Next steps include finalizing, in the first quarter of 2014, the arrangements and disbursement of funds for this project. | UN | وتشمل الخطوات التالية وضع الصيغة النهائية للترتيبات في الربع الأول من عام 2014 وصرف الأموال لهذا المشروع. |
The funding for this project was released in 2009. | UN | وتم منح التمويل لهذا المشروع في عام 2009. |
The five implementation streams for this project are as follows: | UN | وترد في ما يلي تيارات التنفيذ الخمسة لهذا المشروع: |
The United Nations Statistics Division was the lead division for this project. | UN | وكانت الشعبة الإحصائية في الأمم المتحدة هي الشعبة الرائدة في هذا المشروع. |
During 2007 no mines were destroyed for this project. | UN | ولم تدمر أية ألغام في إطار هذا المشروع خلال عام 2007. |
for this project, the Albanian qualifications framework and relevant laws are being drafted. | UN | ويجري إعداد إطار المؤهلات الألبانية والقوانين ذات الصلة من أجل هذا المشروع. |
Overall, UNOPS has constructed 225 schools for this project. | UN | وإجمالا، قام المكتب ببناء 225 مدرسة لهذا المشروع. |
Support for this project provides a livelihood for local residents and assists with reforestation of the Ipala Volcano. | UN | ويوفر الدعم المقدم لهذا المشروع أسباب العيش للسكان المحليين ويساعد على إعادة تشجير منطقة بركان إيبالا. |
Financial assistance for this project was provided by Canada and Lithuania through a NATO Trust Fund. | UN | وأتاحت كندا وليتوانيا المساعدة المالية لهذا المشروع من خلال الصندوق الاستئماني التابع لمنظمة حلف شمال الأطلسي. |
He already has a budget for this project. | UN | وذكر أنه حصل بالفعل على ميزانية لهذا المشروع. |
Funds are currently being sought for this project. | UN | ويجري حاليا التماس الأموال اللازمة لهذا المشروع. |
ESCAP will request appropriate funding for this project over the period 2002-2007. | UN | وستطلب اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ تمويلا مناسبا لهذا المشروع خلال الفترة من 2002 إلى 2007. |
This was unfortunately not possible, and so the funds provided in 1998 for this project will be reflected as savings in the 1998 performance report. | UN | ولﻷسف لم يكن هذا ممكنا، ومن ثم ستظهر المبالغ المخصصة في عام ١٩٩٨ لهذا المشروع في شكل وفورات في تقرير اﻷداء لعام ١٩٩٨. |
Immediate funding requirements for this project amount to US$ 6 million. | UN | وتبلغ احتياجات التمويل الفورية لهذا المشروع ٦ ملايين دولار من دولارات الولايات المتحدة. |
In this regard, the Special Rapporteur raised the question of possible funding for the preparation of a training manual for judges and lawyers, and submitted a budget for this project. | UN | وأثار المقرر الخاص في هذا الصدد مسألة إمكانية تمويل إعداد دليل تدريبي للقضاة والمحامين، وقدم ميزانية لهذا المشروع. |
UNCTAD is currently seeking funding for this project. | UN | ويسعى الأونكتاد حالياً إلى تأمين التمويل لهذا المشروع. |
The established timetable for this project includes: | UN | ويشمل الجدول الزمني الموضوع لهذا المشروع: |
However, the efforts made in various government sectors to secure agenda priority for this project, owing to the urgency of other legislative matters, have proved unsuccessful. | UN | ولكن، لم تتوج بالتوفيق الجهود المبذولة في قطاعات حكومية مختلفة لتأمين أولوية لهذا المشروع في جدول الأعمال، نظرا لاتسام مسائل تشريعية أخرى بالاستعجال. |
Recently, primary education has also become a priority area for this project. | UN | وأصبح التعليم الابتدائي يشكل، في الآونة الأخيرة، مجالاً من المجالات التي لها الأولوية في هذا المشروع. |
During 2007 no mines were destroyed for this project. | UN | ولم تدمر أية ألغام في إطار هذا المشروع خلال عام 2007. |
They've posted a senior officer like him here... because they intend to use all their force for this project. | Open Subtitles | لقد عينوا ضابطاً كبيراً مثله هنا لأنهم كانوا ينوون استخدام كل قوتهم من .أجل هذا المشروع |
In the contractual documents for this project, Mitsubishi and Chiyoda are referred to as being in joint venture. | UN | وأشير في المستندات التعاقدية الخاصة بهذا المشروع إلى أن ميتسوبيشي وشيودا طرفان في مشروع مشترك. |
The audit is expected to include, among other things, a review of the expenses for this project and other related projects identified by the Board. | UN | ويتوقع أن يشمل نطاق المراجعة، في جملة أمور، استعراضا للنفقات المتعلقة بهذا المشروع وغيره من المشاريع ذات الصلة التي حددها المجلس. |
The action items for this project include: | UN | ويشمل الإجراء بشأن هذا المشروع البنود التالية: |
The capital master plan office is responsible for this project. | UN | ويضطلع المكتب المعني بالخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية عن هذا المشروع. |
The financing available for 1998 is not sufficient for this project to be carried out, however. | UN | على أن التمويل المتاح لعام ١٩٩٨ لا يكفي لتنفيذ هذا المشروع. |
It should be remembered that similar projects routinely require geological and geotechnical exploration representing 4-5 per cent of construction costs, while the equivalent figure for this project is only about 0.3 per cent. | UN | وتجدر الإشارة إلى أن الاستثمارات في عمليات الاستكشاف الجيولوجية والجيوتقنية لمشاريع مماثلة قد تصل في الوقت الراهن إلى ما يتراوح بين 4 و 5 في المائة من تكلفة الإنشاءات، في حين أن النفقات الإجمالية الحالية المتصلة بالمشروع لا تتجاوز ما نسبته 0.3 في المائة تقريباً. |