"forearm" - English Arabic dictionary

    "forearm" - Translation from English to Arabic

    • الساعد
        
    • ساعده
        
    • ساعدك
        
    • ذراعه
        
    • ساعدي
        
    • ذراعها
        
    This guy fell off a barn hiding from the cops... blunt head trauma and open forearm fracture. Open Subtitles هذا الرجل سقط وهو يحاول الهروب من الشرطة إصابة في الرأس وكسر مفتوح في الساعد
    Diagnosis: Avulsed wound of the lower third of the right forearm. UN التشخيص: جرح ممزق في الجزء السفلي من الساعد الأيمن.
    The most commonly performed amputation was that of the hand or forearm. UN والبتر الأكثر شيوعا هو بتر اليد أو الساعد.
    Tattoo on his right forearm is running through image recognition now. Open Subtitles الوشم في ساعده الايمن يمر عبر برنامج التعرف على الصور الان.
    You need to press your forearm into the back of his neck, grab your elbow with the other hand to choke him right out. Open Subtitles عليك أن تضغط ساعدك على مؤخرة رقبته وتمسك كوعك بيدك الأخرى لتخنقه فورًا
    It was me and Jay and Rev, and Sticks, the guy with the skull tattoo on his forearm, and... Open Subtitles كان أنا و جيه و ريف و ستيكس, ذاك الرجل الذي لديه أوشام في جمجمته وعلى ذراعه
    Eat questionable sushi, tickle my forearm while we're watching TV, carry me over puddles. Open Subtitles يتناول طبق السوشي المشكوك به يداعب ساعدي بينما يشاهد التلفاز يحملني من فوق التجمعات المائيه
    - Osman Mohamoud Mohamed: gunshot wound to the right forearm; UN - عثمان محمود محمد: أصيب برصاصة في الساعد الأيمن
    According to hospital records, he was only treated for scratches to the forearm. Open Subtitles وفقاً لسجلات المستشفى هو فقط تمت معالجته للخدوش التي على الساعد
    Right, now most people hold an umbrella with their forearm at a 45 degree angle. Open Subtitles الحق، والآن معظم الناس عقد مظلة مع الساعد بها بزاوية 45 درجة.
    On the rig ht forearm is a blood clot, beneath the mark of an injection. Open Subtitles ‫عن الساعد الأيمن ‫يوجد تجلط للدم ‫تحت أثر حقنة
    We take that framework, and we bury it under the skin of your forearm right about here. Open Subtitles نحن نأخذ هذا الإطار و ندفنه تحت الجلد من الساعد, هنا تقريباَ
    It's the victim's left forearm and I already found abrasions in this area, which I removed. Open Subtitles ومن الساعد الأيسر الضحية وجدت بالفعل سحجات في هذا المجال، الذي أزلت.
    Do you have the swab results from the victim's forearm yet? Open Subtitles هل لديك نتائج مسحة من الساعد الضحية حتى الآن؟
    The forearm, however, is broken, so that will require a cast. Open Subtitles فقط ارتجاج طفيف و بعض الغُرز و ساعده مكسور
    One is lodged in the back of his head, one's been removed from his right shoulder, and one from his left forearm. Open Subtitles واحدة غرزت في مؤخرة رأسه و واحدة تمت إزالتها من كتفه الأيمن و واحدة من ساعده الأيمن
    Now his entire right hand and forearm are paralyzed. And his fever's back. It's up over 105. Open Subtitles حالته تزداد سوءاً الآن يده اليمنى كلها و ساعده مشلولون
    No, you're not a fan at all. Those marks on your forearm, edge of a desk. Open Subtitles كلا، أنتِ لست بمعجبة مطلقاً تلك العلامات على ساعدك من حافة المكتب
    Please insert your forearm into the forearm receptacle. Open Subtitles من فضلك ادخل ساعدك في المكان الذي امامك.
    If you put pressure in just the right areas above the forearm, like I did to you, an embolism will form in the medial antebrachial vein. Open Subtitles إن ضغطت عن اليمين فوق ساعدك... مثلما فعلتُ بك توًّا، فتصاب بجلطة في وريد ساعدك.
    The examination also established that the other prisoner had sustained abrasions on the right upper arm, the back of the left shoulder and the left forearm. UN وأثبت الفحص أن السجين الآخر أصيب برضوض في ذراعه الأيمن وفي كتفه الأيسر من الخلف وساعده الأيسر.
    Remove your hand from my forearm. Do not touch me again. Open Subtitles أبعد يدك عن ساعدي لا تلمسني مجدداً
    That girl in the hospital, she carved her name in her own forearm so she wouldn't forget who she was. Open Subtitles تلك الفتاة في المستشفى نحتت اسمها على ذراعها حتى لا تنسى مَن كانت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more