"foreign secretary" - English Arabic dictionary

    "foreign secretary" - Translation from English to Arabic

    • وزير الخارجية
        
    • وزير خارجية
        
    • وزيرة الخارجية
        
    • وزيرة خارجية
        
    And being Foreign Secretary as well while Eden's ill. Open Subtitles ويجري وزير الخارجية كذلك بينما سوء في عدن.
    The Foreign Secretary is on my list of speakers today and he is joined on that list by the representative of Latvia. UN إن وزير الخارجية يرد اسمه مدرجاً في قائمة المتحدثين لهذا اليوم، والتي يرد فيها أيضاً اسم ممثل لاتفيا.
    UNIC Dhaka and the United Nations Association of Bangladesh held a seminar, at which the Acting Foreign Secretary was the guest of honour. UN وعقد مركز الأمم المتحدة للإعلام في داكا ورابطة الأمم المتحدة في بنغلاديش حلقة دراسية كان ضيف الشرف فيها وزير الخارجية بالوكالة.
    In 2011, the Foreign Secretary of the United Kingdom wrote to his Tanzanian counterpart to encourage Tanzania to join the Convention. UN وفي عام 2011، كتب وزير خارجية المملكة المتحدة إلى نظيره التنزاني رسالة يشجع فيها تنزانيا على الانضمام إلى الاتفاقية.
    Furthermore, I have conveyed two messages by telephone from Kabul to His Excellency Mr. Najmuddin Sheikh, Foreign Secretary of Pakistan. UN وعلاوة على هذا قمت بنقل رسالتين بالهاتف من كابل إلى سعادة السيد نجم الدين شيخ وزير خارجية باكستان.
    In the course of his statement, which addressed the issues raised in the statement of the Foreign Secretary, the Chief Minister said: UN وقال رئيس الوزراء في معرض بيانه، الذي تناول فيه القضايا التي أثيرت في بيان وزير الخارجية:
    (Sir Michael Weston, United Kingdom) In his statement, which followed soon after that of the Prime Minister, the Foreign Secretary said: UN ولقد قال وزير الخارجية في بيانه، الذي تبع بعد ذلك بقليل بيان رئيس الوزراء، ما يلي:
    The Foreign Secretary said that the next stage would be to develop the details of these proposals in a White Paper. UN وقال وزير الخارجية إن المرحلة المقبلة سوف تكرس لوضع تفاصيل هذه المقترحات في هذا الكتاب اﻷبيض.
    The Foreign Secretary has written to United States Secretary Rice to clarify a number of specific issues. UN فقد كتب وزير الخارجية إلى وزيرة خارجية الولايات المتحدة، كوندوليزا رايس، لاستيضاح عدد من القضايا المحددة.
    As the Foreign Secretary also commented, our international community depends on responsibilities as well as on rights. UN وكما علق على ذلك وزير الخارجية أيضا، أن مجتمعنا الدولي يعتمد على المسؤوليات والحقوق على حد سواء.
    I have been instructed to draw attention to a statement on counter-proliferation made by the British Foreign Secretary, Jack Straw, to the House of Commons yesterday morning. UN ذلك أني تلقيت تعليمات لاسترعاء الانتباه إلى بيان بشأن مكافحة انتشار الأسلحة ألقاه وزير الخارجية البريطاني، جاك سترو، على مجلس العموم صبيحة يوم أمس.
    The PRESIDENT: I thank the Foreign Secretary for his important statement and for his kind words. UN الرئيس: أشكر وزير الخارجية على بيانه الهام وعباراته الرقيقة.
    The issue remained unsettled and was recognized as such by the British Foreign Secretary in an official communication in 1849. UN وبقيت هذه المسألة دون تسوية، كما أقر ذلك وزير الخارجية البريطاني في رسالة رسمية عام 1849.
    The Indian Foreign Secretary told us that India had the right to use as much force as it wanted to prevent Kashmir from breaking away. UN وأخبرنا وزير الخارجية الهندي بأن للهند الحق في استعمال ما تستطيعه من القوة لمنع كشمير من الانفصال.
    My mother was Foreign Secretary took me there on a Dip tour when I was 15. Open Subtitles كانت أمي وزير الخارجية أخذتني هناك في جولة للمُنحدَرات عندما كنت في الخامسة عشر من عمره
    The Foreign Secretary is here, sir. Shall I show him in? Open Subtitles وصل وزير الخارجية يا سيدي، هل أدخله إلى هنا؟
    The Right Honourable Sir Anthony Morgan, MP, the Foreign Secretary, and Lady Celia Morgan. Open Subtitles فخامة السير انتونى مورجان, عضو البرلمان وزير الخارجية و الليدى سيليا مورجان
    It is a great pleasure for me to invite the Foreign Secretary of Pakistan to address us. UN ويسعدني جداً أن أدعو وزير خارجية باكستان لإلقاء كلمته أمامنا.
    We are conscious that there has been a de-escalation on the line of control, as was pointed out by the Foreign Secretary of Pakistan. UN ونحن ندرك أنه حدث تناقص في العمليات على طول خط الرقابة، على نحو ما أشار إليه وزير خارجية باكستان.
    The Foreign Secretary of the host nation chaired the meeting. UN وترأس هذا الاجتماع وزير خارجية البلد المضيف.
    But it would be inappropriate for the sitting Foreign Secretary to appear. Open Subtitles لكن سيكون من غير اللائق أن تظهر وزيرة الخارجية الحالية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more