Budget for the United Nations Integrated Mission in TimorLeste for the period from 1 July 2011 to 30 June 2012 | UN | ميزانية بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي للفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012 |
Budget for the United Nations Integrated Mission in TimorLeste for the period from 1 July 2009 to 30 June 2010 | UN | ميزانية بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010 |
Budget for the United Nations Integrated Mission in Timor-Leste for the period from 1 July 2009 to 30 June 2010 | UN | ميزانية بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010 |
Michael von der Schulenburg, Germany, Executive Representative of the Secretary-General for the United Nations Integrated Peacebuilding Office in Sierra Leone | UN | مايكل فون دير شولنبرغ، ألمانيا، الممثل التنفيذي للأمين العام مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في سيراليون |
Completion strategy for the United Nations Integrated Office in Sierra Leone | UN | استراتيجية إنجاز مكتب الأمم المتحدة المتكامل في سيراليون |
Design and implementation of headquarters expansion for the United Nations Integrated Peacebuilding Office in the Central African Republic (BINUCA) | UN | تصميم وتنفيذ أعمال التوسعات في مقر مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى |
Summary of proposed changes in staffing for the United Nations Integrated Mission in Timor-Leste for the 2009/10 period | UN | موجز التغييرات المقترحة في ملاك الموظفين لبعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتى للفترة 2009/2010 |
He also called for international support for the United Nations Integrated post-conflict strategy in the country. | UN | ودعا أيضا إلى تقديم دعم دولي لاستراتيجية الأمم المتحدة المتكاملة في مرحلة ما بعد النزاع في البلد. |
Budget for the United Nations Integrated Mission in Timor-Leste for the period from 1 July 2010 to 30 June 2011 | UN | ميزانية بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011 |
Budget for the United Nations Integrated Mission in Timor-Leste for the period from 1 July 2008 to 30 June 2009 | UN | ميزانية بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009 |
Summary of proposed changes in staffing for the United Nations Integrated Mission in Timor-Leste for the 2008/09 period | UN | موجز التغييرات المقترحة في ملاك موظفي بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي للفترة 2008/2009 |
Financing arrangements for the United Nations Integrated Mission in Timor-Leste for the period from 1 July 2007 to 30 June 2008 | UN | ترتيبات تمويل بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008 |
Budget for the United Nations Integrated Mission in TimorLeste for the period from 25 August 2006 to 30 June 2007 | UN | ميزانية بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي للفترة من 25 آب/أغسطس 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007 |
Budget for the United Nations Integrated Mission in Timor-Leste for the period from 1 July 2007 to 30 June 2008 | UN | ميزانية بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008 |
Trust Fund for the United Nations Integrated Peacebuilding Office in Guinea-Bissau | UN | الصندوق الاستئماني لمكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في غينيا - بيساو |
Trust Fund for the United Nations Integrated Peacebuilding Office in Guinea-Bissau (UNIOGBIS) | UN | الصندوق الاستئماني لمكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في غينيا - بيساو |
15. Notes that the interim funding provided for the United Nations Integrated Office should not affect the contractual conditions of the staff; | UN | 15 - تلاحظ ضرورة ألا يؤثر التمويل المؤقت لمكتب الأمم المتحدة المتكامل على الشروط التعاقدية للموظفين؛ |
The Advisory Committee welcomes the increased contribution by the Government of Iraq to the Trust Fund for the United Nations Integrated compound in Baghdad and trusts that the Secretary-General will continue the ongoing consultation on the utilization of the Fund. | UN | وترحب اللجنة الاستشارية بزيادة حجم مساهمة حكومة العراق في الصندوق الاستئماني الخاص بمجمع الأمم المتحدة المتكامل في بغداد، وتأمل أن يواصل الأمين العام مشاوراته الجارية بشأن استخدام أموال الصندوق. |
63. In January UNAMI identified a future site for the United Nations Integrated Compound as an alternative to a site previously chosen. | UN | 63 - وحددت البعثة في كانون الثاني/يناير موقعا لمقر الأمم المتحدة المتكامل في المستقبل كبديل لموقع كان قد اختير من قبل. |
V. Preparations for the United Nations Integrated Office in Burundi and drawdown of the United Nations Operation in Burundi | UN | خامسا - الإعداد لمكتب الأمم المتحدة المتكامل في بوروندي وتصفية عملية الأمم المتحدة في بوروندي |
4. Also decides to approve the following positions for the United Nations Integrated Office in Burundi: | UN | 4 - تقرر أيضا الموافقة على الوظائف التالية لمكتب الأمم المتحدة المتكامل في بوروندي: |