for the participation of non-governmental organizations in the special session at an appropriate date. UN وطبقا لمقرر الجمعية العامة 54/407 المؤرخ 8 تشرين الأول/أكتوبر 1999، سأقوم بإجراء مشاورات بشأن وضع ترتيبات لاشتراك المنظمات غير الحكومية في الدورة الاستثنائية في موعد مناسب.
    The Committee considered the organizational arrangements for the participation of non-governmental organizations in the work of the session and adopted Decision 1 on the modalities of such participation. UN نظرت اللجنة في الترتيبات التنظيمية المتعلقة بمشاركة المنظمات غير الحكومية في أعمال الدورة واتخذت المقرر 1 بشأن طرائق هذه المشاركة.
    Arrangements for the participation of non-governmental organizations in the special session of the General Assembly on children UN ترتيبات بشأن مشاركة المنظمات غير الحكومية في دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل
    Decides that, henceforth, national, regional and subregional non-governmental organizations, as well as the national affiliates of international non-governmental organizations already in status with UNCTAD, are eligible to apply for consultative status with UNCTAD in accordance with the existing applicable procedures and practices for the participation of non-governmental organizations in the activities of UNCTAD. UN يقرر أن المنظمات غير الحكومية الوطنية والإقليمية ودون الإقليمية، وكذلك المنظمات الوطنية المنتسبة إلى منظمات دولية تتمتع أصلاً بمركز لدى الأونكتاد، ستكون مؤهلة من الآن فصاعداً لطلب الحصول على مركز استشاري لدى الأونكتاد وفقاً للإجراءات والممارسات المطبقة حالياً فيما يخص مشاركة المنظمات غير الحكومية في أنشطة الأونكتاد،
    It is estimated that approximately $1,071,100 of extrabudgetary resources will be required for the participation of non-governmental organizations and national human rights institutions, including programme support requirements, in relation to the Durban Review Conference. UN ويقدر أن حوالي 100 071 1 دولار من الموارد الخارجة عن الميزانية سيلزم لمشاركة المنظمات غير الحكومية والمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان، بما في ذلك احتياجات دعم البرامج، فيما يتعلق بمؤتمر استعراض ديربان.
    Since its nineteenth special session, the General Assembly has approved special modalities for the participation of non-governmental organizations in those special sessions. UN ومنذ الدورة الاستثنائية التاسعة عشرة، وافقت الجمعية العامة على طرائق خاصة لمشاركة المنظمات غير الحكومية في تلك الدورات الاستثنائية.
    Rather than maintaining different standards for the participation of non-governmental organizations in each intergovernmental body, a single system would be simpler and more efficient. UN فبدلا من الإبقاء على معايير مختلفة لمشاركة المنظمات غير الحكومية في كل هيئة حكومية دولية، من شأن النظام الموحد أن يكون أبسط وأكفأ.
    Based on the proposals made by the Panel in its report, a number of suggestions were made for the participation of non-governmental organizations (NGOs) in intergovernmental bodies. UN وبناء على الاقتراحات التي قدمها فريق الخبراء في تقريره، تم تقديم عدد من الاقتراحات لمشاركة المنظمات غير الحكومية في الهيئات الحكومية الدولية.
    The secretariat has prepared a note Non-governmental organizations participating in the activities of UNCTAD, embodying the results of its review of the arrangements for the participation of non-governmental organizations in the activities of UNCTAD. UN وقد أعدت اﻷمانة مذكرة عنوانها المنظمات غير الحكومية المشاركة في أنشطة اﻷونكتاد، تتضمن نتائج استعراضها للترتيبات الموضوعة لمشاركة المنظمات غير الحكومية في أنشطة اﻷونكتاد.
    9. The organizational session may, therefore, wish to consider appropriate modalities for the participation of non-governmental organizations in the mid-term review of the New Agenda and in the work of the Ad Hoc Committee. UN ٩ - بالنظر إلى ما سبق فإن الدورة التنظيمية قد ترغب في أن تنظر في الطرائق المناسبة لمشاركة المنظمات غير الحكومية في استعراض منتصف المدة للبرنامج الجديد وفي أعمال اللجنة المخصصة.
    B. Arrangements for the participation of non-governmental organizations in the activities of UNCTAD UN باء - الترتيبات الخاصة بمشاركة المنظمات غير الحكومية في أنشطة الأونكتاد
    3. Arrangements for the participation of non-governmental organizations in the activities of UNCTAD UN 3- الترتيبات الخاصة بمشاركة المنظمات غير الحكومية في أنشطة الأونكتاد
    B. Arrangements for the participation of non-governmental organizations in the activities of UNCTAD UN باء - الترتيبات الخاصة بمشاركة المنظمات غير الحكومية في أنشطة الأونكتاد
    87. Several Member States stressed the need for the adoption of consistent rules for the participation of non-governmental organizations in United Nations conferences, taking into account the need for transparency, diversity and flexibility. UN ٨٧ - أكد العديد من الدول اﻷعضاء على ضرورة اعتماد قواعد متسقة لاشتراك المنظمات غير الحكومية في مؤتمرات اﻷمم المتحدة، مع مراعاة الشفافية والتنوع والمرونة.
    (g) These arrangements for the participation of non-governmental organizations are not to be regarded as setting a precedent; UN )ز( هذه الترتيبات لاشتراك المنظمات غير الحكومية لا ينظر إليها على أنها تنشئ سابقة؛
    At its seventh session, the SBI also requested the secretariat to advise the SBI on the elements in other United Nations procedures that could be relevant to the development of procedures for the participation of non-governmental organizations in the Convention process. UN ٢٥- وقد طلبت الهيئة الفرعية للتنفيذ أيضا في دورتها السابعة إلى اﻷمانة أن تقدم المشورة إليها بشأن العناصر الواردة في إجراءات اﻷمم المتحدة اﻷخرى والتي يمكن أن تكون مناسبة لوضع الاجراءات المتعلقة بمشاركة المنظمات غير الحكومية في عملية الاتفاقية.
    The Board, at its second session, in decision 14 (II) of 7 September 1965, approved arrangements for the participation of non-governmental organizations in the activities of the United Nations Conference on Trade and Development. UN ٣١- وأقر المجلس في دورته الثانية، بموجب المقرر ٤١)د-٢( المؤرخ في ٧ أيلول/سبتمبر ٥٦٩١، الترتيبات المتعلقة بمشاركة المنظمات غير الحكومية في أنشطة مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية.
    The Commission acting as the preparatory committee may also wish to recommend to the General Assembly proposals for the participation of non-governmental organizations in the World Assembly and its preparatory process. UN وللجنة العاملة كلجنة تحضيرية أن تتقدّم إلى الجمعية العامة بمقترحات بشأن مشاركة المنظمات غير الحكومية في الجمعية العالمية وفي التحضير لها.
    Decides that, henceforth, national, regional and subregional non-governmental organizations, as well as the national affiliates of international non-governmental organizations already in status with UNCTAD, are eligible to apply for consultative status with UNCTAD in accordance with the existing applicable procedures and practices for the participation of non-governmental organizations in the activities of UNCTAD. UN يقرر أن المنظمات غير الحكومية الوطنية والإقليمية ودون الإقليمية، وكذلك المنظمات الوطنية المنتسبة إلى منظمات دولية تتمتع أصلاً بمركز لدى الأونكتاد، ستكون مؤهلة من الآن فصاعداً لطلب الحصول على مركز استشاري لدى الأونكتاد وفقاً للإجراءات والممارسات المطبقة حالياً فيما يخص مشاركة المنظمات غير الحكومية في أنشطة الأونكتاد،
    The modalities for the participation of non-governmental organizations at the sessions of the Preparatory Committee and at the special session and their contribution will be decided by the Preparatory Committee at its organizational session. UN أما اﻷسلوب المتبع في مشاركة المنظمات غير الحكومية في دورات اللجنة التحضيرية وفي الدورة الاستثنائية ومساهماتها فستبت فيها اللجنة التحضيرية في دورتها التنظيمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more