That battle is one that the forces of darkness and ignorance can never win regardless of their procrastination, lies and falsifications. | UN | وهي معركة يستحيل أن تنتصر فيها قوى الظلام وسلاطين الجهل مهما مارسوا من أفانين المماطلة والكذب والتزوير. |
The forces of darkness raised their ugly heads yet again to halt our millennium march just when we were about to embark upon it. | UN | فقد رفعت قوى الظلام رؤوسها الكريهة مرة أخرى لوقف مسيرتنا في الألفية الجديدة في الوقت الذي كنا على وشك الشروع فيها. |
In each era of history, the human spirit has been challenged by the forces of darkness and chaos. | UN | في كل حقبة من حقب التاريخ، تتعرض روح الإنسان للتحدي من قبل قوى الظلام والفوضى. |
forces of darkness have re-emerged to impede the progress of the United Nations in this century. | UN | لقد برزت قوى الظلام من جديد لوقف مسيرة الأمم المتحدة في القرن الجديد. |
She alone will stand against the vampires, the demons and the forces of darkness. | Open Subtitles | هيوحدهاستقفضدّ مصّاصيالدماء.. قوّات وشياطين الظلام |
An order of noble knights who dedicated to combating the forces of darkness and responsible for passing their knowledge and skills to other seventh sons of seventh sons. | Open Subtitles | مجموعة من الفرسان النبلاء كرّسوا حياتهم لمكافحة قوى الظلام.. وهم الذين نقلوا معرفتهم ومهارتهم لباقي أفراد الابن السابع |
The kids get to ride a horse and joust against the forces of darkness. | Open Subtitles | الاطفال يجب ان يركوبوا الحصان ويفاتلوا ضد قوى الظلام. |
And with the forces of darkness and evil closing in... he used the power of the word to create a new realm... a world that would be a refuge for those hunted by humanity, a place called Oz. | Open Subtitles | وبينما كانت تحاصره قوى الظلام والشر إستخدم قوة الكلمة لتكوين عالم جديد عالم سيكون ملجئاً للمطاردين من قبل الإنسانية |
Even at the end, the forces of darkness would thwart the king of the gods. | Open Subtitles | حتى في النهاية فان قوى الظلام يمكن ان تقاوم ملك الآلهة |
Do as the legend tells... and avoid the moor when the forces of darkness are exalted. | Open Subtitles | افعل كما تقول الأسطورة و تجنب المستنقع عندما تكون قوى الظلام عالية |
I speak as one who has experienced first-hand the salvation and redemption of a people — the people of southern Africa — from the pernicious forces of darkness represented by the racist ideology of apartheid. | UN | إنني أتكلم كواحد من الذين عاشوا بشكل مباشر خلاص وانعتاق شعب، هو شعب الجنوب الافريقي، من ربقة قوى الظلام الخبيثة المتمثلة في ايديولوجية عنصرية هي ايديولوجية الفصل العنصري. |
Her killers thought that her elimination would end her dream of a democratic Pakistan and that the Balkanization of our region would enable the forces of darkness to prevail. | UN | لقد ظن قتلتها أن تصفيتها سوف تضع حدا لحلمها بباكستان الديمقراطية وأن بلقنة منطقتنا من شأنها أن تمكن قوى الظلام من السيطرة. |
We should all fight unabatedly against the forces of darkness and the power-hungry demagogues who are the main source and generator of criminal terrorist activities. | UN | ويجب علينا جميعا أن نشن حربا لا هوادة فيها على قوى الظلام وعلى الديماغوغيين الطامعين بالسلطة، وهم المصدر الرئيسي والمحرك لﻷنشطة الارهابية الاجرامية. |
You must help me defeat the forces of darkness and deny them their prize for all time. | Open Subtitles | عليك مساعدتي في هزيمة قوى الظلام -وتحرمهم من جائزتهم للأبد |
to root out the forces of darkness that will come to you... with a smiling face... and a wicked blade. | Open Subtitles | للقضاء على قوى الظلام المقبلة نحونا بوجه مبتسم... ونصلٍ جسور |
It is time to strike back at the forces of darkness and take back what is ours! | Open Subtitles | حان الوقت للردً على قوى الظلام ! وأسترجاع ما هو لنا |
"Who wants to take away the energy of the sun, so that the forces of darkness triumph in the world." | Open Subtitles | "من يريد أن يسلب الطاقة من الشمس، بحيث قوى الظلام انتصار في العالم." |
The lieutenant and I chose to battle the forces of darkness. | Open Subtitles | الملازم وأنا اخترنا محاربة قوى الظلام |
We are taking on the forces of darkness and we'll be all right? | Open Subtitles | هل سنواجه قوى الظلام ونكون بخير ؟ |
The forces of darkness are trying to keep you away from the light. | Open Subtitles | قوى الظلام تحاول إبعادك عن الضياء |
She alone will stand against the vampires, the demons and the forces of darkness, | Open Subtitles | هي وحدها ستقف ضد مصاصي الدماء قوّات وشياطين الظلام |