The Minister for Foreign Affairs stressed that the door remained open for all those wishing to participate in the political process through elections. | UN | وشدد وزير الخارجية على أن الباب ما زال مفتوحا أمام كل من يرغب في المشاركة في العملية السياسية عن طريق الانتخابات. |
The Minister for Foreign Affairs, International Trade and Worship Resolves: | UN | يقرر وزير الخارجية والتجارة الدولية والشؤون الدينية ما يلي: |
His Excellency Nassirou Bako Arifari, Minister for Foreign Affairs, African Integration, Francophonie and Beninese Abroad of Benin | UN | سعادة السيد ناصيرو باكو أريفاري، وزير الخارجية والتكامل الأفريقي والفرنكوفونية والجالية البِنِنية في الخارج لبنن |
Foreign Minister Kishida noted in his first speech that the new Government would continue to engage actively in these fields. | UN | وأكد وزير الخارجية السيد كيشيدا في أول خطاب له أن الحكومة الجديدة ستواصل الاشتراك بنشاط في هذين المجالين. |
Both the Foreign Minister and the President lauded the active and enduring role of Somali women during the civil war. | UN | وأشاد كل من وزير الخارجية ورئيس الجمهورية بما اضطلعت به المرأة الصومالية من دور نشط خلال الحرب الأهلية. |
MOZAMBIQUE H.E.Mr. Leonardo SANTOS SIMAO, Minister of Foreign Affairs | UN | موزامبيق سعادة السيد ليوناردو سانتوس سيملو، وزير الخارجية |
" The President and the Assistant Secretary of State held exhaustive discussions on the grave situation obtaining in Rwanda. | UN | وقام الرئيس ومساعد وزير الخارجية بإجراء مناقشات مستفيضة بشأن تلك الحالة الخطيرة التي تدور وقائعها في رواندا. |
Mr. Nebojsa Kaludjerović, Minister for Foreign Affairs and European Integration | UN | السيد نيبويسا كالوديروفيتش، وزير الخارجية والاندماج في الاتحاد الأوروبي |
The Minister for Foreign Affairs agreed that such access and visits should be continued and further expanded; | UN | ووافق وزير الخارجية على أن هذا الوصول وهذه الزيارات ينبغي أن تستمر وأن يوسع نطاقها؛ |
This interministerial body, headed by the Minister for Foreign Affairs, was established in order to handle human rights issues in Yemen. | UN | والهدف من إنشاء هذه الهيئة المشتركة بين الوزارات والتي يرأسها وزير الخارجية هو معالجة قضايا حقوق اﻹنسان في اليمن. |
Acting Minister for Foreign Affairs Representative of the Secretary-General | UN | وزير الخارجية بالنيابة ممثل اﻷمين العام لﻷمم المتحدة |
In 1968 and 1969, he served as Minister for Foreign Affairs. | UN | وقد شغل في عـامي ١٩٦٨ و ١٩٦٩ منصب وزير الخارجية. |
In Skopje the Special Rapporteur also briefly met with Mr. Boris Trajkovski, Deputy Minister for Foreign Affairs. | UN | وفي سكوبيا، أجرت المقررة الخاصة أيضا لقاءً موجزا مع السيد بوريس ترايكوفسكي، نائب وزير الخارجية. |
Minister for External Relations Minister for Foreign Affairs and | UN | وزير العلاقات الخارجية والتعاون وزير الخارجية والتعاون الدولي |
It states that the Minister for Foreign Affairs wrote an article in a Danish newspaper warning against disrespect among religions. | UN | وتذكر الرسالة كذلك تصريح وزير الخارجية الذي أدلى به إلى صحيفة دانمركية يعارض فيه عدم الاحترام بين الأديان. |
:: The opening statement by the Minister for Foreign Affairs and Cooperation of the Republic of the Congo, His Excellency Mr. Basile Ikouébé; | UN | :: كلمة الافتتاح التي ألقاها وزير الخارجية والتعاون في جمورية الكونغو، سعادة السيد بازيل إيكويبي. |
Eighty applications were approved and the visas issued, but the application of the Deputy Foreign Minister was denied. | UN | وقد تمت الموافقة على ثمانين طلبا وإصدار تأشيرات لأصحابها، غير أن طلب نائب وزير الخارجية رُفض. |
Concerning the allegation made by the Greek Foreign Minister that | UN | فيما يتعلق بما قاله وزير الخارجية اليوناني من أنه |
In the words of Israeli Foreign Minister Shimon Peres: | UN | وحســب مــا ذكـره وزير الخارجية اﻹسرائيلي، شيمون بيريز: |
It also enables the Minister of Foreign Affairs to give effect to any UN Convention signed by Belize. | UN | كما سيمكن وزير الخارجية من إعمال أي اتفاقية من اتفاقيات الأمم المتحدة التي وقَّعت عليها بليز. |
Minister of Foreign Affairs and Regional Cooperation of Burkina Faso | UN | وزير الخارجية والتعاون الإقليمي في بوركينا فاسو |
Formally, all ordinances are subject to disallowance by the Queen on the advice of the Secretary of State. | UN | ومن الناحية الرسمية، فإن كل القوانين الوضعية يمكن أن تنقضها الملكة بناء على مشورة وزير الخارجية. |
And being Foreign Secretary as well while Eden's ill. | Open Subtitles | ويجري وزير الخارجية كذلك بينما سوء في عدن. |
The commission was composed of representatives from the three branches of government and was chaired by the Ministry of Foreign Affairs. | UN | وقد تألفت اللجنة من ممثلين للسلطات الحكومية الثلاث وترأسها وزير الخارجية. |
Dulles, the former US Secretary of State told that Korea is a " dagger " which cuts " lump meat of Asia " . | UN | وقال دالاس، وزير الخارجية الأمريكي السابق أيضا، إن كوريا هي " خنجر " يقطع " قطعة اللحم " لآسيا. |
His Excellency Mr. Tu’a Taumoepeau Tupou, Secretary for Foreign Affairs of Tonga | UN | معالي السيد توا تومو بيو توبو، وزير الخارجية والدفاع في تونغا |