:: Activities of the Foundation for the Creation of Jobs for Women and the Family in 2013 | UN | :: دعم أنشطة مؤسسة إيجاد فرص عمل للمرأة والأسرة في عام 2013 |
A number of health services for Women and the Family have been introduced in these centres. | UN | وقد تم إدخال عدد من الخدمات الصحية للمرأة والأسرة في هذه المراكز. |
As a result, the Memorandum on Further Cooperation between the National Commission for Women and the Family and the Closed Joint-Stock Company Small Business Development Fund has been signed. | UN | وأفضى ذلك إلى توقيع مذكرة بشأن التوسع في التعاون بين اللجنة الوطنية للمرأة والأسرة وشركة المساهمة المحدودة لصندوق تنمية الأعمال التجارية الصغيرة. |
It was one of the main concerns of the National Commission for Women and the Family. | UN | ويمثل هذا أحد الشواغل الرئيسية للجنة الوطنية المعنية بالمرأة والأسرة. |
The website of the Committee for Women and the Family has a page that includes the history of the most successful women scientists, politicians, actors in State and society, representatives of the creative professions, writers and poets. | UN | ويوفر الموقع الشبكي للجنة المعنية بالمرأة والأسرة صفحة تعرض قصص النساء الأكثر نجاحاً في مجالات العلم والسياسة والدولة والمجتمع وفي المهن الخلاقة والأدب والشعر. |
That option was rarely applied, but the Ministry for Women and the Family was seeking to publicize it as part of the campaign to inform women of their legal rights. | UN | وهذا الخيار نادرا ما يُطبﱠق، ولكن وزارة شؤون المرأة واﻷسرة تسعى إلى التعريف به، وذلك كجزء من حملة ﻹعلام المرأة بحقوقها القانونية. |
40. The Committee was also concerned at an apparent lack of institutional cohesion: the National Centre for Women and the Family (CMF) had been an agency of the Ministry of Culture, Youth and Sports. | UN | 40 - واستطردت قائلة إن اللجنة قلقة أيضا من وجود نقص ظاهر في التلاحم المؤسسي، فقد كان " المركز الوطني للمرأة والأسرة " هيئة تابعة لوزارة الثقافة والشباب والرياضة. |
Memorandum on Further Cooperation between the National Commission for Women and the Family and the Closed Joint-Stock Company Small Business Development Fund, of 29 May 2003 | UN | مذكرة عن مواصلة التعاون بين اللجنة الوطنية للمرأة والأسرة وشركة المساهمة لصندوق تنمية الأعمال التجارية الصغيرة، مؤرخة 29 أيار/مايو 2003 |
130. The Directorates General for Family Welfare and Social Welfare, both attached to the Health Ministry, act to promote and ensure health services for Women and the Family, among other things. | UN | 130- من الأنشطة التي تضطلع بها المديرية العامة لرعاية الأسرة والمديرية العامة للرعاية الاجتماعية، التابعتان كلتاهما لوزارة الصحة، تعزيز وضمان الخدمة الصحية للمرأة والأسرة. |
The comprehensive system of mechanisms and programmes included the National Women and Development Commission, a specific strategy within the Eighth National Development Plan (1992-1996), and the National Council for Women and the Family. | UN | ويضم النظام الشامل للآليات والبرامج اللجنة الوطنية للمرأة والتنمية، واستراتيجية محددة في إطار الخطة الوطنية الثامنة للتنمية (1992-1996)، والمجلس الوطني للمرأة والأسرة. |
With the assistance of the National Commission for Women and the Family and the technical support of UNICEF, the Science Centre of the Socio-Psychological Service has drafted and implemented a project called " Teaching nonviolent behavior to young and older children " . | UN | وبمساعدة من اللجنة الوطنية للمرأة والأسرة وبدعم من اليونيسيف، قام مركز العلوم للخدمة الاجتماعية والنفسية بوضع وتنفيذ مشروع يسمى " تلقين الأطفال الصغار والأكبر سنّا السلوك الخالي من العنف " . |
Committee for Women and the Family | UN | اللجنة المعنية بالمرأة والأسرة |
The National Commission for Women and the Family must address the issue of women's employment clearly and comprehensively, not only in the context of the reform of labour laws. | UN | ويجب على اللجنة الوطنية المعنية بالمرأة والأسرة أن تعالِج قضية توظيف المرأة بشكل واضح وشامل، وليس في سياق إصلاح قوانين العمل فحسب. |
Response: Since January 2006, the powers of the National Commission for Women and the Family have been expanded. | UN | الرد: منذ كانون الثاني/يناير 2006 جرى توسيع نطاق السلطات الممنوحة للجنة الوطنية المعنية بالمرأة والأسرة. |
193. In implementing the State programme establishing basic guidelines for State policy to ensure equal rights and opportunities for men and women in Tajikistan for the period 2001 - 2010, the Committee for Women and the Family has set up a gender network that includes representatives of various ministries, departments and voluntary associations involved in agriculture. | UN | 193- وتنفيذاً لقانون ضمانات الدولة للمساواة بين الرجال والنساء في الحقوق وفي فرص ممارسة هذه الحقوق في طاجيكستان للفترة 2001-2010، أنشأت اللجنة المعنية بالمرأة والأسرة شبكة جنسانية تضم ممثلين عن مختلف الوزارات والإدارات والرابطات الطوعية العاملة في الزراعة. |
With regard to article 7 and policies to benefit women at the regional level, in July 1994 the Ministry for Women and the Family, with technical support from the World Bank, had set up a unit to assess the impact of development projects on the status of women. | UN | ٢١ - وفيما يتعلق بالمادة ٧ والسياسات التي تخدم مصالح المرأة على الصعيد اﻹقليمي، أنشأت وزارة شؤون المرأة واﻷسرة في تموز/يوليه ١٩٩٤، بدعم تقني من البنك الدولي، وحدة لتقييم أثر المشاريع اﻹنمائية على مركز المرأة. |