"forbidden city" - Translation from English to Arabic

    • المدينة المحرمة
        
    • المدينة المحرّمة
        
    But I'm not allowed to leave the Forbidden City. Open Subtitles لكن غير مسموح لى أن اترك المدينة المحرمة
    I need one or I can't get back into the Forbidden City. Open Subtitles أحتاج إلى واحدة أخرى وإلا لن أستطيع العودة إلى المدينة المحرمة.
    - You've reached the Forbidden City of the mud people. Open Subtitles - لقد وصلت إلى المدينة المحرمة من الناس الطين.
    the Western factory acts like the Forbidden City's secret agent Open Subtitles وكان لديهم عملاء سريون كما هي الحال في المدينة المحرمة قديمآ
    Let's show the revolutionaries and those in the Forbidden City our great Beiyang Army and our great power. Open Subtitles لنُري الثوريين وأولئك الذين في المدينة المحرّمة جيشنا الكبير وقوتنا العظمى.
    He was banished from the Forbidden City for trying to steal the imperial Seal. Open Subtitles إنه نُفى من المدينة المحرمة لإنه حاول سرقة الختم الأمبراطورى
    I warned the queen you were getting close and now it looks like we're gonna have to move the whole damn Forbidden City. Open Subtitles حذرت الملكة من أنك كنت تقترب والآن يبدو أن علينا نقل المدينة المحرمة اللعينة بأكملها.
    And today, we have reached the gates of the Forbidden City of Lhasa. Open Subtitles واليوم وصلنا أبواب المدينة المحرمة لاسا.
    The knowledge of Earth's ultimate fate, recorded on tapes in the Forbidden City. Open Subtitles معرفة مصيرِ نهاية الارض مسجلة في اشرطة في المدينة المحرمة
    Because, unlike the humans in our city, those in the Forbidden City are mad. Open Subtitles لأنني لا احب وجود البشر في مدينتنا ألائك الموجودون في المدينة المحرمة هم مجانين
    Men, you know... are not allowed in the Forbidden City after dark. Open Subtitles غير مسموح بتواجد الرجال في المدينة المحرمة بعد هبوط الظلام
    You will always be the emperor inside the Forbidden City... but not outside. Open Subtitles أنت دائما ستكون الإمبراطور داخل المدينة المحرمة لكن ليس في الخارج أنا لا أفهم
    The Forbidden City had become a theater without an audience. Open Subtitles المدينة المحرمة كانت قد أصبحت مسرح بدون جمهور لماذا إذن بقي الممثلون على المسرح؟
    You always wanted to leave the Forbidden City. Now you've got an hour to pack. Open Subtitles لقد أردتم دائما أن تتركوا المدينة المحرمة
    Separated from the compound by only a wall and a gate, is the Forbidden City. Open Subtitles منفصل عن المجمع بواسطة فقط جدار وبوابة هي المدينة المحرمة
    We fell back behind the walls of the Forbidden City. Open Subtitles تراجعنا خلف جدران المدينة المحرمة
    Well, let us see if they will kill me for reforming the Forbidden City. Open Subtitles حسنا... دعنانرىلوانهم سيقتلونني لإصلاح المدينة المحرمة
    There had been eunuchs in the Forbidden City for 800 years. Open Subtitles لقد كان هناك خصيان في المدينة المحرمة... منثمانمائةسنة
    Now we shall remove the foreign stench of the Manchurian rats... who still hide in the Forbidden City. Open Subtitles ... الآنسنزيلالاجنبيالعفن من مانشوريان التي ما زالت تختفي في المدينة المحرمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more