| It's daytime for you and me, but it's nighttime for the star. | Open Subtitles | انه الصباح بالنسبة لي ولك ، ولكنه المساء بالنسبة لتلك النجمة |
| Listen good, it's better for you and me if we say you killed him. | Open Subtitles | اسمعني جيداً ذلك أفضل لي ولك سنقول بأنك أنت من قام بقتله. |
| But for you and me, boxing's also about showing people you ain't no child. | Open Subtitles | لكن بالنسبة لك ولي , الملاكمة أيضا حول عرض للناس بأنك لست طفل |
| - Look, when I figure this all out, it'll be good for you and me and the baby. | Open Subtitles | انظري, حين أحل كل أموري سيكون الوضع جيداً لك ولي وللطفل |
| Ho can make things difficult for you and me. | Open Subtitles | هو يمكن أن تجعل الأمور صعبة بالنسبة لي ولكم. |
| Plus, it might be good for you and me, too. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أنها يمكن أن تكون جيدة بالنسبة لي و لك أيضا. |
| This place isn't for everybody, but it's definitely for you and me. | Open Subtitles | هذا المكان ليس للجميع، ولكنه بالتأكيد مناسب لي ولكِ |
| And I want to open my own restaurant with a private room in the back just for you and me. | Open Subtitles | أريد أن أفتتح مطعمي الخاص و به غرفه خاصه بالخلف لك و لي فقط |
| The longer I'm involved with all of this, just the worse it's going to get for you and me. | Open Subtitles | كلما طال تورطي في كل هذا فقط سيحدث الأسوأ لي ولك |
| for you and me I do believe in Christmas I believe in love | Open Subtitles | لي ولك أنا أَؤمنُ بعيد الميلادِ أَؤمنُ بالحبِّ |
| But for you and me, the difference is obvious and this is all because of a crucial change in our ancestor's eyes that probably happened 30 to 40 million years ago. | Open Subtitles | ولكن لي ولك, الفرق واضح وكل هذا بسبب التغيير المهم لاعين اسلافنا والذي ربما حدث قبل ثلاثون الى اربعون مليون سنه |
| And then I can start looking for a place for you and me to live nearby. | Open Subtitles | وبعدها أستطيع البحث عن مكان لي ولك لنعيش سويا |
| Well, I guess this is where the road ends for you and me. | Open Subtitles | حسناو اعتقد ان هذه هي نهاية الطريق لك ولي |
| ##" Oh. this day seems made for you and me ##" | Open Subtitles | ##" أووه هذا اليوم تراءى لي أنه لك ولي ##" |
| ♪ There'll be Pennies from heaven ♪ ♪ for you and me ♪ | Open Subtitles | سيكون هناك بنسات من السماء لك ولي. |
| But there's still time for you and me. | Open Subtitles | ولكن ما زال هناك متسع من الوقت بالنسبة لي ولكم. |
| It's time for you and me to interface. | Open Subtitles | لقد حان الوقت بالنسبة لي ولكم إلى الواجهة. |
| - CO2 and oxygen stats are normal. - for you and me. | Open Subtitles | ثاني أكسيد الكربون و الأكسجين طبيعيين - لي و لك - |
| She ruined everything for you and me. | Open Subtitles | لقد دمرت كل شئ بالنسبة لي و لك. |
| Listen, I want to handle this the right way for you and me. | Open Subtitles | أريد التعامل مع هذا الأمر بالطريقة الصحيحة لي ولكِ |
| I'm not saying school isn't important, but it's not like it was for you and me. | Open Subtitles | لم اقل بأن المدرسة ليست مهمة لكنها ليست كما كانت لي ولكِ |
| For the troubled-- for you and me, nathan. | Open Subtitles | " من ناحية " الإضطرابات . " و بالنسبة لك و لي " ناثين |
| I thought the book was for you and me. | Open Subtitles | ظننتُ انَ الكتابَ كانَ لكي ولي |