"for troops" - Translation from English to Arabic

    • للقوات
        
    • عن القوات
        
    • مقابل القوات
        
    • المتعلقة بالقوات
        
    • للجنود
        
    • لقاء القوات
        
    • تكاليف القوات
        
    • لأفراد القوات
        
    • فيما يتعلق بالقوات
        
    • الخاصة بالقوات
        
    • لقاء قوات
        
    • أجل القوات
        
    • فيما يتصل بالقوات
        
    • نظير القوات
        
    • تسهم بالجنود
        
    Cue cards for troops and United Nations personnel on mission. UN بطاقات تذكرة للقوات وموظفي اﻷمم المتحدة الموفدين في مهام.
    His delegation considered that the rate of compensation for troops needed to be revised in line with current economic realities. UN وأضاف أن وفد بلده يرى أنه من الضروري تنقيح معدلات الأجور للقوات تمشيا مع الواقع الاقتصادي الراهن.
    The Organization also still owed Member States some US$ 800 million in reimbursement for troops and equipment. UN ولا تزال المنظمة مدينة للدول الأعضاء بنحو 800 مليون دولار كمبالغ تعويضيــــة عن القوات والمعدات.
    Liabilities for troops and formed police units do not exceed 3 months UN عدم تجاوز المستحقات عن القوات ووحدات الشرطة المشكلة مدة 3 أشهر
    The level of debt to Member States for troops and contingent-owned equipment had also declined significantly. UN كما أن مستوى الدين المستحق للدول الأعضاء مقابل القوات والمعدات المملوكة لها قد انخفض بشكل ملموس.
    It had also been possible to reduce debt for troops and contingent-owned equipment to $748 million at the end of 2001. UN وكان أيضا من الممكن خفض الديون المتعلقة بالقوات والمعدات المملوكة للوحدات إلى 748 مليون دولار في نهاية عام 2001.
    This makes simple things like walking much easier... for troops who have lost a leg to battlefield injuries. Open Subtitles وهذا يفعل أشياء بسيطة .. مثل المشي بطريقة أكثر سهولة للجنود الذين فقدوا ساقاً أثناء الحروب
    Obligations in 1999 for troops and equipment are expected to total $141 million. UN ويتوقع أن يصل مجموع الالتزامات في عام ١٩٩٩ للقوات والمعدات إلى ١٤١ مليون دولار.
    Most of that amount was owed for contingent-owned equipment with a smaller amount owed for troops. UN ويعزى القسط الأكبر من هذا المبلغ إلى المعدات المملوكة للوحدات، ويعزى مبلغ مستحق أصغر حجما للقوات.
    Of that amount, $66 million will be for troops and $34 million for contingent-owned equipment. UN وستدفع من هذا المبلغ 66 مليون للقوات و 34 مليون للمعدات المملوكة للوحدات.
    Liabilities for troops do not exceed 3 months UN عدم تجاوز الالتزامات المستحقة للقوات فترة ثلاثة أشهر
    In view of the recent expansion of the Mission's military Force and a highly mobile concept of operations, the full establishment of hard-wall accommodation for troops did not prove to be feasible. UN نظراً للتوسع الذي جرى مؤخراً في القوة العسكرية للبعثة ولمفهوم العمليات ذات القدرة العالية على الحركة، تبين أن إنشاء أماكن إقامة صلبة الجدران للقوات بشكل كامل هو أمر غير قابل للتنفيذ.
    Liabilities for troops and formed police units do not exceed 3 months UN عدم تجاوز الالتزامات المستحقة عن القوات ووحدات الشرطة المشكلة مدة ثلاثة أشهر
    Payments for troops and contingent-owned equipment processed quarterly UN جهزت المدفوعات المستحقة عن القوات والمعدات المملوكة للوحدات على أساس فصلي
    The debt owed to Member States for troops and equipment remained high and resistant to reduction. UN فالديون المستحقة للدول الأعضاء عن القوات والمعدات تظل مرتفعة ويتعذر تخفيضها.
    An update was needed, however, on the status of reimbursements to Member States for troops and contingent-owned equipment. UN ولكن الأمر يحتاج إلى بيان المستجدات في حالة تسديد مستحقات الدول الأعضاء مقابل القوات والمعدات المملوكة للوحدات.
    The anticipated increase in the amounts owed for troops and equipment should be seen in the context of the upsurge in peacekeeping activities. UN وينبغي أن ينظر إلى الزيادة المتوقعة في المبالغ المدينة مقابل القوات والمعدات، في سياق الطفرة في أنشطة حفظ السلام.
    Payments for troops and contingent-owned equipment processed quarterly UN اضطُلع كل ربع سنة بتجهيز المدفوعات المتعلقة بالقوات وبالمعدات المملوكة للوحدات
    Established 2 water sources and 11 water purification plants, including 94 bladders at respective locations for troops UN إنشاء مرفقين للتزود بالمياه و 11 محطة لتنقيتها بما في ذلك 94 خزانا موزعا على مواقع محددة للجنود
    Nevertheless, at the end of 1996 a substantial amount of debt remained to 69 Member States for troops and equipment. UN ومع ذلك تبقى في نهاية عام ١٩٩٦ مبلغ كبير من الديون لتسعة وستين دولة عضو لقاء القوات والمعدات.
    The Administration informed the Board that country 13 had decided to withhold payment of its assessed contribution to UNIFIL, which had led to a decision by the United Nations to withhold reimbursement to that country for troops. UN وأبلغت الإدارة المجلس أن البلد 13 قرر وقف دفع نصيبه المقرر إلى قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان، مما دفع الأمم المتحدة إلى اتخاذ قرار بوقف تسديدها للبلد المذكور تكاليف القوات التي يساهم بها.
    25. The 2008 Working Group recommended an updated standard for " welfare " for troops/police personnel deployed in peacekeeping operations. UN 25 - أوصى الفريق العامل لعام 2008 بتحديث معيار " الرفاهية " لأفراد القوات/الشرطة الذين تم نشرهم في عمليات حفظ السلام.
    The General Assembly may wish to take into consideration the increase since 1991 in the average overall absorption factor and to decide whether an adjustment to the current standard rates of reimbursement for troops is warranted. UN ولعل الجمعية العامة ترغب في أن تأخذ بعين الاعتبار الزيادة منذ عام 1991 في متوسط معامل الاستيعاب العام، وأن تقرر ما إذا كان هناك ما يسوغ إجراء تسوية لمعدلات السداد الموحدة الراهنة فيما يتعلق بالقوات.
    The progress made in the reimbursement of the amounts owing for troops and equipment and in payments for troops for the three new missions was also encouraging. UN كما أن من المشجع أيضا إحراز تقدم في سداد المبالغ المستحقة مقابل القوات والمعدات والمدفوعات الخاصة بالقوات في البعثات الثلاث الجديدة.
    It is also anticipated that new obligations for troops and contingent-owned equipment, aggregating $419 million, will be incurred in 2000. UN ومن المتوقع أيضا أن يُرتبط بالتزامات جديدة في عام 2000 لقاء قوات ومعدات مملوكة للوحدات، يبلغ مجموعها 419 مليون دولار.
    Provision is also made for tentage ($130,000) for troops to be relocated to Mogadishu from other areas of Somalia. UN ورصد اعتماد أيضا للخيام )٠٠٠ ١٣٠ دولار( من أجل القوات التي ستنقل الى مقديشيو من مناطق أخرى من الصومال.
    7. With respect to outstanding payments to Member States, the amount owed for troops, formed police units and contingent-owned equipment as at 31 December 2012 had been $525 million, compared with $529 million at the start of the year. UN 7 - وفيما يتعلق بالمدفوعات المستحقة للدول الأعضاء، وصل المبلغ المستحق فيما يتصل بالقوات ووحدات الشرطة المشكلة والمعدات المملوكة للوحدات في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012 إلى مبلغ 525 مليون دولار، بالمقارنة مع المبلغ المستحق في بداية العام البالغ 529 مليون دولار.
    Outstanding debt to Member States for troops and contingent-owned equipment also increased, totalling $917 million, and exceeding the levels of the last four years. UN كذلك ارتفعت الديون غير المسددة إلى الدول الأعضاء نظير القوات المشاركة بها والمعدات المملوكة للوحدات، فبلغ إجماليها 917 مليون دولار، وتجاوزت المستويات التي كانت عليها في الأربع سنوات الماضية.
    (c) Financial regulation 5.5, which states that obligations to Governments for troops, formed police units, logistical support and other goods supplied and services rendered to peacekeeping operations shall be retained beyond the 12-month period provided for in financial regulation 5.3 if the requisite claims are not received or processed during the financial period to which they pertain. UN (ج) البند 5-5 من النظام المالي الأساسي، الذي ينص على الاحتفاظ بالاعتمادات المطلوبة المتعلقة بالالتزامات المستحقة للحكومات التي تسهم بالجنود ووحدات الشرطة والدعم السوقي، والسلع الأخرى التي توردها الحكومات والخدمات التي تقدمها لعمليات حفظ السلام، لفترة تتجاوز فترة الإثني عشر شهرا المنصوص عليها في البند 5-3 إذا لم تصل أو تُجهز الطلبات اللازمة خلال الفترة المالية المتعلقة بها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more