"for the southern" - Translation from English to Arabic

    • للجنوب
        
    • لمنطقة الجنوب
        
    • للمُقاطعة الجنوبيّة
        
    • الدائرة الجنوبية
        
    • لمنطقة جنوب
        
    • لمنطقة جنوبي
        
    • لاستفتاء جنوب
        
    There have been consultations on a similar programme for the Southern African Development Community (SADC) countries, which has evoked a positive response from EU. UN وقد جرت مشاورات بشأن برنامج مماثل لبلدان الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي، لقي استجابة إيجابية من الاتحاد الأوروبي.
    The study for the Common Market for Eastern and Southern Africa (COMESA) has been completed, while that for the Southern African Development Community (SADC) is ongoing. UN وقد تم استكمال الدراسة التي تناولت السوق المشتركة لشرق أفريقيا والجنوب اﻷفريقي، بينما لم تنته بعد الدراسة التي تناولت الجماعة اﻹنمائية للجنوب اﻷفريقي.
    Agenda item 152 : Observer status for the Southern African Development Community in the General Assembly UN البند 152 من جدول الأعمال: منح الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي مركز المراقب لدى الجمعية العامة
    The first workshop in this series was organized in Malawi in 1998 for the Southern Africa subregion. UN وقد نظمت حلقة العمل اﻷولى في هذه السلسلة في ملاوي في عام ١٩٩٨ لمنطقة الجنوب اﻷفريقي دون اﻹقليمية.
    Uh, not the woman from the photo, but the woman with her is Elizabeth Weston, the US Attorney for the Southern District. Open Subtitles -ليس المرأة التي في الصورة ، وإنّما المرأة التي معها، إنّها (إليزابيث وستون)، المُدعية العامة للمُقاطعة الجنوبيّة.
    Agenda item 152 : Observer status for the Southern African Development Community in the General Assembly UN البند 152 من جدول الأعمال: منح الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي مركز المراقب لدى الجمعية العامة
    Observer status for the Southern African Development Community in the General Assembly UN منح الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي مركز المراقب لدى الجمعية العامة
    The first one relates to the planned NEPAD Basic Education Conference for the Southern African Development Community region. UN ويتعلق العنصر الأول بالمؤتمر المقترح للشراكة الجديدة للتعليم الأساسي لمنطقة الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي.
    Observer status for the Southern African Development Community in the General Assembly UN منح مركز المراقب للجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي لدى الجمعية العامة
    Observer status for the Southern African Development Community in the General Assembly UN منح الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي مركز المراقب لدى الجمعية العامة
    Observer status for the Southern African Development Community in the General Assembly UN منح الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي مركز المراقب لدى الجمعية العامة
    for the Southern African Development Community (SADC), a new promising chapter was opened with the recent admission of the Democratic Republic of Congo and Seychelles. UN وبالنسبة للجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي، فتحت مؤخرا صفحة مبشرة جديدة بقبول جمهورية الكونغو الديمقراطية وسيشيل.
    Efforts to develop regional capacities to mitigate the impact of AIDS on human development have been effective, particularly for the Southern African Development Community (SADC). UN وكانت الجهود المبذولة لتنمية القدرات الإقليمية على التخفيف من أثر الإيدز على التنمية البشرية فعالة، ولا سيما بالنسبة إلى الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي.
    :: A group of eight young Namibian boxers arrived in Cuba for training in preparation for the Southern African Development Community zone 6 youth games in Zambia. UN :: وصول مجموعة من 8 ملاكمين ناميبيين شبان إلى كوبا للتدريب للإعداد لألعاب شباب الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي، المنطقة 6، في زامبيا؛
    The Executive Directorate has also participated in capacity-building workshops including for the Southern African Development Community. UN وشاركت المديرية التنفيذية أيضا في حلقات العمل الخاصة ببناء القدرات، بما في ذلك الخاصة منها بالجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي.
    In 2007, in addition to assisting many countries in this regard, UNIFEM supported the formulation of a regional gender policy for the Southern African Development Community (SADC). UN وفي عام 2007، وإلى جانب مساعدته العديد من البلدان في هذا الصدد، قدم الصندوق الدعم لرسم سياسات إقليمية بشأن المسائل الجنسانية للجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي.
    UNCTAD's assistance in respect of services, for example for the Southern African Development Community, should be strengthened and provided to many more developing countries. UN وينبغي للأونكتاد زيادة ما يقدمه من مساعدة في مجال الخدمات، كالمساعدة التي يقدمها مثلاً للمجتمع الإنمائي للجنوب الأفريقي، كما ينبغي مساعدة عدد أكبر كثيراً من البلدان النامية في هذا المجال.
    A democratic South Africa opens up the vision of a new future for the Southern Africa region as a whole. UN ومن شأن جنوب افريقيا الديمقراطية أن تفتح اﻵفاق لمستقبل جديد لمنطقة الجنوب اﻷفريقي بأسرها.
    A new era has thus been ushered in South Africa, and what a glorious era it promises to be - not only for the people of South Africa but also for the Southern African region, the African continent and the world as a whole! UN وبذلك بدأ عهد جديد في جنوب افريقيا، وهو يعد بأن يكون عهدا مجيدا، لا لشعب جنوب افريقيا فحسب وإنما لمنطقة الجنوب اﻹفريقي، وللقارة اﻹفريقية وللعالم أجمع.
    United States Attorney for the Southern District of New York, former federal prosecutor UN وكيلة وزارة العدل بالولايات المتحدة الأمريكية في الدائرة الجنوبية لنيويورك، ومدعية اتحادية سابقاً
    The buyer brought a breach of contract action in the U.S. District Court for the Southern District of Florida against the seller for failure to deliver the tiles ordered. UN ورفع المشتري على البائع دعوى اخلال بالعقد أمام المحكمة المحلية لمنطقة جنوب فلوريدا بالولايات المتحدة لعدم قيامه بتسليم البلاط .
    United States: U.S. [Federal] District Court for the Southern District of New York, No. 00 CIV. 9344(SHS) UN الولايات المتحدة: محكمة الولايات المتحدة [الاتحادية] المحلية لمنطقة جنوبي نيويورك،No. 00 CIV. 9344(SHS)
    It also contributed to the preparatory process for the Southern Sudan referendum in January 2011. UN وساهمت المؤسسة أيضاً في العملية التحضيرية لاستفتاء جنوب السودان في كانون الثاني/يناير2011.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more