"for this project" - Translation from English to Arabic

    • لهذا المشروع
        
    • في هذا المشروع
        
    • في إطار هذا المشروع
        
    • أجل هذا المشروع
        
    • الخاصة بهذا المشروع
        
    • المتعلقة بهذا المشروع
        
    • بشأن هذا المشروع
        
    • عن هذا المشروع
        
    • ولأغراض هذا المشروع
        
    • لتنفيذ هذا المشروع
        
    • الحالية المتصلة بالمشروع
        
    Next steps include finalizing, in the first quarter of 2014, the arrangements and disbursement of funds for this project. UN وتشمل الخطوات التالية وضع الصيغة النهائية للترتيبات في الربع الأول من عام 2014 وصرف الأموال لهذا المشروع.
    The funding for this project was released in 2009. UN وتم منح التمويل لهذا المشروع في عام 2009.
    The five implementation streams for this project are as follows: UN وترد في ما يلي تيارات التنفيذ الخمسة لهذا المشروع:
    The United Nations Statistics Division was the lead division for this project. UN وكانت الشعبة الإحصائية في الأمم المتحدة هي الشعبة الرائدة في هذا المشروع.
    During 2007 no mines were destroyed for this project. UN ولم تدمر أية ألغام في إطار هذا المشروع خلال عام 2007.
    for this project, the Albanian qualifications framework and relevant laws are being drafted. UN ويجري إعداد إطار المؤهلات الألبانية والقوانين ذات الصلة من أجل هذا المشروع.
    Overall, UNOPS has constructed 225 schools for this project. UN وإجمالا، قام المكتب ببناء 225 مدرسة لهذا المشروع.
    Support for this project provides a livelihood for local residents and assists with reforestation of the Ipala Volcano. UN ويوفر الدعم المقدم لهذا المشروع أسباب العيش للسكان المحليين ويساعد على إعادة تشجير منطقة بركان إيبالا.
    Financial assistance for this project was provided by Canada and Lithuania through a NATO Trust Fund. UN وأتاحت كندا وليتوانيا المساعدة المالية لهذا المشروع من خلال الصندوق الاستئماني التابع لمنظمة حلف شمال الأطلسي.
    He already has a budget for this project. UN وذكر أنه حصل بالفعل على ميزانية لهذا المشروع.
    Funds are currently being sought for this project. UN ويجري حاليا التماس الأموال اللازمة لهذا المشروع.
    ESCAP will request appropriate funding for this project over the period 2002-2007. UN وستطلب اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ تمويلا مناسبا لهذا المشروع خلال الفترة من 2002 إلى 2007.
    This was unfortunately not possible, and so the funds provided in 1998 for this project will be reflected as savings in the 1998 performance report. UN ولﻷسف لم يكن هذا ممكنا، ومن ثم ستظهر المبالغ المخصصة في عام ١٩٩٨ لهذا المشروع في شكل وفورات في تقرير اﻷداء لعام ١٩٩٨.
    Immediate funding requirements for this project amount to US$ 6 million. UN وتبلغ احتياجات التمويل الفورية لهذا المشروع ٦ ملايين دولار من دولارات الولايات المتحدة.
    In this regard, the Special Rapporteur raised the question of possible funding for the preparation of a training manual for judges and lawyers, and submitted a budget for this project. UN وأثار المقرر الخاص في هذا الصدد مسألة إمكانية تمويل إعداد دليل تدريبي للقضاة والمحامين، وقدم ميزانية لهذا المشروع.
    UNCTAD is currently seeking funding for this project. UN ويسعى الأونكتاد حالياً إلى تأمين التمويل لهذا المشروع.
    The established timetable for this project includes: UN ويشمل الجدول الزمني الموضوع لهذا المشروع:
    However, the efforts made in various government sectors to secure agenda priority for this project, owing to the urgency of other legislative matters, have proved unsuccessful. UN ولكن، لم تتوج بالتوفيق الجهود المبذولة في قطاعات حكومية مختلفة لتأمين أولوية لهذا المشروع في جدول الأعمال، نظرا لاتسام مسائل تشريعية أخرى بالاستعجال.
    Recently, primary education has also become a priority area for this project. UN وأصبح التعليم الابتدائي يشكل، في الآونة الأخيرة، مجالاً من المجالات التي لها الأولوية في هذا المشروع.
    During 2007 no mines were destroyed for this project. UN ولم تدمر أية ألغام في إطار هذا المشروع خلال عام 2007.
    They've posted a senior officer like him here... because they intend to use all their force for this project. Open Subtitles لقد عينوا ضابطاً كبيراً مثله هنا لأنهم كانوا ينوون استخدام كل قوتهم من .أجل هذا المشروع
    In the contractual documents for this project, Mitsubishi and Chiyoda are referred to as being in joint venture. UN وأشير في المستندات التعاقدية الخاصة بهذا المشروع إلى أن ميتسوبيشي وشيودا طرفان في مشروع مشترك.
    The audit is expected to include, among other things, a review of the expenses for this project and other related projects identified by the Board. UN ويتوقع أن يشمل نطاق المراجعة، في جملة أمور، استعراضا للنفقات المتعلقة بهذا المشروع وغيره من المشاريع ذات الصلة التي حددها المجلس.
    The action items for this project include: UN ويشمل الإجراء بشأن هذا المشروع البنود التالية:
    The capital master plan office is responsible for this project. UN ويضطلع المكتب المعني بالخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية عن هذا المشروع.
    The financing available for 1998 is not sufficient for this project to be carried out, however. UN على أن التمويل المتاح لعام ١٩٩٨ لا يكفي لتنفيذ هذا المشروع.
    It should be remembered that similar projects routinely require geological and geotechnical exploration representing 4-5 per cent of construction costs, while the equivalent figure for this project is only about 0.3 per cent. UN وتجدر الإشارة إلى أن الاستثمارات في عمليات الاستكشاف الجيولوجية والجيوتقنية لمشاريع مماثلة قد تصل في الوقت الراهن إلى ما يتراوح بين 4 و 5 في المائة من تكلفة الإنشاءات، في حين أن النفقات الإجمالية الحالية المتصلة بالمشروع لا تتجاوز ما نسبته 0.3 في المائة تقريباً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more