"foreign land" - Translation from English to Arabic

    • أرض أجنبية
        
    • أجنبيا
        
    • أرض غريبة
        
    • بلد غريب
        
    • بلد أجنبى
        
    • بلد أجنبي
        
    No American should find himself in a foreign land without a pistol. Open Subtitles على الأمريكي أن لا يجد نفسه في أرض أجنبية بدون مسدس
    Please, Sheldon, I'm a young, virile visitor from a foreign land and I need to strut my stuff. Open Subtitles أرجوك يا شيلدون, فأنا شاب يافع مليء بالشهوة قادم من أرض أجنبية و أحتاج لإشباع رغباتي
    Speak to your women before committing to this foreign land. Open Subtitles التحدث إلى النساء قبل ارتكاب هذه أرض أجنبية.
    You're not a foreign correspondent in some far-flung foreign land, this is America. Open Subtitles أنت لست مراسلا أجنبيا فى أرض اجنبية بعيدة هذه أمريكا
    Mine will end somewhere in the darkness of a foreign land. Open Subtitles اٍن حياتى ستنتهى فى مكان ما فى ظلام أرض غريبة
    During those many years we were living in a foreign land, speaking a foreign language, and living under a foreign king. Open Subtitles خلال هذه السنوات عشنا في بلد غريب تحدثنا لغة غريبة وعشنا تحت حكم ملك غريب
    Now remember, Americans, you're in a foreign land and representing your county. Open Subtitles تذكّروا أيها الأمريكان، أنتم في أرض أجنبية وتمثّلون بلدكم
    Now, I am standing under the moon on a foreign land, Open Subtitles الآن , وأنا أقف تحت القمر على أرض أجنبية ,
    What kind of King deserts his people to fight someone else's war in a foreign land? Open Subtitles أي نوع من الملوك الذي يهجر شعبه ليخوض حرب مع شخص آخر في أرض أجنبية ؟
    Going into battle in a foreign land, it's not the heart of a lion you want, is it? Open Subtitles الآن، يدخل معركة في أرض أجنبية إنه ليس قلب أسد كماتريدون، أليس كذلك؟
    That's not what I meant... - Your body is in a foreign land but. . Open Subtitles ..ليس هذا ما قصدته ..جسدك في أرض أجنبية لكن-
    Well, I don't approve of how things were managed in Russia, but I'm still sorry for people who have to make a new life in a foreign land. Open Subtitles حسناً, انا لا أوافق على طريقة سير الأمور سابقاً في روسيا ولكنني ما زلت حزيناً على الأشخاص المضطرين لبدء حياة جديدة في أرض أجنبية
    I agree with you, but I have to govern in a foreign land. Open Subtitles لكن على أن أحكم فى أرض أجنبية
    They made him stop eating after midnight, and he's hungry, and he's in a foreign land... and his jaw is clicking, and he's scared. Open Subtitles جَعلوه يَتوقّفُ عن الأَكْل بعد منتصف الليلِ، وهو جائعُ، وهو في a أرض أجنبية... وفكّه يَنْقرُ، وهو خائفُ.
    Left them to die in a foreign land. Open Subtitles تتركهم للموت في أرض أجنبية
    He went away to a foreign land... and forget his manliness in your cosmetic beauty Open Subtitles هو كان ثعلب ولد إلى نمر! سافر إلى أرض أجنبية... وينسي رجولته في جمالك الشكلي
    I was an outsider in a foreign land. Open Subtitles كنت غريباً في أرض أجنبية
    We were then ordered to transport 240 soldiers, armed with machine-guns, grenade-throwers and sub-machine-guns, to the area where the Armenian armed forces were being deployed in the Kelbajar district of Azerbaijan; that is, we invaded a foreign land. UN وبعد ذلك أمرنا بنقل ٢٤٠ مقاتلا مسلحا بالمدافع الرشاشة وقاذفات القنابل اليدوية والمدافع الرشاشة، إلى موقع مرابطة القوات اﻷرمينية المسلحة في منطقة كيلبادجار اﻷذربيجانية، أي أننا غزونا بلدا أجنبيا.
    I'm in a foreign land, one of my dangerous Mutts on the loose. Open Subtitles إنهم في أرض غريبة وخطورة نصف سلالة التي أتبعها فمن طليقا
    I have to save an Indian girl in a foreign land! Open Subtitles من الضرورة حماية فتاة هندية فى بلد أجنبى
    Your best friend goes on vacation in a foreign land... and disappears. Open Subtitles ذهبت صديقتك الحميمه في اجازه في بلد أجنبي واختفت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more