:: 1996: Ambassador-at-Large of the Ministry of Foreign Affairs of Kazakhstan | UN | :: 1996: سفير متجول في وزارة الشؤون الخارجية لجمهورية كازاخستان |
Also yesterday, the Foreign Office Minister, Mr. Rammell, gave evidence to the United Kingdom Foreign Affairs Committee. | UN | وبالأمس كذلك، أدلى وزير خارجية المملكة المتحدة، السيد رامل، بشهادة أمام لجنة الشؤون الخارجية بالمملكة. |
Despite such efforts, there are still a few women in various leading positions in the Ministry of Foreign Affairs. | UN | وبرغم هذه الجهود، لا يزال هناك عدد قليل من النساء في المناصب القيادية المختلفة بوزارة الشؤون الخارجية. |
The lead discussant was the Deputy Director General, Department for Development Policy, Ministry of Foreign Affairs, Finland, Riikka Laatu. | UN | وكانت المحاورة الرئيسية في الحوار هي ريكا لاتو، نائبة المديرة العامة لإدارة السياسات الإنمائية بوزارة خارجية فنلندا. |
The Council heard statements by the Minister for Foreign Affairs of Serbia, Vuk Jeremić, and Skender Hyseni, on behalf of Kosovo. | UN | واستمع المجلس إلى بيان أدلى به فوك يريميتش، وزير خارجية صربيا، وإلى بيان أدلى به اسكندر حسيني باسم كوسوفو. |
1996- Ministry of Foreign Affairs, San José, Costa Rica: | UN | ٦٩٩١ وزارة العلاقات الخارجية والدين، سان خوسيه، كوستاريكا: |
Credentials shall be issued by the Head of State or Government or by the Minister for Foreign Affairs. | UN | ويتعيَّن أن تكون وثائق التفويض صادرة عن رئيس الدولة أو الحكومة أو عن وزير الشؤون الخارجية. |
Mr. Hao holds a Master of Law degree in civil service management from China Foreign Affairs University (CFAU). | UN | والسيد هاو حاصل على درجة الماجستير في قانون إدارة الخدمة المدنية من جامعة الشؤون الخارجية بالصين. |
Ambassador-at-large, Ministry for Foreign Affairs of the Russian Federation | UN | سفير متجوّل، وزارة الشؤون الخارجية في الاتحاد الروسي |
Ministry of Foreign Affairs: H.E. Dr. Rangin Dadfar Spanta | UN | وزارة الشؤون الخارجية: سعادة الدكتور رانغين دادفر سبانتا |
The Ministers for Foreign Affairs and International Cooperation and Defence were among Cabinet members who retained their posts. | UN | وكان وزير الشؤون الخارجية والتعاون الدولي ووزير الدفاع من بين أعضاء الحكومة الذين احتفظوا بمناصبهم الوزارية. |
Specific rules are set out in the Foreign Affairs Act. | UN | وترد بهذا الصدد قواعد محددة في قانون الشؤون الخارجية. |
The BSD checks relevant United Nations websites and also consults the Nigerian Foreign Affairs Ministry in this regard. | UN | ويقوم المصرف بفحص المواقع الشبكية للأمم المتحدة ذات الصلة ويستشير وزارة خارجية نيجيريا في هذا الصدد. |
Since 2011, Deputy Director, Ministry of Foreign Affairs of Japan, in charge of Japan-Australia and Japan-New Zealand political relations | UN | منذ 2011، نائب مدير، وزارة خارجية اليابان، مسؤول عن العلاقات السياسية بين اليابان وأستراليا وبين اليابان ونيوزيلندا |
Since 2011 Deputy Director, Ministry of Foreign Affairs of Japan, in charge of Japan-Australia and Japan-New Zealand political relations | UN | منذ 2011 نائب مدير، وزارة خارجية اليابان، مسؤول عن العلاقات السياسية بين اليابان وأستراليا وبين اليابان ونيوزيلندا |
:: H.E. Ahmet Davutoğlu, Minister for Foreign Affairs, Turkey | UN | :: معالي أحمد داوود أوغلو، وزير خارجية تركيا |
Minister for External Relations Minister for Foreign Affairs and | UN | وزير العلاقات الخارجية والتعاون وزير الخارجية والتعاون الدولي |
Shintaro Ito, State Secretary for Foreign Affairs of Japan | UN | شنتارو إيتو، وزير الدولة للشؤون الخارجية في اليابان |
Its Ministry of Foreign Affairs collected legal opinions on the strong and weak points of draft legislation. | UN | وقد قامت وزارة خارجيتها بجمع الآراء القانونية بشأن نقاط القوة ونقاط الضعف في مشروع القانون. |
Thus, in addition to the ministers for health, those for education, labour, finance and Foreign Affairs also have an important role to play. | UN | ولذلك، وإضافة إلى وزارات الصحة، فإن وزارات التعليم والعمل والمالية والخارجية تضطلع أيضا بدور هام. |
This legitimate concern can be addressed through the devolution of power on Foreign Affairs to associated states. | UN | وهذه المصلحة المشروعة يمكن معالجتها من خلال أيلولة السلطة المتعلقة بالشؤون الخارجية الى الدول المرتبطة. |
Josef Motzfeldt, Greenland Home Rule Government Minister of Finance and Foreign Affairs | UN | جوزف موتزفيلت، حكومة غرينلند المتمتعة بالحكم الذاتي، وزير المالية والشؤون الخارجية |
The convoy request remains pending with the Ministry of Foreign Affairs. | UN | ولا يزال طلب تسيير القافلة قيد النظر لدى وزارة الخارجية. |
Palestinian Authority President Mahmoud Abbas delivered a statement, and 14 Ministers for Foreign Affairs participated in the outset of the debate. | UN | وأدلى محمود عباس، رئيس السلطة الفلسطينية، ببيان، وشارك 14 وزيرا للخارجية في بداية المناقشات. |
These countries have spilled blood in our jungle and dare to assume the right to tell us who our Minister for Foreign Affairs should be. | UN | وهذه البلدان أراقت الدماء في غاباتنا وتتجرأ على ادعاء الحق في أن تأمرنا بمن ينبغي أن يكون وزير خارجيتنا. |
A few Governments placed their focal points in ministries for Foreign Affairs, health or labour. | UN | وقامت قلة من الحكومات بوضع جهات اتصالها في وزارات الخارجية أو الصحة أو العمل. |
Adviser, Ministry of Foreign Affairs and Ministry of Environment and Water | UN | مستشار، وزارة الشئون الخارجية ووزارة البيئة والمياه |
It is drafted and implemented by the Ministry of Foreign Affairs in close cooperation with other ministries, non-governmental organizations and other civil society organizations. | UN | ووزارة الخارجية هي التي تصوغ هذه السياسات وتنفذها وذلك في إطار التعاون الوثيق مع سائر الوزارات والمنظمات غير الحكومية ومنظمات المجتمع المدني. |
We also have five women Cabinet ministers in charge of agriculture, home, Foreign Affairs, women's and children's affairs, and labour. | UN | لدينا أيضا خمس نساء في مجلس الوزراء مكلفات بحقائب الزراعة والداخلية والشؤون الخارجية وشؤون المرأة والأطفال والعمل. |