"for the preparation of the report" - Translation from English to Arabic

    • لإعداد التقرير
        
    • لإعداد تقرير
        
    • من أجل إعداد التقرير
        
    • في إعداد التقرير
        
    • لإعداد هذا التقرير
        
    • في إعداد تقرير
        
    • عن إعداد التقرير
        
    • أجل إعداد هذا التقرير
        
    • من أجل إعداد تقرير
        
    • على إعداد تقرير
        
    • بشأن إعداد التقرير
        
    • المتعلقة بإعداد تقرير
        
    • لإعداد التقارير الأنشطة
        
    • على إعداد التقرير
        
    • ﻷغراض إعداد هذا التقرير
        
    He thanked Norway for its financial support for the preparation of the report. UN وشكر النرويج على الدعم المالي الذي قدمته لإعداد التقرير.
    A group was organized with jurists and experts of the State organs and public organizations for the preparation of the report. UN وتم تشكيل فريق من فقهاء القانون والخبراء من أجهزة الدولة والمنظمات العامة لإعداد التقرير.
    Its submission was delayed to allow sufficient time for the preparation of the report of the Summit. UN وقد تأخر تقديمها للسماح بوقت كاف لإعداد تقرير المؤتمر.
    NGO participation was much broader for the preparation of the report. UN وكان اشتراك المنظمات غير الحكومية أوسع كثيراً من أجل إعداد التقرير.
    Women participated in the task force for the preparation of the report with more than 75%. UN وقد ساهمت النساء في الفرقة العاملة في إعداد التقرير بنسبة فاقت 75 في المائة.
    Member States are invited to provide written inputs for the preparation of the report. UN والدول الأعضاء مدعوة لتقديم مدخلات خطية لإعداد هذا التقرير.
    On the same day, letters were also dispatched to the relevant organizations and bodies of the United Nations, requesting them to submit their contributions for the preparation of the report of the Secretary-General by 31 July 1998. UN ووجﱠه في اليوم ذاته رسائل إلى منظمات اﻷمم المتحدة وهيئاتها ذات الصلة لكي تتقدم بمساهماتها في إعداد تقرير اﻷمين العام في موعد نهايته ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٨.
    % Exec. Totals Source: Report of the Ministry of Health (MINSA), for the preparation of the report on PIDESC, 2006. UN المصدر: تقرير وزارة الصحة، لإعداد التقرير بشأن العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، 2006.
    Non-Neonatal Tetanus Ferine Cough Diphtheria Source: MINSA, for the preparation of the report on PIDESC, 2006. UN المصدر: وزارة الصحة، لإعداد التقرير بشأن العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، 2006.
    Letters requesting information for the preparation of the report were also addressed to relevant intergovernmental organizations and non-governmental organizations. UN 3- وتم أيضاً توجيه رسائل لطلب معلومات لإعداد التقرير إلى المنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية ذات الصلة.
    He thanked Norway for its financial support for the preparation of the report. UN وشكر النرويج على الدعم المالي الذي قدمته لإعداد التقرير.
    During the visit, appropriate time shall be allocated and organizational plans made for the preparation of the report, which should be completed in draft form before the end of the visit. UN ويتم أثناء الزيارة تخصيص وقت كاف ووضع خطط تنظيمية لإعداد التقرير الذي يجب أن تُنجز مسودته قبل نهاية الزيارة.
    He thanked Norway for its financial support for the preparation of the report. UN وشكر النرويج على الدعم المالي الذي قدمته لإعداد التقرير.
    On 18 September, letters were also dispatched to the relevant organizations and bodies of the United Nations requesting them to submit by 30 October 2008 their contributions for the preparation of the report of the Secretary-General. UN وفي 18 أيلول/سبتمبر، وُجهت أيضا رسائل إلى مؤسسات الأمم المتحدة وهيئاتها ذات الصلة تطلب فيها تقديم مساهماتها، بحلول 30 تشرين الأول/أكتوبر 2008، لإعداد تقرير الأمين العام.
    On 28 April, letters were also dispatched to the relevant organizations and bodies of the United Nations requesting them to submit their contributions for the preparation of the report of the Secretary-General by 30 June 2003. UN وفي 28 نيسان/أبريل، وجهت أيضا رسائل إلى منظمات الأمم المتحدة وهيئاتها ذات الصلة لكي تقدم مساهماتها لإعداد تقرير الأمين العام بحلول 30 حزيران/يونيه 2003.
    Source: Report of Ministry of Health (MINSA), for the preparation of the report on PIDESC, 2006. UN المصدر: وزارة الصحة، من أجل إعداد التقرير بشأن العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، 2006.
    4. Definition of the reporting time frame to be used for the preparation of the report UN 4- تحديد الإطار الزمني للإبلاغ الذي سيُستخدم في إعداد التقرير
    In the discussion that ensued, most of the representatives who spoke thanked the Panel for the preparation of the report. UN وفي سياق المناقشات التي أعقبت ذلك، أعرب معظم الممثلين عن شكرهم للفريق لإعداد هذا التقرير.
    On 27 March, letters were also dispatched to relevant international organizations, including some bodies and agencies of the United Nations, inviting them to submit contributions for the preparation of the report of the Secretary-General. UN وفي 27 آذار/مارس، أرسلت أيضا رسائل إلى المنظمات الدولية ذات الصلة، بما فيها بعض الهيئات والأجهزة التابعة للأمم المتحدة، لدعوتها إلى تقديم مساهماتها في إعداد تقرير الأمين العام.
    Final responsibility for the preparation of the report will rest, as in the past, with the Secretary-General. UN والمسؤولية النهائية عن إعداد التقرير ستقع، كما حدث في الماضي، على عاتق اﻷمين العام.
    A list of the small island developing States and territories covered in the report is contained in annex I. A list of the organizations and donor countries which provided information for the preparation of the report is contained in annex II. UN وترد في المرفق اﻷول قائمة بالدول واﻷقاليم النامية الجزرية الصغيرة التي يغطيها التقرير. وترد في المرفق الثاني قائمة بالمنظمات والبلدان المانحة التي قدمت معلومات من أجل إعداد هذا التقرير.
    ECA, in its role as coordinator, assisted the clusters in their collective reporting functions and consolidated cluster reports for the preparation of the report of the Secretary-General on Africa. UN وقامت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، في إطار دورها بوصفها جهة التنسيق، بمساعدة المجموعات في مهام الإبلاغ الجماعي الخاصة بها وتجميع تقارير المجموعات من أجل إعداد تقرير الأمين العام بشأن أفريقيا.
    22. Djibouti commended Mali for the preparation of the report with the involvement of civil society organizations. It acknowledged the challenges and priorities faced by Mali. UN 22- وهنأت جيبوتي مالي على إعداد تقرير بمشاركة منظمات المجتمع المدني وسلمت بالتحديات والأولويات التي تواجهها مالي.
    Annex I Detailed terms of reference for the preparation of the report by the secretariats of the three conventions UN صلاحيات تفصيلية بشأن إعداد التقرير من قبل أمانات الاتفاقيات الثلاثة
    The meeting will also consider all procedural and organizational matters, including the adoption of the rules of procedure and of the agenda, the election of officers other than the President, the establishment of the Main Committee, the appointment of the members of the Credentials Committee and arrangements for the preparation of the report of the Conference. UN وسيجري في الجلسة أيضا النظر في جميع المسائل الإجرائية والتنظيمية، بما في ذلك اعتماد النظام الداخلي وإقرار جدول الأعمال، وانتخاب أعضاء المكتب خلاف الرئيس، وتشكيل اللجنة الرئيسية، وتعيين أعضاء لجنة وثائق التفويض، والترتيبات المتعلقة بإعداد تقرير المؤتمر.
    V. Timeline for the preparation of the report UN خامساً - الجدول الزمني لإعداد التقارير الأنشطة
    The Philippines wishes to thank and commend Judge Hisashi Owada, President of the International Court of Justice, for the preparation of the report. UN وتودّ الفلبين أن تشكر وتحيِّي القاضي هيساشي أُوادا، رئيس محكمة العدل الدولية، على إعداد التقرير.
    INFORMATION for the preparation of the report UN معلومات ﻷغراض إعداد هذا التقرير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more