"for the soul" - Translation from English to Arabic

    • للروح
        
    • للنفس
        
    • لروحك
        
    • اجل الروح
        
    • من أجل الروح
        
    • من أجل روح
        
    But still, a little suffering is good for the soul. Open Subtitles لكن مع ذلك، فأن القليل من المعاناة جيدة للروح
    Confession is good for the soul, providing you can delete it. Open Subtitles الاعتراف هو أمر مفيد للروح بتوفير إمكانية حذفه
    Tea is balm for the soul, don't you agree? Open Subtitles شكرًا لك، الشاي بلسمٌ للروح ألا توافقني على ذلك؟
    I did read the Forbes piece about your passion to acquire businesses that are good for the soul. Open Subtitles بخصوص شغفك في الاستحواذ على أعمال تجارية مفيدة للروح
    'Cause they say confession's good for the soul. Open Subtitles لأنهم يقولون أن الإعتراف جيد للنفس
    It's not good for the soul. Open Subtitles هذا ليس جيد لروحك.
    Well, that's fine for the wallet, but it does nothing for the soul. Open Subtitles حسناً , هذا كافٍ بالنسبة للمحفظة . لكن ليس كافياً بالنسبة للروح
    Mr. President, a slice of pie is good for the soul. Open Subtitles سيدي الرئيس، قطعة من الفطيرة جيدة للروح.
    Ah, I find adjusting to the reality of one's station in life is like a balm for the soul. Open Subtitles أجد التعديل إلى واقع محطة واحدة في الحياة هو مثل البلسم للروح
    Well, they say that food is good for the soul. And I am starving. Do you want to whip me up some breakfast? Open Subtitles حسناً، يقولون أن الغذاء مفيد للروح وأنا جائعة، هل تريد أن تحضرّ لي الفطور ؟
    You've hurt my feelings in the past, but absolution's good for the soul. Open Subtitles لقد جرحت احاسيسي في الماضي لكن الغفران و الخير للروح
    There is no need to study our passions, they're all bad for the soul. Open Subtitles ‫ليست هناك حاجة ‫لدراسة عواطفنا ‫فهي جميعها سيئة للروح
    The feeling we simply call... hatred... which is related to things that are bad for the soul. Open Subtitles ‫الشعور نسميه ببساطة ‫الكراهية ‫وهو المرتبط بالأمور ‫والتي هي سيئة للروح
    Which is related to things that are ugly for the soul. Open Subtitles ‫وهو المرتبط بالأمور ‫والتي هي قبيحة للروح
    You were born to a woman who believed suffering was good for the soul, so you suffered. Open Subtitles لقد وُلدت لأمرأة كانت تعتقد أن المعاناة جيدة للروح , لذا فقد عانيت
    It's good for the soul. You're like the world's Dodger Dog. Open Subtitles . إنه أمر جيد للروح . أنت مثل التافه المحتال للعالم
    Confession may be good for the soul,but it's a hot lead enema to a marriage. Open Subtitles الاعتراف من الممكن ان يكون امر جيد للروح.لكنهُ كأثر الحقنة الشرجية الحارة على الزواج
    My mum always said tea was medicine for the soul. Open Subtitles والدتي كانت تقول دائما أن الشاي دواء للروح
    All of these beliefs have one thing in common -- the body is just a vessel for the soul, and the soul is eternal. Open Subtitles تشترك جميع هذه الاعتقادات في شئ واحد أن الجسد مجرد وعاء للروح وأن الروح أبدية
    Confession is good for the soul. Open Subtitles إنَّ الإعتراف مُريح للنفس
    Anger is bad for the soul. Open Subtitles الغضب سيء لروحك
    Hey, there is nothing wrong with a little TLC for the soul. Open Subtitles لا يوجد خطأ في القليل من الحب من اجل الروح
    The battle for the soul is fought in the forum of art. Open Subtitles المعركة من أجل الروح قد تم خوضها في شكلٍ فني
    Lord, we pray this night for the soul of an innocent child and the banishment of evil from this land. Open Subtitles إلهي، ندعو هذهِ الليلة من أجل روح طفلة بريئة. وطرد الشر من هذهِ الأرض.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more