"for your brother" - Translation from English to Arabic

    • لأخيك
        
    • لأخّيك
        
    • من أجل أخيك
        
    • من أجل أخيكِ
        
    • لاخيك
        
    • لشقيقك
        
    • لأجل أخيك
        
    • لأخيكِ
        
    • عن أخيك
        
    • بشأن أخيك
        
    • لأَخِّيكَ
        
    • اجل اخيك
        
    • بأخيك
        
    • لأخوك
        
    • لاخاك
        
    That list was expressing your love Which you have for your brother Open Subtitles تلك القائمة كانت تعبر عن حبك الذي تكنّه لأخيك
    Sure would be Nice for your brother get off of his drunk ass, wouldn't it? Open Subtitles سيكون من اللطيف لأخيك أن يُوقف الشرب، صحيح؟
    Or spend an eternity sacrificing everything good you have with her for your brother. Open Subtitles أو قضاء الخلود التضحية كل شيء جيد لديك معها لأخيك.
    He said he will definitely find one for your brother too. Open Subtitles قال بأنّه سيجد واحد بالتأكيد لأخّيك أيضا.
    You have done everything you can for your brother Open Subtitles لقد فعلت كل ما بوسعك من أجل أخيك
    Working hard for your brother. I wish I had better news for you. Open Subtitles تعملين بكد من أجل أخيكِ كنتُ أتمنى أن يكون لديّ اخبار أفضل لكِ
    Because I'm super (BLEEP) gay, and I couldn't be more gay for your brother. Open Subtitles لأنِّ شاذ وانا لم استطيع ان اكون اكثر من شاذ لأخيك
    You know, I hope you understand that... my tolerance from your rudeness, it come from the respect I got for your brother, not from any tendency to back away from throwing a man like you out. Open Subtitles ‫آمل أن تفهم أن تحملي لفظاظتك ‫يأتي من احترامي لأخيك ‫وليس من نزعة لدي ‫كي أتحاشى طرد رجل مثلك
    Just remember, you're happy to be doing this for your brother and for the children. Open Subtitles فقط تذكر ، أنت سعيد كونك تفعل هذا لأخيك و للأطفال
    The nurses can recall no care package ever arriving for your brother. Open Subtitles يمكن للممرضات يتذكر لا صفقة الرعاية من أي وقت مضى وصوله لأخيك.
    I'll see about helping you arrange transport for your brother. Open Subtitles سوف أرى حول مساعدتك في ترتيب النقل لأخيك.
    All you have to do is wait for your brother to die and then kill Liam. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو الانتظار لأخيك أن يموت ثم قتل يام.
    I'm here for Giuseppe. Antonio, you're here for your brother. Open Subtitles أنا هنا لجيوسيب أنطونيو، أنت هنا لأخّيك
    You talk the talk, but I know you'll do anything for your brother. Open Subtitles أيّما تتحدث، فإنّي موقن أنّكَ ستفعل أيّ شيء من أجل أخيك
    Everything is perfect for your brother. Open Subtitles كل شيء يبدو مثالياً من أجل أخيكِ
    I bet it sucks having to do all this stuff for your brother who's not even sick, huh? Open Subtitles اخمن بأنه من السيء حدوث كل هذه الامور لاخيك الذي ليس بمريضاً حتى, صحيح؟
    Eric, he's got your money... the money you need for your brother, like he said. Open Subtitles حصل إيريك على أموالك المال الذى تحتاجه لشقيقك ، كما قال
    This doesn't concern you, kid. We're here for your brother. Open Subtitles لا يعنيك الأمر يا فتى؛ أتينا لأجل أخيك
    I will never be a good role model for your brother. Open Subtitles لن أكون أبداً قدوة صالحة لأخيكِ.
    Ever since, you've felt responsible for your brother, whose outpatient care cost you $1,200 a month. Open Subtitles منذ ذلك الحين إصبحت مسؤولاً عن أخيك الذي تكلّف رعايته 1.200 دولاراً بالشهر.
    Sorry for your brother but look at it this way Open Subtitles آسف بشأن أخيك ولكن الامور تجري على هذا النحو
    Rachel, I'm not gonna work for your brother. Open Subtitles رايتشل، لَنْ أَعْملَ لأَخِّيكَ.
    This is for your brother. You want to honor your brother? Open Subtitles هذا من اجل اخيك ، هل تريد تكريمه ؟
    Look out for your brother, make sure there's no trouble. Open Subtitles اعتني بأخيك وتأكدي ألا يكون هناك أي مشاكل
    "I've got accessory to murder for your brother Vincent." "I've got accessory to murder for you." Open Subtitles مساعدة في جريمة قتل لأخوك فنسنت و مساعدة في جريمة قتل لك
    You may not want this for your brother but it's necessary for the predator who put six girls through absolute hell. Open Subtitles ربما انتي لا تريدين هذا لاخاك ولكنه ضروري بالنسبة إلى المفترس الذي وضع ستة فتيات في حالة من الجحيم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more