He forced me out of the group I founded. | Open Subtitles | أجبرني على الخروج من المجموعة التي أسستها أنا |
And your failure to control your own office has compromised this project and forced me to explore other options. | Open Subtitles | و فشلك في إدارة مكتبك الخاص سبب خطورة على هذا المشروع و أجبرني على القيام بخيارات أخرى |
And so I hid my powers until recently when an accident forced me to reveal myself to the world. | Open Subtitles | لذلك أخفيت قوتي الخارقة ولكن ليس لوقت طويل , وذلك بعد قيام حادثة أجبرتني للكشف عن نفسي |
You only forced me to deliver a speech, not good will. | Open Subtitles | لقد أجبرتني فقط علي تقديم خطبة و ليس نية حسنة |
The sudden reconfiguration of my navigation system forced me to select the oldest destination in my logs. | Open Subtitles | وإعادة تشكيل المفاجئ لنظام الملاحة الخاص بي اجبرني على اختيار أقدم وجهة في سجلات بلدي. |
They forced me to keep him alive, to enhance him. | Open Subtitles | أجبروني على إبقائه على قيد الحياة ، لتعزيز له. |
You forced me to bring you back to court, not just for your ego, but so you could use my money to buy yourself influence. | Open Subtitles | لقد اجبرتني على ان اعيدك للقصر ليس فقط لأجل كبريائك . لكن لكي يتسنى لك استخدام مالي لتشتري لنفسك نفوذاً |
It was an anti-boy signal, forced me to hit the books. | Open Subtitles | لقد كان يشير إلى ولد سيئ أجبرني على ضرب الكتب |
Forgive me for summoning you, but he forced me with threats. | Open Subtitles | اعذريني على استدعائك إلى هنا و لكنه أجبرني و هددني |
I won't have the pleasure. He's forced me to hasten our departure. | Open Subtitles | لن يكون لي الشرف بمقابلته فلقد أجبرني على تقديم موعد الرحيل |
forced me to open my mind, so to speak. | Open Subtitles | وهذا أجبرني على فتح عقلي، إذا جاز التعبير. |
However, circumstances have forced me to consider the possibility that - | Open Subtitles | على كل الحال، الظروف قد أجبرتني على التفكير بإحتمال امكانية |
Food rations forced me to give up my stand. | Open Subtitles | حصص طعام الجنود أجبرتني على التخلي عن أسلوبي |
My aunt forced me to go on the blind date. | Open Subtitles | لقد أجبرتني عمتي على حصول على موعد غرامي أعمى |
But this Indira Starr business has, huh, forced me to reevaluate. | Open Subtitles | ولكن هذه المشكلة مع أنديرا ستار أجبرتني على.. إعادة النظر |
I hid who I really was until one day when an accident forced me to reveal myself to the world. | Open Subtitles | خبأت الذي كنت حقا حتى يوم واحد عند وقوع حادث اجبرني على كشف نفسي على العالم. |
Can you imagine? They forced me to add ten players! | Open Subtitles | أيمكنكِ أن تتخيّلي أنهم أجبروني على إضافة عشر لاعبين؟ |
My mom forced me to wear this so I'd be more like you. | Open Subtitles | امي اجبرتني على ارتداء هذا، حتى ابدو مثلك اكثر. |
When my father realized the depths to which I had sunk, he forced me into rehab. | Open Subtitles | عندما أدركَ أبي الأعماق التي غَرقتُ، أجبرَني إلى مركزِ التأهيل. |
Only your kind invitation could have forced me to leave the house today. | Open Subtitles | فقط دعوتك اللطيفة قد أرغمتني على مغادرة المنزل اليوم |
Oh, there's the woman my family forced me to marry. | Open Subtitles | هذه هي المرأة التي أرغمني والديّ على الزواج بها |
You forced me to spend hours alone with our kids. | Open Subtitles | لقد أجبرتيني على قضاء ساعات وحيداً مع الأولاد |
..dad was happy, he said it was the best motion he always forced me to listen to him but he made sure death also listened to him | Open Subtitles | أبي كان سعيداً .. قال أنه حضى بأفضل حركة كان يجبرني دائماً على السماع له ويبدو كما لو أنه يجبر الموت على السماع أيضاً |
I had to meet with a counselor, and he forced me to enroll in a alternative program for teen moms. | Open Subtitles | كان عليّ لقاء المستشار وأجبرني على الانخراط في برنامج بديل للأمهات المراهقات |
These untalented, pretend policemen forced me. | Open Subtitles | هؤلاء الغير موهوبين بلباس رجال الشرطة أجبراني |
Mary bradbury kidnapped me and forced me to commit sins against the lord. | Open Subtitles | ميري برادبيري اختطفتني وأجبرتني على ارتكاب آثام هي معصية للرب |
I never would've done it if my mother hadn't forced me to sign up. | Open Subtitles | ما كنت قمــــــت بذلك، لو لم تجبرني أمّي على المشاركة. |
All right, lady, I didn't want to do this, but you forced me. | Open Subtitles | حسنا ، سيدتي انا لا اريد ان اقوم بذلك لكنك تجبريني على ذلك |