"for the peoples of the non-self-governing territories" - Translation from English to Arabic

    • لشعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي
        
    Recognizing the need for flexible, practical and innovative approaches towards reviewing the options of self-determination for the peoples of the Non-Self-Governing Territories with a view to achieving complete decolonization by the year 2000, UN وإذ تدرك الحاجة إلى اتباع نُهج مرنة وعملية وابتكارية إزاء استعراض خيارات تقرير المصير لشعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي بغية إنهاء الاستعمار تماما قبل عام 2000،
    Recognizing the need for flexible, practical and innovative approaches towards reviewing the options of self-determination for the peoples of the Non-Self-Governing Territories with a view to achieving complete decolonization by the year 2000, UN وإذ تدرك الحاجة إلى اتباع نُهج مرنة وعملية وابتكارية إزاء استعراض خيارات تقرير المصير لشعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي بغية إنهاء الاستعمار تماما قبل عام 2000،
    Recognizing the need for flexible, practical and innovative approaches towards reviewing the options of self-determination for the peoples of the Non-Self-Governing Territories with a view to achieving complete decolonization by the year 2000, UN وإذ تدرك الحاجة إلى اتباع نُهج مرنة وعملية وابتكارية إزاء استعراض خيارات تقرير المصير لشعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي بغية إنهاء الاستعمار تماما قبل عام 2000،
    The Committee once again calls upon the administering Powers concerned to terminate such activities and to eliminate such military bases in compliance with the relevant resolutions of the General Assembly. Alternative sources of livelihood for the peoples of the Non-Self-Governing Territories should be provided. UN وتدعو اللجنة الدول المعنية القائمة بالإدارة مرة أخرى إلى إنهاء هذه الأنشطة وإزالة تلك القواعد العسكرية امتثالا لقرارات الجمعية العامة ذات الصلة.كما ينبغي تأمين موارد رزق بديلة لشعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    The Assembly once again calls upon the administering Powers concerned to terminate such activities and to eliminate such military bases in compliance with its relevant resolutions. Alternative sources of livelihood for the peoples of the Non-Self-Governing Territories should be provided. UN وتدعو الجمعية الدول المعنية القائمة بالإدارة مرة أخرى إلى إنهاء هذه الأنشطة وإزالة تلك القواعد العسكرية امتثالا لقراراتها ذات الصلة، كما ينبغي تأمين موارد رزق بديلة لشعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    The Committee once again calls upon the administering Powers concerned to terminate such activities and to eliminate such military bases in compliance with the relevant resolutions of the General Assembly. Alternative sources of livelihood for the peoples of the Non-Self-Governing Territories should be provided. UN وتدعو اللجنة الدول المعنية القائمة بالإدارة مرة أخرى إلى إنهاء هذه الأنشطة وإزالة تلك القواعد العسكرية امتثالا لقرارات الجمعية العامة ذات الصلة.كما ينبغي تأمين موارد رزق بديلة لشعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    The Assembly once again calls upon the administering Powers concerned to terminate such activities and to eliminate such military bases in compliance with its relevant resolutions. Alternative sources of livelihood for the peoples of the Non-Self-Governing Territories should be provided. UN وتدعو الجمعية العامة الدول المعنية القائمة بالإدارة مرة أخرى إلى إنهاء هذه الأنشطة وإزالة تلك القواعد العسكرية امتثالا لقراراتها ذات الصلة.كما ينبغي تأمين موارد رزق بديلة لشعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    The Committee once again calls upon the administering Powers concerned to terminate such activities and to eliminate such military bases in compliance with the relevant resolutions of the General Assembly. Alternative sources of livelihood for the peoples of the Non-Self-Governing Territories should be provided. UN وتدعو اللجنة الدول المعنية القائمة بالإدارة مرة أخرى إلى إنهاء هذه الأنشطة وإزالة تلك القواعد العسكرية امتثالا لقرارات الجمعية العامة ذات الصلة.كما ينبغي تأمين موارد رزق بديلة لشعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    The Assembly once again calls upon the administering Powers concerned to terminate such activities and to eliminate such military bases in compliance with its relevant resolutions. Alternative sources of livelihood for the peoples of the Non-Self-Governing Territories should be provided. UN وتدعو الجمعية الدول المعنية القائمة بالإدارة مرة أخرى إلى إنهاء هذه الأنشطة وإزالة تلك القواعد العسكرية امتثالا لقراراتها ذات الصلة، كما ينبغي تأمين موارد رزق بديلة لشعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    The Committee once again calls upon the administering Powers concerned to terminate such activities and to eliminate such military bases in compliance with the relevant resolutions of the General Assembly. Alternative sources of livelihood for the peoples of the Non-Self-Governing Territories should be provided. UN وتدعو اللجنة الدول المعنية القائمة بالإدارة مرة أخرى إلى إنهاء هذه الأنشطة وإزالة تلك القواعد العسكرية امتثالا لقرارات الجمعية العامة ذات الصلة.كما ينبغي تأمين موارد رزق بديلة لشعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    The present report, prepared in response to General Assembly resolution 66/90, provides an overview of the activities undertaken by the Department of Public Information to disseminate information on decolonization, with particular emphasis on the options of self-determination available for the peoples of the Non-Self-Governing Territories. UN يُقدِّم هذا التقرير، الذي أُعدَّ استجابة لقرار الجمعية العامة 66/90، لمحة عامة عن الأنشطة التي اضطلعت بها إدارة شؤون الإعلام في نشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار، مع التركيز بوجه خاص على خيارات تقرير المصير المتاحة لشعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    The present report, prepared in response to General Assembly resolution 67/133, provides an overview of the activities undertaken by the Department of Public Information to disseminate information on decolonization, with particular emphasis on the options of self-determination available for the peoples of the Non-Self-Governing Territories. UN يُقدِّم هذا التقرير، الذي أُعدَّ استجابة لقرار الجمعية العامة 67/133، لمحة عامة عن الأنشطة التي اضطلعت بها إدارة شؤون الإعلام في ما يتعلق بنشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار، مع التركيز بوجه خاص على خيارات تقرير المصير المتاحة لشعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    1. The General Assembly, in paragraph 2 of its resolution 67/133 of 14 January 2013, considered it important to continue and expand its efforts to ensure the widest possible dissemination of information on decolonization, with particular emphasis on the options of self-determination available for the peoples of the Non-Self-Governing Territories. UN 1 - رأت الجمعية العامة، في الفقرة 2 من قرارها 67/133 المؤرخ 14 كانون الثاني/ يناير 2013، أنّ من المهم أن تواصل بذل الجهود وأن تكثفها لكفالة نشر المعلومات المتعلقة بإنهاء الاستعمار على أوسع نطاق ممكن، مع التركيز بوجه خاص على خيارات تقرير المصير المتاحة لشعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    The present report, prepared in response to General Assembly resolution 68/96, provides an overview of the activities undertaken by the Department of Public Information to disseminate information on decolonization, with particular emphasis on the options of self-determination available for the peoples of the Non-Self-Governing Territories. UN يقدم هذا التقرير، الذي أُعد استجابة لقرار الجمعية العامة 68/96، لمحة عامة عن الأنشطة التي اضطلعت بها إدارة شؤون الإعلام فيما يتعلق بنشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار، مع التركيز بوجه خاص على خيارات تقرير المصير المتاحة لشعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    1. The General Assembly, in paragraph 2 of its resolution 68/96 of 17 December 2013, considered it important to continue and expand its efforts to ensure the widest possible dissemination of information on decolonization, with particular emphasis on the options of self-determination available for the peoples of the Non-Self-Governing Territories. UN 1 - رأت الجمعية العامة، في الفقرة 2 من قرارها 68/96 المؤرخ 17 كانون الأول/ ديسمبر 2013، أن من المهم أن تواصل بذل الجهود وأن تكثفها لكفالة نشر المعلومات المتعلقة بإنهاء الاستعمار على أوسع نطاق ممكن، مع التركيز بوجه خاص على خيارات تقرير المصير المتاحة لشعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more