"for western sahara" - Translation from English to Arabic

    • للصحراء الغربية
        
    • إلى الصحراء الغربية
        
    • في الصحراء الغربية
        
    • أجل الصحراء الغربية
        
    • بشأن الصحراء الغربية
        
    • لشؤون الصحراء الغربية
        
    • المعني بالصحراء الغربية
        
    • الخاصة بالصحراء الغربية
        
    • المتعلقة بالصحراء الغربية
        
    • فيما يتعلق بالصحراء الغربية
        
    • المتضامنين مع الصحراء الغربية
        
    • لمسألة الصحراء الغربية
        
    • خاصا له
        
    Personal Envoy of the Secretary-General for Western Sahara UN المبعوث الشخصي للأمين العام للصحراء الغربية
    The Special Representative of the Secretary-General for Western Sahara held quarterly meetings with the parties to discuss issues of interest. UN وعقد الممثل الخاص للأمين العام للصحراء الغربية اجتماعات فصلية مع الطرفين لمناقشة المسائل ذات الاهتمام المشترك.
    Personal Envoy of the Secretary-General for Western Sahara UN المبعوث الشخصي للأمين العام للصحراء الغربية
    Personal Envoy of the Secretary-General for Western Sahara UN المبعوث الشخصي للأمين العام إلى الصحراء الغربية
    1991: Political adviser to the Special Representative of the Secretary-General for Western Sahara UN 1991: مستشار سياسي للممثل الخاص للأمين العام في الصحراء الغربية
    President International Association of Jurists for Western Sahara UN رئيس رابطة الحقوقيين الدولية للعمل من أجل الصحراء الغربية
    Personal Envoy of the Secretary-General for Western Sahara UN المبعوث الشخصي للأمين العام للصحراء الغربية
    Personal Envoy of the Secretary-General for Western Sahara UN المبعوث الشخصي للأمين العام للصحراء الغربية
    Morocco was making progress in terms of democracy, equality, and social, cultural and economic development; the autonomy proposal would make such progress possible for Western Sahara as well. UN ويحرز المغرب تقدما فيما يتعلق بتحقيق الديموقراطية، والمساواة والتنمية الاجتماعية والثقافية والاقتصادية؛ ومن شأن اقتراح الحكم الذاتي أن يجعل ذلك التقدم ممكنا للصحراء الغربية أيضا.
    Indeed, his delegation hoped that the efforts of the Personal Envoy of the Secretary-General for Western Sahara to facilitate such consultations between the parties would lead to substantial progress on crucial aspects of that conflict. UN وإن وفده يأمل حقاً أن تؤدي الجهود التي يبذلها المبعوث الشخصي للأمين العام للصحراء الغربية إلى تيسير مشاورات غير رسمية بين الأطراف تؤدي إلى تقدم ملحوظ بشأن جوانب أساسية في ذلك النزاع.
    Personal Envoy of the Secretary-General for Western Sahara UN المبعوث الشخصي للأمين العام للصحراء الغربية
    Personal Envoy of the Secretary-General for Western Sahara UN المبعوث الشخصي للأمين العام للصحراء الغربية
    He urged the Committee to promote progress in the negotiations towards a solution for Western Sahara based on that proposal. UN وحث اللجنة على تشجيع التقدم في المفاوضات نحو إيجاد حل للصحراء الغربية يقوم على هذا الاقتراح.
    Personal Envoy of the Secretary-General for Western Sahara UN المبعوث الشخصي للأمين العام للصحراء الغربية
    This experience convinces us that the referendum proposed for Western Sahara should be conducted as soon as possible. UN وتقنعنا هذه التجربة بأن الاستفتاء المقترح للصحراء الغربية ينبغي أن يجرى في أسرع ما يمكن.
    Personal Envoy of the Secretary-General for Western Sahara UN المبعوث الشخصي للأمين العام إلى الصحراء الغربية
    Personal Envoy of the Secretary-General for Western Sahara UN المبعوث الشخصي للأمين العام إلى الصحراء الغربية
    Personal Envoy of the Secretary-General for Western Sahara UN المبعوث الشخصي للأمين العام إلى الصحراء الغربية
    Namibia calls on the Council to see to it that the United Nations Settlement Plan for Western Sahara is implemented. UN وتدعو ناميبيا مجلس الأمن إلى أن يحرص على تطبيق خطة الأمم المتحدة للتسوية في الصحراء الغربية.
    President International Association of Jurists for Western Sahara UN رئيس رابطة الحقوقيين الدولية للعمل من أجل الصحراء الغربية
    4. Personal Envoy of the Secretary-General for Western Sahara UN 4 المبعــوث الشخصي للأمين العام بشأن الصحراء الغربية
    The Independent Jurist for Western Sahara was scheduled to visit the mission area in late August 1998 in order to follow up with both parties on matters concerning presumed political prisoners and detainees, and to consult with the Special Representative on issues pertaining to his mandate. UN وكان من المقرر أن يقوم القانوني المستقل لشؤون الصحراء الغربية بزيارة منطقة البعثة في أواخر آب/أغسطس ١٩٩٨ لكي يتابع مع الطرفين المسائل المتعلقة بالمسجونين والمحتجزين السياسيين المفترضين، وليتشاور مع الممثل الخاص بشأن مسائل تتصل بولايته.
    The appropriate step therefore was to enter into negotiations to that end with the help of the Special Representative of the Secretary-General for Western Sahara. UN ولذلك يجب بدء المفاوضات في هذا الاتجاه، بمساعدة الممثل الخاص للأمين العام المعني بالصحراء الغربية.
    And the repatriation of Sahrawi refugees depends on the successful conclusion of the peace process for Western Sahara. UN كما أن إعادة اللاجئين الصحراويين إلى ديارهم تتوقف على النجاح في إنجاز عملية السلام الخاصة بالصحراء الغربية.
    If Morocco continued to reject the Peace Plan, the only alternative was to go back to the settlement plan for Western Sahara. UN وإذا استمر المغرب في رفض خطة السلام، فإن الحل البديل الوحيد هو العودة إلى خطة التسوية المتعلقة بالصحراء الغربية.
    At the end of the prescribed period, the Security Council would review the progress achieved and, on the basis of that review, would decide on the next course of action for the fulfilment of the United Nations mandate for Western Sahara. UN وفي نهاية الفترة المنصوص عليها، يستعرض مجلس اﻷمن التقدم المحرز ويقرر على أساس ذلك الاستعراض، مسار العمل التالي للوفاء بالولاية المنوطة باﻷمم المتحدة فيما يتعلق بالصحراء الغربية.
    33. At the invitation of the Chairman, Mr. Briones Vives (International Association of Jurists for Western Sahara) took a place at the petitioners' table. UN 33- بدعوة من الرئيس، اتخذ السيد بيريونيز فيفيس (الرابطة الدولية للحقوقيين المتضامنين مع الصحراء الغربية ) له مقعداً على طاولة الملتمسين.
    40. The Personal Envoy of the Secretary-General will continue to provide his good offices and to pursue efforts for a lasting solution for Western Sahara. UN 40 - وسيواصل المبعوث الشخصي للأمين العام بذل مساعيه الحميدة وجهوده من أجل التوصل إلى حلّ دائم لمسألة الصحراء الغربية.
    It is our sincere hope that the recent appointment by the Secretary-General of Mr. James Baker as his Personal Envoy for Western Sahara will help in the resolution of that problem. UN ويحدونا أمل صادق أن يساعد تعيين اﻷمين العام مؤخرا السيد جيمس بيكر ممثلا خاصا له على حل هذه المشكلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more