"for this place" - Translation from English to Arabic

    • لهذا المكان
        
    • على هذا المكان
        
    • أجل هذا المكان
        
    • لأجل هذا المكان
        
    And that is why you are perfect for this place. Open Subtitles وهذا هو السبب في أنك هي مثالية لهذا المكان.
    What a shame. They say he's done much for this place. Open Subtitles يا له من عار ، يقولون فعل الكثير لهذا المكان
    But if you leave me the credit for this place, then you, you cannot walk around anymore. Open Subtitles ولكن أن كنت سأحصل على التقدير لهذا المكان فانت لا مكان لك في هذا التقدير
    That's not what I taught my sister, and I know that's not what she would want for this place. Open Subtitles هذا ليس ما علمت أختي، وأنا أعلم أن هذا ليس ما تريده لهذا المكان.
    My grandfather's family have been caretakers for this place and now it's gotten passed down to me. Open Subtitles إنَّ هذا جميل. لقد كانت عائلة جدي هي الوصي على هذا المكان و قد ورثتها منهم.
    I thought you were gonna fight for this place. Open Subtitles أظن أنك ستعمل الكفاح من أجل هذا المكان.
    And you have this brilliant way of making your victories their victories, and you're good for this place, and you're good for them, Open Subtitles و أنت تملكين تلك الطريقة الألمعية ،لجعل مفازتك تدَرَّ مفازتهم ،و أنت مناسبة لهذا المكان و مناسبة لهم
    Probably couldn't find the switch for this place. Open Subtitles ربما لم يتمكن من العثور على مفتاح التشغبل لهذا المكان.
    Look, I am on the side of whatever generates money for this place. Open Subtitles انظر, أنا على الجانب الذي يحضر المال لهذا المكان
    No, they got plans for this place. Open Subtitles يرحلون عند المغيب ؟ لا.. فلديهم خططٌ لهذا المكان..
    You got a specific location for this place or are we just gonna wander around till we find it? Open Subtitles لديك موقع محدد لهذا المكان أو أننا سنظل نجول حتى نجده ؟
    I was standing between you and your dreams for this place. Open Subtitles كنت واقفة بينكِ وبين أحلامكِ لهذا المكان
    I might be a little overdressed for this place. Open Subtitles ربما أكون متأنقا للغايه بالنسبه لهذا المكان
    They've wiped out almost 30 square kilometers of forest just to make room for this place. Open Subtitles لقد محوا 30 كيلو متر مربع من الغابات ليفسحوا مجال لهذا المكان
    Hey, would it be too much for you if I ran to the mall and picked up a couple things for this place? Open Subtitles هل ستُمانع لو لو ذهبت إلى المركز التجاري وأحضرت بضعة أشياء لهذا المكان ؟
    I've just realised that there was a poster for this place among my father's files. Open Subtitles لقد تذكرت ان هناك ملصق لهذا المكان بين اوراق ابى
    I THINK THE OLD MAN FOUND A BUYER for this place. Open Subtitles أعتقد أن الرجل العجوز وجد مشتريا لهذا المكان.
    I had a vision for this place. Total re-branding. Open Subtitles كانت لدي رؤية لهذا المكان إعادة كاملة للعلامة التجارية
    I had such hopes for this place Open Subtitles لقد وضعت الكثير من الآمال على هذا المكان
    I'm trying to scare up a new grant for this place. Open Subtitles أحاول تدبير بعض الأموال من أجل هذا المكان
    You'd give me 80,000 for this place? Open Subtitles ستعطينني 80 ألف لأجل هذا المكان ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more