"forces of darkness" - Traduction Anglais en Arabe

    • قوى الظلام
        
    • قوّات وشياطين الظلام
        
    That battle is one that the forces of darkness and ignorance can never win regardless of their procrastination, lies and falsifications. UN وهي معركة يستحيل أن تنتصر فيها قوى الظلام وسلاطين الجهل مهما مارسوا من أفانين المماطلة والكذب والتزوير.
    The forces of darkness raised their ugly heads yet again to halt our millennium march just when we were about to embark upon it. UN فقد رفعت قوى الظلام رؤوسها الكريهة مرة أخرى لوقف مسيرتنا في الألفية الجديدة في الوقت الذي كنا على وشك الشروع فيها.
    In each era of history, the human spirit has been challenged by the forces of darkness and chaos. UN في كل حقبة من حقب التاريخ، تتعرض روح الإنسان للتحدي من قبل قوى الظلام والفوضى.
    forces of darkness have re-emerged to impede the progress of the United Nations in this century. UN لقد برزت قوى الظلام من جديد لوقف مسيرة الأمم المتحدة في القرن الجديد.
    She alone will stand against the vampires, the demons and the forces of darkness. Open Subtitles هيوحدهاستقفضدّ مصّاصيالدماء.. قوّات وشياطين الظلام
    An order of noble knights who dedicated to combating the forces of darkness and responsible for passing their knowledge and skills to other seventh sons of seventh sons. Open Subtitles مجموعة من الفرسان النبلاء كرّسوا حياتهم لمكافحة قوى الظلام.. وهم الذين نقلوا معرفتهم ومهارتهم لباقي أفراد الابن السابع
    The kids get to ride a horse and joust against the forces of darkness. Open Subtitles الاطفال يجب ان يركوبوا الحصان ويفاتلوا ضد قوى الظلام.
    And with the forces of darkness and evil closing in... he used the power of the word to create a new realm... a world that would be a refuge for those hunted by humanity, a place called Oz. Open Subtitles وبينما كانت تحاصره قوى الظلام والشر إستخدم قوة الكلمة لتكوين عالم جديد عالم سيكون ملجئاً للمطاردين من قبل الإنسانية
    Even at the end, the forces of darkness would thwart the king of the gods. Open Subtitles حتى في النهاية فان قوى الظلام يمكن ان تقاوم ملك الآلهة
    Do as the legend tells... and avoid the moor when the forces of darkness are exalted. Open Subtitles افعل كما تقول الأسطورة و تجنب المستنقع عندما تكون قوى الظلام عالية
    I speak as one who has experienced first-hand the salvation and redemption of a people — the people of southern Africa — from the pernicious forces of darkness represented by the racist ideology of apartheid. UN إنني أتكلم كواحد من الذين عاشوا بشكل مباشر خلاص وانعتاق شعب، هو شعب الجنوب الافريقي، من ربقة قوى الظلام الخبيثة المتمثلة في ايديولوجية عنصرية هي ايديولوجية الفصل العنصري.
    Her killers thought that her elimination would end her dream of a democratic Pakistan and that the Balkanization of our region would enable the forces of darkness to prevail. UN لقد ظن قتلتها أن تصفيتها سوف تضع حدا لحلمها بباكستان الديمقراطية وأن بلقنة منطقتنا من شأنها أن تمكن قوى الظلام من السيطرة.
    We should all fight unabatedly against the forces of darkness and the power-hungry demagogues who are the main source and generator of criminal terrorist activities. UN ويجب علينا جميعا أن نشن حربا لا هوادة فيها على قوى الظلام وعلى الديماغوغيين الطامعين بالسلطة، وهم المصدر الرئيسي والمحرك لﻷنشطة الارهابية الاجرامية.
    You must help me defeat the forces of darkness and deny them their prize for all time. Open Subtitles عليك مساعدتي في هزيمة قوى الظلام -وتحرمهم من جائزتهم للأبد
    to root out the forces of darkness that will come to you... with a smiling face... and a wicked blade. Open Subtitles للقضاء على قوى الظلام المقبلة نحونا بوجه مبتسم... ونصلٍ جسور
    It is time to strike back at the forces of darkness and take back what is ours! Open Subtitles حان الوقت للردً على قوى الظلام ! وأسترجاع ما هو لنا
    "Who wants to take away the energy of the sun, so that the forces of darkness triumph in the world." Open Subtitles "من يريد أن يسلب الطاقة من الشمس، بحيث قوى الظلام انتصار في العالم."
    The lieutenant and I chose to battle the forces of darkness. Open Subtitles الملازم وأنا اخترنا محاربة قوى الظلام
    We are taking on the forces of darkness and we'll be all right? Open Subtitles هل سنواجه قوى الظلام ونكون بخير ؟
    The forces of darkness are trying to keep you away from the light. Open Subtitles قوى الظلام تحاول إبعادك عن الضياء
    She alone will stand against the vampires, the demons and the forces of darkness, Open Subtitles هي وحدها ستقف ضد مصاصي الدماء قوّات وشياطين الظلام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus