"for youth and sport" - Translation from English to Arabic

    • للشباب والرياضة
        
    • الشباب والرياضة
        
    After government restructuring, it became the Ministry of Education and Culture and a separate Secretary for Youth and Sport was assigned to the Office of the Prime Minister. UN وبعد إعادة هيكلة الحكومة، أصبحت وزارة التعليم والثقافة وعُهد بأمانة مستقلة للشباب والرياضة إلى مكتب رئيس الوزراء.
    Adviser to the President, General Organization for Youth and Sport. UN مستشارة لرئيس المؤسسة العامة للشباب والرياضة.
    It had established a National Olympic Council, a National Sports Union and a General Committee for Youth and Sport. UN وقد أنشأت مجلسا وطنيا لﻷلعاب اﻷوليمبية، واتحادا وطنيا للرياضة ولجنة عامة للشباب والرياضة.
    Canada takes this opportunity to congratulate Mr. Guy Drut, France's Minister for Youth and Sport, on his statement today, particularly with regard to anti-doping. UN وتغتنم كندا هذه الفرصة لتهنئ السيد غي دريت وزير الشباب والرياضة في فرنسا على بيانه الذي ألقاه اليوم، خصوصا فيما يتعلق بمكافحة تعاطي المنشطات.
    The Ministry for Youth and Sport had prepared a police manual on domestic violence, based on surveys conducted by the Ministry of Justice, the Ministry of Health and NGOs. UN 11- كما أن وزارة الشباب والرياضة قد أعدت دليلاً للشرطة بشأن العنف العائلي استناداً إلى دراسات استقصائية قامت بها وزارة العدل ووزارة الصحة والمنظمات غير الحكومية.
    The General Committee for Youth and Sport had taken a number of important initiatives. UN وقد اتخذت اللجنة العامة للشباب والرياضة عددا من المبادرات الهامة.
    Youth programmes existed in Egypt, coordinated at national level by the Council for Youth and Sport. UN وتوجد في مصر برامج شبابية ينسقها على الصعيد القومي المجلس اﻷعلى للشباب والرياضة.
    7. Higher Council for Youth and Sport 24 13 UN 7- المجلس الأعلى للشباب والرياضة 24 14
    7. Higher Council for Youth and Sport UN 7- المجلس الأعلى للشباب والرياضة
    On this basis, the " youth policy document " was launched, adopted by the Council of Ministers in April 2012 and ratified by the parliamentary committee for Youth and Sport in June 2012. UN على هذا الأساس، انطلقت " وثيقة السياسة الشبابية " التي تبنّاها مجلس الوزراء في شهر نيسان/أبريل 2012، وصادقت عليها اللَّجنة البرلمانية للشباب والرياضة في حزيران/يونيه 2012.
    The State of Qatar continues to build youth hostels in various cities in order to achieve the lofty Olympic goals. The international authority for Youth and Sport in Qatar continues to make various efforts to develop cooperation between our youth and the youth of the rest of the world in order to revive the Olympic values which call for the establishment of links of friendship, cooperation and solidarity amongst peoples. UN كما أن دولة قطر تقوم بالتركيز على تشييد بيوت الشباب الموزعة على المدن المتعددة، وذلك تحقيقا لﻷهداف اﻷولمبية السامية، وتقوم الهيئة العامة للشباب والرياضة في بلادنا بمواصلة الجهود الدؤوبة ﻹبراز قيم التعاون الشبابي وتطوير مفاهيم علاقات شبيبتنا بشباب العالم، إحياء للقيم اﻷولمبية الداعية الى بناء جســـور اﻷمل والتعاون والتفاهم المتبادل والصداقة والتضامــن بيــن الشعــوب فنحن نرى في
    On 9 December, the Youth Parliament, which was inaugurated by the Secretary of State for Youth and Sport in August (see S/2010/522, para. 11), held its first session in Dili, at which the President of the National Parliament also addressed the 130 delegates. UN وفي 9 كانون الأول/ديسمبر، عقد برلمان الشباب الذي افتتحه وزير الدولة للشباب والرياضة في آب/أغسطس (انظر الفقرة 11 من الوثيقة S/2010/522)، دورته الأولى في ديلي، حيث ألقى رئيس البرلمان الوطني أيضاً خطاباً أمام 130 مندوباً.
    On 16 August, the Secretary of State for Youth and Sport inaugurated the Youth Parliament (see S/2010/85, para. 105) consisting of 130 young people (including 66 girls) between 12 and 17 years of age who will undergo two years of training on leadership and representational skills, as well as be provided with opportunities to engage in dialogue on policy issues affecting young people. UN وفي 16 آب/أغسطس افتتح وزير الدولة للشباب والرياضة برلمان الشباب (انظر S/2010/85، الفقرة 105) الذي يضم 130 من الشباب (بينهم 66 فتاة) تتراوح أعمارهم بين 12 و 17 عاما وسوف يجري تدريبهم لمدة سنتين على المهارات القيادية والنيابية وستتاح لهم الفرص لإقامة حوار بشأن قضايا السياسات العامة التي تمس الشباب.
    304. As a result of the greater emphasis laid on sport at the expense of other youth recreational activities, two presidential decrees were issued in 2005 to split the National Council for Youth and Sport into two separate entities. UN 304- إزاء ما أسفر عنه الواقع من إهمال الشق المتعلق بالشباب لصالح الرياضة، ورغبة في توجيه مزيد من الاهتمام إلى الأنشطة الترويحية للشباب، في عام 2005 صدر قراران جمهوريان لتحويل المجلس القومي للشباب والرياضة إلى مجلسين مستقلين (المجلس القومي للشباب - المجلس القومي للرياضة).
    As a token of its concern for young persons and adolescents, the Ministry of Health established an Adolescent Health Committee to safeguard the present and future physical, mental and social health of adolescents. This Committee comprises representatives of a number of bodies concerned from various departments of the Ministry of Health, the Ministry of Education, the Military Hospital and the Public Authority for Youth and Sport. UN 205- للتأكيد على اهتمام وزارة الصحة بجيل الشباب والمراهقين، شكلت لجنة صحة المراهقين التى تعنى بصحة المراهق الجسدية والنفسية والإجتماعية والعبور به الى المستقبل بأمان، وقد مثلت في هذه اللجنة العديد من الجهات المعنية من مختلف الأقسام في وزارة الصحة، ووزارة التربية والتعليم، والمستشفى العسكري، والمؤسسة العامة للشباب والرياضة.
    Sir Nigel RODLEY asked whether the shelters for victims of domestic violence had been established through the Ministry for Youth and Sport and whether they were available only to women under the age of 35. UN 20- السير نايجل رودلي سأل عما إذا كانت أماكن إيواء ضحايا العنف العائلي قد أقيمت من خلال وزارة الشباب والرياضة وما إذا كانت متاحة فقط للنساء دون 35 سنة من العمر.
    In the context of a broader initiative, in December 2006 the Italian Ministry of the Interior and Ministry for Youth and Sport set up a youth advisory board for religious and cultural dialogue. UN وفي سياق مبادرة أوسع، وفي كانون الأول/ديسمبر 2006، شكلت وزارة الداخلية ووزارة الشباب والرياضة الإيطاليتان مجلسا استشاريا للشباب من أجل الحوار الديني والثقافي.
    The results of a national survey carried out by the Ministry for Youth and Sport on the French people's participation in sports were published in April 2001; systematic emphasis was placed on women's participation. UN ونُشرت في نيسان/ أبريل 2001 نتائج الاستبيان الوطني الذي أصدرته وزارة الشباب والرياضة عن ممارسة الفرنسيين والفرنسيات للرياضة مع إثبات منهجي لممارسة المرأة.
    The President (spoke in French): I now give the floor to His Excellency Mr. Djiguiba Keita, Minister for Youth and Sport of Mali. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): أعطى الكلمة الآن لمعالي السيد دجيغويبا كيتا، وزير الشباب والرياضة في مالي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more