You haven't really been standing out here for two hours, have you? | Open Subtitles | أنتى فى الحقيقة لم تقفى لمدة ساعتين بالخارج, أليس كذلك ؟ |
- IT RAGED for two hours OR MORE, AND THEN SILENCE. | Open Subtitles | لقد إستمرت لمدة ساعتين أو أكثر , ثم عمَ الصمت |
Earl... can be a normal person for two hours. | Open Subtitles | إيرل يمكنك أن تكون شخصا عاديا لمدة ساعتين |
Zoe, there's-there's no wind out here. The candles last for two hours. | Open Subtitles | زوى لا توجد رياح بالخارج هنا و هذه الشموع تدوم لساعتين |
Once I got stoned and stared into a mirror for two hours until I saw someone who looked Chinese. | Open Subtitles | مرّةً في الجامعة، كنتُ تحت تأثير المخدّرات وحدّقتُ في المرآة لساعتين حتى رأيتُ شخصاً ما يشبه الصينيين. |
Entire transportation came to a standstill for two hours. | Open Subtitles | جاء النقل بأكملها إلى طريق مسدود لمدة ساعتين. |
With regard to article 18 of the Covenant, the State party had said that religious education classes were provided in schools, for two hours a day. | UN | أما فيما يتعلق بالمادة 18 من العهد، فقد أشارت الدولة الطرف إلى أن هناك تعليما دينيا مكفولا في المدارس لمدة ساعتين في اليوم. |
Over a period of four months, on full pay, to leave the workplace for two hours each day in order to breastfeed her child. | UN | الحق في مغادرة مقر العمل لمدة ساعتين يوميا لإرضاع طفلها، وذلك لمدة أربعة أشهر بأجر كامل. |
Breastfeeding break for two hours daily for two years. Leave without pay to care for a child. | UN | استراحة رعاية: وهى الاستراحة التي يتطلبها لإرضاع الطفل لمدة ساعتين يومياً لمدة سنتين يومياً. |
They took him to a military area and detained him there for two hours before releasing him. | UN | واقتادوه بعد ذلك إلى منطقة عسكرية، واحتـُـجز فيها لمدة ساعتين قبل إطلاق سراحه. |
The programme was broadcast via satellite throughout the world for two hours reaching millions of people. | UN | وقد أذيع هذا البرنامج عبر السواتل في أنحاء العالم لمدة ساعتين ووصل إلى ملايين اﻷشخاص. |
It has been reported that her burned and naked body lay unattended in the street for two hours. | UN | وذُكر أن جثتها المحروقة والعارية ظلت متروكة في الشارع لمدة ساعتين. |
A few years ago, we had one that lasted for two hours. | Open Subtitles | منذ بضعة سنوات ، حظينا بتدريب استمر لساعتين |
Or the lady that was running to catch a bus that doesn't leave for two hours. | Open Subtitles | أو تلك السيّدة الني كانت تركض لتلحق بالحافلة التي لم تغادر لساعتين. |
I sat on a bench for two hours with $50,000 in a bag at my feet. | Open Subtitles | جلست على الدكة لساعتين مع حقيبة 50 ألف عند قدمي |
I once made out with a woman for two hours before I realized that it was a woman. | Open Subtitles | مرة قبَّلت إمرأة لساعتين قبل أن أدرك أنها إمرأة |
I entered like a thief for two hours that was it... | Open Subtitles | ..لقد دخلت هنا كاللص .. لساعتين .. .. هذا ما كان .. |
We are reserved for two hours in five minutes. | Open Subtitles | لقد أغلقنا الطلبات فهناك حجز لساعتين بعد خمس دقائق |
Well, if that line doesn't work, how'bout the one I just waited in for two hours to get you these? | Open Subtitles | اذا , اذا هذي الكلمه لأتنفـع ماذا بشـأن الكلمه التي أنتظرت قولهـا منذ ساعتين لـ أن اعطيك هذي ؟ |
You have been breathing down our necks for two hours. | Open Subtitles | لقد كنتِ تتنفسين بجوار رقابنا لمدّة ساعتين يا عزيزتي |
The men put him into a car and threatened him for two hours. | UN | ووضعه هؤلاء الرجال في عربة وهددوه على مدى ساعتين. |
It's 7:00. We've been up for two hours. | Open Subtitles | انها السابعة صباحاً لقد استيقظنا منذ ساعتان |
You know what? Your daughter's been sitting there for two hours, heartbroken. | Open Subtitles | اتعلم ابنتك تجلس هنا من ساعتين محطمة القلب |
- Let's not have jokes for two hours. | Open Subtitles | -دعونا لا نمزح طيلة ساعتين . |
I must have watched her skate for two hours. | Open Subtitles | وشاهدتها تتزلج لقرابة ساعتين |
The father hid for two hours, emerging from his hiding place only when silence had returned. | UN | وبقي الأب مختبئا طوال ساعتين ولم يخرج من مخبئه إلا بعدما ساد السكون مجددا. |
I've been sitting in my office for two hours waiting for them. | Open Subtitles | لقد كُنتُ جالسًا بمكتبي .لمدةِ ساعتين أنتظرهم بها |
He was with her for two hours trying to get money out of her. | Open Subtitles | لقد كان معها لمده ساعتين يحاول استخلاص المال منها |
No way. I paid for two hours of monkey, I want two hours of monkey. | Open Subtitles | مستحيل لقد دفعت مقابل ساعتين أريد ساعتين للعب مع القرد |
Um, I've literally been here for two hours and I haven't spoken to anybody. | Open Subtitles | أنا هنا منذُ ساعتين تقريباً ولم اتحدث الى أحد |