It reserved for this purpose the subsequent procedure in the case. | UN | واحتفظت لهذه الغاية بالإجراءات اللاحقة في هذه القضية. |
It reserved for this purpose the subsequent procedure in the case. | UN | وخصصت الإجراءات اللاحقة في هذه القضية لهذه الغاية. |
It reserved for this purpose the subsequent procedure in the case. | UN | وخصصت الإجراءات اللاحقة في هذه القضية لهذه الغاية. |
For this purpose, the documentation provided shall demonstrate that: | UN | ولهذا الغرض يجب أن تبين الوثائق المقدمة يلي: |
For this purpose, the educational curriculum should be changed. | UN | ولهذا الغرض ينبغي تغيير المناهج التعليمية. |
For this purpose, the Government should enact the draft law on the implementation of the Rome Statue of the International Criminal Court. | UN | ولهذا الغرض ينبغي للحكومة أن تضع مشروع قانون عن تنفيذ نظام روما للمحكمة الجنائية الدولية. |
For this purpose, the importance and effectiveness of the Centre’s monitoring and assessment capacity will be consolidated and strengthened. | UN | وتحقيقا لهذه الغاية سيجري ترسيخ أهمية وفعالية قدرة المركز في مجالي الرصد والتقييم. |
For this purpose, the importance and effectiveness of the Centre’s monitoring and assessment capacity will be consolidated and strengthened. | UN | وتحقيقا لهذه الغاية سيجري ترسيخ أهمية وفعالية قدرة المركز في مجالي الرصد والتقييم. |
It reserved for this purpose the subsequent procedure in the case. | UN | واحتفظت لهذه الغاية بالإجراءات اللاحقة في هذه القضية. |
It reserved for this purpose the subsequent procedure in the case. | UN | واحتفظت لهذه الغاية بالإجراءات اللاحقة في هذه القضية. |
It reserved for this purpose the subsequent procedure in the case. | UN | واحتفظت لهذه الغاية بالإجراءات اللاحقة في هذه القضية. |
It reserved for this purpose the subsequent procedure in the case. | UN | واحتفظت لهذه الغاية بالإجراءات اللاحقة في هذه القضية. |
It decided that, failing agreement between the parties, the question of reparation would be settled by the Court and reserved for this purpose the subsequent procedure in the case. | UN | وقضت بأن مسألة الجبر ستبت فيها المحكمة، في حالة عدم اتفاق الطرفين، واحتفظت لهذه الغاية بالإجراءات اللاحقة في هذه القضية. |
For this purpose, the resources allocated to the Office of the Special Coordinator for Africa and the Least Developed Countries will be transferred to his office. | UN | ولهذا الغرض سيتم تحويل الموارد المخصصة لمكتب المنسق الخاص لشؤون أفريقيا وأقل البلدان نموا إلى مكتبه. |
For this purpose, the Committee recommends that an organizational chart indicating the entire staffing complement be provided. | UN | ولهذا الغرض توصي اللجنة بأن يقدم لها جدول تنظيمي يبين ملاك الموظفين التكميليين بأسره. |
For this purpose, the output actually produced within a biennium is compared with that which was programmed. | UN | ولهذا الغرض فإن الناتج الذي نفذ فعلا خلال فترة سنتين يقارن بالناتج المبرمج له. |
For this purpose, the Austrian seller assigned to the plaintiff its purported damages claim against the defendant. | UN | ولهذا الغرض ، تنازل البائع النمساوي الى المدعي عن مطالبته بتعويضات ضد المدعى عليه . |
For this purpose, the size of the GAB should be increased, and a new allocation of SDRs would also be helpful. | UN | ولهذا الغرض ينبغي زيادة حجم الترتيبات العامة للاقتراض، وسيكون تخصيص حقوق سحب خاصة مفيدا كذلك في هذا الصدد. |
For this purpose, the operator may be required to possess necessary financial guarantees. | UN | ولهذا الغرض قد يكون المشغّل مطالباً بأن تكون لديه الضمانات المالية اللازمة. |
For this purpose, the documentation provided shall demonstrate that: | UN | ولهذا الغرض ينبغي أن تبين الوثائق المقدَّمة: |