"for the second part" - Translation from English to Arabic

    • للجزء الثاني
        
    • فيما يتعلق بالجزء الثاني
        
    • من أجل الجزء الثاني
        
    • في النصف الثاني
        
    • وفي الجزء الثاني
        
    • للجزء اﻷول
        
    • لعقد الجزء الثاني
        
    Annotated provisional agenda for the second part of the thirty-eighth session UN جدول اﻷعمال المؤقت المشروح للجزء الثاني من الدورة الثامنة والثلاثين
    Organization of work of the Fifth Committee for the second part of the resumed fifty-first session UN تنظيم أعمال اللجنة الخامسة للجزء الثاني من الدورة الحادية والخمسين المستأنفة
    E/AC.51/1998/9 Note by the Secretariat on the annotated provisional agenda for the second part of the thirty-eighth session UN E/AC.51/1998/9 مذكرة من اﻷمانة العامة عن جدول اﻷعمال المؤقت المشروح للجزء الثاني من الدورة الثامنة والثلاثين
    STATUS OF DOCUMENTATION OF THE FIFTH COMMITTEE for the second part UN حالة وثائق اللجنة الخامسة فيما يتعلق بالجزء الثاني
    See enclosures for the second part of the question. UN انظر الضمائم من أجل الجزء الثاني من السؤال.
    Further annotations for the second part of the session may be issued as an addendum to this document. UN ويمكن أن تصدر شروح أخرى للجزء الثاني من الدورة في شكل إضافة لهذه الوثيقة.
    Further annotations for the second part of the session may be issued as an addendum to this document. Separate reports on each part of the session will be prepared. UN ويمكن إصدار شروح إضافية للجزء الثاني من الدورة في إضافة إلى هذه الوثيقة، وسيُعد تقرير منفصل عن كل من جزأي الدورة.
    Strong support was expressed for the first part of that proposal, and some support was expressed for the second part of the proposal. UN وأُبدي تأييد قوي للجزء الأول من هذا المقترح، وبعض التأييد للجزء الثاني منه.
    For the second part: see the answers regarding recommendations 95.25 and 26. UN بالنسبة للجزء الثاني من التوصية: انظر الردود المتعلقة بالتوصيتين 95-25 و95-26.
    Documents prepared for the second part of the session UN الوثائق التي أعدت للجزء الثاني من الدورة
    The Committee also continued its consideration of the Panel's final report and discussed the Committee's programme of work for the second part of the year. UN وواصلت اللجنة أيضا النظر في التقرير النهائي للفريق، وناقشت برنامج عمل اللجنة للجزء الثاني من السنة.
    Provisional agenda and annotations for the second part of the forty-first session of the Board UN جدول اﻷعمال المؤقت للجزء الثاني من الدورة الحادية واﻷربعين
    PROVISIONAL AGENDA for the second part OF THE FORTIETH SESSION UN جدول اﻷعمال المؤقت للجزء الثاني من الدورة
    A net increase of six Professional and higher-level posts and seven General Service posts is also proposed for the second part of the Department. UN وثمة زيادة صافية، تبلغ ست وظائف من الفئة الفنية وما فوقها وسبع وظائف خدمات عامة، تقترح أيضا بالنسبة للجزء الثاني من الادارة.
    Provisional agenda for the second part of the forty-first session of the Trade and Development Board* UN جدول اﻷعمال المؤقت للجزء الثاني من الدورة الحادية واﻷربعين
    II. Provisional agenda for the second part of the fortieth session of the Trade and Development Board . 60 UN جدول اﻷعمال المؤقت للجزء الثاني من الدورة اﻷربعين لمجلس التجارة والتنمية الثالث -
    G. Provisional agenda for the second part of the fortieth session of the Board UN زاي - جدول اﻷعمال المؤقت للجزء الثاني من الدورة اﻷربعين للمجلس
    F. Provisional agenda for the second part of the forty-first session of the Board UN واو- جدول اﻷعمال المؤقت للجزء الثاني من الدورة الحادية واﻷربعين للمجلس
    The 2007 Presidents of the Conference have undertaken to assess the work done during the first part of the session and to propose a way forward for the second part of the session. UN لقد تعهد رؤساء المؤتمر لعام 2007 بتقييم ما أُنجز من عمل أثناء الجزء الأول من الدورة وباقتراح سبيل للمضي قدماً فيما يتعلق بالجزء الثاني من الدورة.
    The secretariat could prepare a short addendum reflecting the post-Singapore situation regarding agenda item 4 for the second part of the session. UN ويمكن لﻷمانة أن تعد خلاصة وافية موجزة تعكس الحالة بعد انعقاد اجتماع سنغافورة وذلك فيما يتعلق بالبند ٤ من جدول اﻷعمال من أجل الجزء الثاني من الدورة.
    The workshop is planned for the second part of 2008. UN ومن المقرر عقد حلقة العمل في النصف الثاني من عام 2008.
    During the first part, it held a total of seven meetings; for the second part, the Working Group held one meeting. UN وفي أثناء الجزء الأول، عقد الفريق ما مجموعه سبع جلسات؛ وفي الجزء الثاني عقد الفريق العامل جلسة واحدة.
    It was also agreed that the documentation to be prepared on item 4 would be made available to the first part of the first session on the understanding that it would not be subject to discussion or comments during the first part of the session, but would rather serve for national preparations for the second part of the session. UN كما اتفق على إتاحة الوثائق التي ستُعد بشأن البند ٤ للجزء اﻷول من الدورة اﻷولى على اساس ألا تكون موضع نقاش أو تعليقات اثناء الجزء اﻷول للدورة، بل تخدم باﻷحرى في اﻷعمال التحضيرية الوطنية للجزء الثاني للدورة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more